西语助手
  • 关闭

f.
【医】 障碍, 良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia够用,充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距产生似乎是由于缺乏足够,或者是由于内部失调降低了参与质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化失调影响全球环境表征,是贫穷最特有表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会公平与非正义现象——也就是发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族平等、公正、欠发展和冲突问题,因为这些制障碍也是造成暴力与极端主义因素。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子, 砝码, 珐琅, 珐琅浆,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正现象——也就是不发达状况——以及冲突,们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


帆船手, 帆船运动, 帆幅, 帆桁, 帆脚索, 帆具, , 番瓜, 番号, 番红花,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

了所有些活动外,国际社会必须消社会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


藩篱, 藩属, , 翻案, 翻把, 翻版, 翻本, 翻场, 翻唱, 翻炒,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


翻耕, 翻工, 翻供, 翻滚, 翻海, 翻悔, 翻筋斗, 翻来复去, 翻老账, 翻脸,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia用,不充;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距产生似乎是由于缺乏技能,或者是由于内部机能失调降低了参与质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响表征,是贫穷最特有表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转, 翻转的, , 凡尘的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

用户正在搜索


矾土, , , 烦渴, 烦劳, 烦闷, 烦恼, 烦恼的, 烦恼的事, 烦扰,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机障碍, 机不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技是由于内部机降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 繁多, 繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración;afección, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出暴力和极端主

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


繁育, 繁杂, 繁殖, 繁殖力, 繁殖力强的, 繁重, 繁重的, 繁重费力的, , 反霸,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常;obstrucción;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 障碍, 不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎缺乏足够的技,或者内部降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟受各种经济、社会、政治和文化影响的全球环境的表征,贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性障碍造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,