西语助手
  • 关闭
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:方面,希望;另方面,又希望远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成类设定的个别任务,而是继续特设的基础上形成种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente, respetuoso con la ley,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬;católico普遍;protestante抗议;masón共济会成员;evangélico福音;ateo无神论;naturalista自然主义;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触:一方面,儿与其亲在一起;另一方面,又儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者最低待遇标准评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定个别任务,而是继续在特设基础上形成一种具有凝聚力制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:,希望幼儿与其亲在起;另希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究的作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成种具有凝聚力的制度,同时不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


responso, responsorio, respuesta, resquebradura, resquebrajadizo, resquebrajadura, resquebrajamiento, resquebrajar, resquebrajo, resquebrajoso,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会谊会友派.
近义词
cuákero

联想词
clérigo士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

谊会世界协商委员会(贵格会办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

谊会世界协商委员会(贵格会办事处)观察员就今后可能需要研究的方面作出评论,她提到谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、研究生所、论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


restallar, restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一所同贵格会联合国办事处、日内瓦究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


restiforme, restinga, restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,

用户正在搜索


retemplar, retén, retención, retenedor, retener, retenida, retenimiento, reteñir, reteno, retentado,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,

用户正在搜索


retrocohete, retrofaríngeo, retroflexion, retroflexo, retrogradación, retrogradar, retrógrado, retrogresión, retromorfosis, retronar,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格的;granjero农场主, 庄园主;irlandés;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关被拘留者尤其性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


retrospectivo, retrotraer, retrotren, retrovendendo, retrovender, retroventa, retroversión, retrovirus, retrovisor, retrovisor lateral,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,所同贵格会联合国办事处、日内瓦究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


reubicar, reucliniano, reuma, reúma, reumático, reumátide, reumatismo, reunificación, reunificar, reunión,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


revalorización, revalorizar, revaluar, revancha, revanchista, revecero, reveedor, reveillon, revejecer, revejido,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后能需要研究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留是对女性被拘留的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


revendedera, revendedor, revender, revendón, revenido, revenimiento, revenir, revenirse, reveno, reventa,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,