Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
很硬,只有金刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
们可以看到
颗钻石的琢面。
No sé la dureza del diamante.
不晓得金刚石的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立
若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供
重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到颗钻石
琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业社集
”(
社集
)
组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派一直积极支助政府确保对钻石
控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富
国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要
先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为一非法钻石生产带来
收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济恢复是缓慢和痛苦
,尽管钻石
出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到颗
的琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对采部门的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
种情况有利于
油、黄金和
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为一非法
生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管的出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可看到
颗钻石的琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全50%
的钻石采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的
家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到颗
的琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对开采部门的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确对
的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
种情况有利于
油、黄
和
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确整个
矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如、
和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为一非法
生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管的出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到颗钻
的琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻在助长冲突方面所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻开采部门的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都员保护钻
矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特团一直积极支助政府确保对钻
的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
种情况有利于
油、黄
和钻
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如、钻
和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为一非法钻
生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻的出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到颗钻石
琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门控制方面已取得重大
展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“业合作社集团”(合作社集团)
组织对钻石生
监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富
国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业
独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要
先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为一非法钻石生
带来
收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济恢复是缓慢和痛苦
,尽管钻石
出口和农业
量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到颗钻
的琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得刚
的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻在助长冲突方面所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻的市场包括几
马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻开采部门的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
种情况有利于
油、黄
钻
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如、钻
其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为一非法钻
生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢痛苦的,尽管钻
的出口
农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到颗钻石的琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在强对钻石开采部门的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业集团”(
集团)的组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。