La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军上校指挥。
La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军上校指挥。
El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.
西拉雷上校对地方管理当局行使全面控制权。
El Coronel Hirale utiliza los ingresos generados por su administración local para adquirir armas destinadas a su milicia.
他利用通过地方管理当局产生收入
民兵购置武器。
Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.
对该州进行管理,西拉雷上校任命了一名主席、一名区专员和一名基斯马尤市长。
El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.
如下表所示,女上校和女数量在逐步攀升。
Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.
一名军衔上校
军官全年常驻该
地,负责训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
国防部长Eduardo Ermita和反恐怖主义特别小组组长Romeo Ricardo 上校发表新闻稿,Alcuin Papa报道;菲律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。
Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.
鉴于基斯马尤机场和海港对产生收入极重要,截至本报告编写时,西拉雷上校已经对机场、海港
基础设施进行了改建,并正在重新组织管理,改善人员配备。
También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.
在第16次会议上,以下各国部长就“政治承诺
行动”
主题发了言:环境部长Carlos Manuel Rodriguez(哥斯达黎加);旅游、环境和自然部长Patrick Kalifungwa(赞比亚);和环境部长Bala Mande上校(尼日利亚)。
Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).
与穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德结盟民兵,在下谢贝利区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去
盟友哈桑·穆罕默德·奴尔上校“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比和阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆
过渡联盟政府部长)发生冲突。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
在米内韦,由于忠于过渡政府刚果(金)武装部队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达渗透进入该国
前上校于勒·穆特布齐结盟
前刚果国民军成员之间
关系日渐紧张,安全局势更见恶
。
Coronel Ali: Ha solicitado asilo junto con otras personas.
他与其他人一起寻求庇护。
El Coronel Jules Mutebutsi y varios de sus hombres continúan alojados en el campamento de Coko, en Rwanda.
Jules Mutebutsi上校及其若干部下仍被收容在卢旺达Coko
地。
El Grupo ha solicitado reiteradamente al Gobierno que le proporcione una lista de identificación detallada del Coronel Mutebutsi y sus hombres.
专家组一再要求卢旺达政府提供有关Mutebutsi上校及其部下详细身份查验清单。
En “Puntlandia”, tras la partida del Coronel Abdullahi Yusuf Ahmed del puesto de “Presidente”, lo reemplazó interinamente el Sr. Mohamed Abdi Hashi.
在“邦特兰”,阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德上校离开“总统”职位后,该职位由穆罕默德·阿布迪·哈希临时填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军上校指挥。
El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.
西拉雷上校对方管理当局行使全面控制权。
El Coronel Hirale utiliza los ingresos generados por su administración local para adquirir armas destinadas a su milicia.
他利用通过方管理当局产生的收入为民兵购置武器。
Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.
为对州进行管理,西拉雷上校任命了一名主席、一名区专员和一名基斯马尤市长。
El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.
如下表所示,女上校和女准将的数量在逐步攀升。
Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.
一名军衔为上校的军官全年,
训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
国防部长Eduardo Ermita和反恐怖主义特别小组组长Romeo Ricardo 上校发表的新闻稿,Alcuin Papa报道;菲律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。
Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.
鉴于基斯马尤机场和海港对产生收入极为重要,截至本报告编写时,西拉雷上校已经对机场、海港的基础设施进行了改建,并正在重新组织管理,改善人员配备。
También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.
在第16次会议上,以下各国部长就“将政治承诺转化为行动”的主题发了言:环境部长Carlos Manuel Rodriguez(哥斯达黎加);旅游、环境和自然部长Patrick Kalifungwa(赞比亚);和环境部长Bala Mande上校(尼日利亚)。
Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).
与穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德结盟的民兵,在下谢贝利区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去的盟友哈桑·穆罕默德·奴尔上校“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比和阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆为过渡联盟政府部长)发生冲突。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
在米内韦,由于忠于过渡政府的刚果(金)武装部队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达渗透进入国的前上校于勒·穆特布齐结盟的前刚果国民军成员之间的关系日渐紧张,安全局势更见恶化。
Coronel Ali: Ha solicitado asilo junto con otras personas.
他与其他人一起寻求庇护。
El Coronel Jules Mutebutsi y varios de sus hombres continúan alojados en el campamento de Coko, en Rwanda.
Jules Mutebutsi上校及其若干部下仍被收容在卢旺达的Coko。
El Grupo ha solicitado reiteradamente al Gobierno que le proporcione una lista de identificación detallada del Coronel Mutebutsi y sus hombres.
专家组一再要求卢旺达政府提供有关Mutebutsi上校及其部下的详细身份查验清单。
En “Puntlandia”, tras la partida del Coronel Abdullahi Yusuf Ahmed del puesto de “Presidente”, lo reemplazó interinamente el Sr. Mohamed Abdi Hashi.
在“邦特兰”,阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德上校离开“总统”职位后,职位由穆罕默德·阿布迪·哈希临时填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad está al mando de un coronel.
这支队由一位陆军上校指挥。
El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.
西拉雷上校对地方管理当局行使全面控制权。
El Coronel Hirale utiliza los ingresos generados por su administración local para adquirir armas destinadas a su milicia.
他利用通过地方管理当局产生的收入为民兵购置武器。
Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.
为对该州进行管理,西拉雷上校任命了一名主席、一名区专员和一名基斯马尤市长。
El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.
如下表所示,女上校和女准将的逐步攀升。
Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.
一名军衔为上校的军官全年常驻该地,负责训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
长Eduardo Ermita和反恐怖主义特别小组组长Romeo Ricardo 上校发表的新闻稿,Alcuin Papa报道;菲律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。
Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.
鉴于基斯马尤机场和海港对产生收入极为重要,截至本报告编写时,西拉雷上校已经对机场、海港的基础设施进行了改建,并正重新组织管理,改善人员配备。
También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.
第16次会议上,以下各
长就“将政治承诺转化为行动”的主题发了言:环境
长Carlos Manuel Rodriguez(哥斯达黎加);旅游、环境和自然
长Patrick Kalifungwa(赞比亚);和环境
长Bala Mande上校(尼日利亚)。
Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).
与穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德结盟的民兵,下谢贝利区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去的盟友哈桑·穆罕默德·奴尔上校“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比和阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆为过渡联盟政府
长)发生冲突。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
米内韦,由于忠于过渡政府的刚果(金)武装
队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达渗透进入该
的前上校于勒·穆特布齐结盟的前刚果
民军成员之间的关系日渐紧张,安全局势更见恶化。
Coronel Ali: Ha solicitado asilo junto con otras personas.
他与其他人一起寻求庇护。
El Coronel Jules Mutebutsi y varios de sus hombres continúan alojados en el campamento de Coko, en Rwanda.
Jules Mutebutsi上校及其若干下仍被收容
卢旺达的Coko
地。
El Grupo ha solicitado reiteradamente al Gobierno que le proporcione una lista de identificación detallada del Coronel Mutebutsi y sus hombres.
专家组一再要求卢旺达政府提供有关Mutebutsi上校及其下的详细身份查验清单。
En “Puntlandia”, tras la partida del Coronel Abdullahi Yusuf Ahmed del puesto de “Presidente”, lo reemplazó interinamente el Sr. Mohamed Abdi Hashi.
“邦特兰”,阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德上校离开“总统”职位后,该职位由穆罕默德·阿布迪·哈希临时填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军上校指挥。
El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.
西拉雷上校对地方管理当局行使全面控制权。
El Coronel Hirale utiliza los ingresos generados por su administración local para adquirir armas destinadas a su milicia.
用通过地方管理当局产生的收入为民兵购置武器。
Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.
为对该州进行管理,西拉雷上校任命了一名主席、一名区专员和一名基斯马尤市长。
El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.
如下表所示,女上校和女准将的数量在逐步攀升。
Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.
一名军衔为上校的军官全年常驻该地,负责训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
国防部长Eduardo Ermita和反恐怖主义特别小组组长Romeo Ricardo 上校发表的新闻稿,Alcuin Papa道;菲律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。
Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.
鉴于基斯马尤机场和海港对产生收入极为重要,截至编写时,西拉雷上校已经对机场、海港的基础设施进行了改建,并正在重新组织管理,改善人员配备。
También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.
在第16次会议上,以下各国部长就“将政治承诺转化为行动”的主题发了言:环境部长Carlos Manuel Rodriguez(哥斯达黎加);旅游、环境和自然部长Patrick Kalifungwa(赞比亚);和环境部长Bala Mande上校(尼日亚)。
Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).
与穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德结盟的民兵,在下谢贝区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去的盟友哈桑·穆罕默德·奴尔上校“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比和阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆为过渡联盟政府部长)发生冲突。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
在米内韦,由于忠于过渡政府的刚果(金)武装部队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达渗透进入该国的前上校于勒·穆特布齐结盟的前刚果国民军成员之间的关系日渐紧张,安全局势更见恶化。
Coronel Ali: Ha solicitado asilo junto con otras personas.
与其
人一起寻求庇护。
El Coronel Jules Mutebutsi y varios de sus hombres continúan alojados en el campamento de Coko, en Rwanda.
Jules Mutebutsi上校及其若干部下仍被收容在卢旺达的Coko地。
El Grupo ha solicitado reiteradamente al Gobierno que le proporcione una lista de identificación detallada del Coronel Mutebutsi y sus hombres.
专家组一再要求卢旺达政府提供有关Mutebutsi上校及其部下的详细身份查验清单。
En “Puntlandia”, tras la partida del Coronel Abdullahi Yusuf Ahmed del puesto de “Presidente”, lo reemplazó interinamente el Sr. Mohamed Abdi Hashi.
在“邦特兰”,阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德上校离开“总统”职位后,该职位由穆罕默德·阿布迪·哈希临时填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军上校指挥。
El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.
西拉雷上校对地方管理当局行使全面控制权。
El Coronel Hirale utiliza los ingresos generados por su administración local para adquirir armas destinadas a su milicia.
他利用通过地方管理当局产生的收入为民兵购置武器。
Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.
为对该州进行管理,西拉雷上校任命了一名主席、一名区专一名基斯马尤市长。
El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.
如下表所示,女上校女准将的数量在逐步攀升。
Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.
一名军衔为上校的军官全年常驻该地,负责训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
国防部长Eduardo Ermita反恐怖主义特别小组组长Romeo Ricardo 上校发表的新闻稿,Alcuin Papa
;
律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。
Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.
鉴于基斯马尤机场海港对产生收入极为重要,截至本
告编写时,西拉雷上校已经对机场、海港的基础设施进行了改建,并正在重新组织管理,改善人
配备。
También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.
在第16次会议上,以下各国部长就“将政治承诺转化为行动”的主题发了言:环境部长Carlos Manuel Rodriguez(哥斯达黎加);旅游、环境自然部长Patrick Kalifungwa(赞比亚);
环境部长Bala Mande上校(尼日利亚)。
Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).
与穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德结盟的民兵,在下谢贝利区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去的盟友哈桑·穆罕默德·奴尔上校“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆为过渡联盟政府部长)发生冲突。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
在米内韦,由于忠于过渡政府的刚果(金)武装部队人那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达渗透进入该国的前上校于勒·穆特布齐结盟的前刚果国民军成
之间的关系日渐紧张,安全局势更见恶化。
Coronel Ali: Ha solicitado asilo junto con otras personas.
他与其他人一起寻求庇护。
El Coronel Jules Mutebutsi y varios de sus hombres continúan alojados en el campamento de Coko, en Rwanda.
Jules Mutebutsi上校及其若干部下仍被收容在卢旺达的Coko地。
El Grupo ha solicitado reiteradamente al Gobierno que le proporcione una lista de identificación detallada del Coronel Mutebutsi y sus hombres.
专家组一再要求卢旺达政府提供有关Mutebutsi上校及其部下的详细身份查验清单。
En “Puntlandia”, tras la partida del Coronel Abdullahi Yusuf Ahmed del puesto de “Presidente”, lo reemplazó interinamente el Sr. Mohamed Abdi Hashi.
在“邦特兰”,阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德上校离开“总统”职位后,该职位由穆罕默德·阿布迪·哈希临时填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军指挥。
El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.
西拉雷对地方管理当局行使全面控制权。
El Coronel Hirale utiliza los ingresos generados por su administración local para adquirir armas destinadas a su milicia.
他利用通过地方管理当局产生的收入为民兵购置武器。
Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.
为对该州进行管理,西拉雷任命了一名主席、一名区专员和一名基斯马尤市长。
El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.
如下表所示,女和女准将的数量在逐步攀升。
Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.
一名军衔为的军官全年常驻该
地,负责训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
国防部长Eduardo Ermita和反恐怖主义特别小组组长Romeo Ricardo 发表的新闻稿,Alcuin Papa报道;菲律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。
Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.
鉴于基斯马尤机场和海港对产生收入极为重要,截至本报告编写时,西拉雷已经对机场、海港的基础设施进行了改
,并正在重新组织管理,改善人员配备。
También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.
在第16次会议,以下各国部长就“将政治承诺转化为行动”的主题发了言:环境部长Carlos Manuel Rodriguez(哥斯
);旅游、环境和自然部长Patrick Kalifungwa(赞比亚);和环境部长Bala Mande
(尼日利亚)。
Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).
与穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德结盟的民兵,在下谢贝利区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去的盟友哈桑·穆罕默德·奴尔“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比和阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆为过渡联盟政府部长)发生冲突。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
在米内韦,由于忠于过渡政府的刚果(金)武装部队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺渗透进入该国的前
于勒·穆特布齐结盟的前刚果国民军成员之间的关系日渐紧张,安全局势更见恶化。
Coronel Ali: Ha solicitado asilo junto con otras personas.
他与其他人一起寻求庇护。
El Coronel Jules Mutebutsi y varios de sus hombres continúan alojados en el campamento de Coko, en Rwanda.
Jules Mutebutsi及其若干部下仍被收容在卢旺
的Coko
地。
El Grupo ha solicitado reiteradamente al Gobierno que le proporcione una lista de identificación detallada del Coronel Mutebutsi y sus hombres.
专家组一再要求卢旺政府提供有关Mutebutsi
及其部下的详细身份查验清单。
En “Puntlandia”, tras la partida del Coronel Abdullahi Yusuf Ahmed del puesto de “Presidente”, lo reemplazó interinamente el Sr. Mohamed Abdi Hashi.
在“邦特兰”,阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德离开“总统”职位后,该职位由穆罕默德·阿布迪·哈希临时填补。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军上校指挥。
El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.
西拉雷上校对地方管理当局行使面控制权。
El Coronel Hirale utiliza los ingresos generados por su administración local para adquirir armas destinadas a su milicia.
他利用通过地方管理当局产生的收入为民兵购置武器。
Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.
为对该州进行管理,西拉雷上校任命了一名主席、一名区专员和一名基斯马尤市长。
El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.
如下表所示,女上校和女准将的数量在逐步攀升。
Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.
一名军衔为上校的军官驻该
地,负
、弹药库以及向金戈威德发放薪水。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
国防部长Eduardo Ermita和反恐怖主义特别小组组长Romeo Ricardo 上校发表的新闻稿,Alcuin Papa报道;菲律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。
Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.
鉴于基斯马尤机场和海港对产生收入极为重要,截至本报告编写时,西拉雷上校已经对机场、海港的基础设施进行了改建,并正在重新组织管理,改善人员配备。
También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.
在第16次会议上,以下各国部长就“将政治承诺转化为行动”的主题发了言:环境部长Carlos Manuel Rodriguez(哥斯达黎加);旅游、环境和自然部长Patrick Kalifungwa(赞比亚);和环境部长Bala Mande上校(尼日利亚)。
Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).
与穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德结盟的民兵,在下谢贝利区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去的盟友哈桑·穆罕默德·奴尔上校“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比和阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆为过渡联盟政府部长)发生冲突。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
在米内韦,由于忠于过渡政府的刚果(金)武装部队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达渗透进入该国的前上校于勒·穆特布齐结盟的前刚果国民军成员之间的关系日渐紧张,安局势更见恶化。
Coronel Ali: Ha solicitado asilo junto con otras personas.
他与其他人一起寻求庇护。
El Coronel Jules Mutebutsi y varios de sus hombres continúan alojados en el campamento de Coko, en Rwanda.
Jules Mutebutsi上校及其若干部下仍被收容在卢旺达的Coko地。
El Grupo ha solicitado reiteradamente al Gobierno que le proporcione una lista de identificación detallada del Coronel Mutebutsi y sus hombres.
专家组一再要求卢旺达政府提供有关Mutebutsi上校及其部下的详细身份查验清单。
En “Puntlandia”, tras la partida del Coronel Abdullahi Yusuf Ahmed del puesto de “Presidente”, lo reemplazó interinamente el Sr. Mohamed Abdi Hashi.
在“邦特兰”,阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德上校离开“总统”职位后,该职位由穆罕默德·阿布迪·哈希临时填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad está al mando de un coronel.
这支队由一位陆军上校指挥。
El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.
西拉雷上校对地方管理当局行使全面控制权。
El Coronel Hirale utiliza los ingresos generados por su administración local para adquirir armas destinadas a su milicia.
他利用通过地方管理当局产生的收入为民兵购置武器。
Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.
为对该州进行管理,西拉雷上校任命了一名主席、一名区专员和一名基斯马尤市。
El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.
如下表所示,女上校和女准将的数量在逐步攀升。
Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.
一名军衔为上校的军官全年常驻该地,负责训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
国防Eduardo Ermita和反恐怖主义特别小组组
Romeo Ricardo 上校发表的新闻稿,Alcuin Papa报道;菲律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。
Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.
鉴于基斯马尤机场和海港对产生收入极为重要,截至本报告编写时,西拉雷上校已经对机场、海港的基础设施进行了改建,并正在重新组织管理,改善人员配备。
También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.
在第16次会议上,以下各国就“将政治承诺转化为行动”的主题发了言:环境
Carlos Manuel Rodriguez(哥斯达黎加);旅游、环境和自然
Patrick Kalifungwa(
比亚);和环境
Bala Mande上校(尼日利亚)。
Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).
与穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德结盟的民兵,在下谢贝利区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去的盟友哈桑·穆罕默德·奴尔上校“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比和阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆为过渡联盟政府)发生冲突。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
在米内韦,由于忠于过渡政府的刚果(金)武装队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达渗透进入该国的前上校于勒·穆特布齐结盟的前刚果国民军成员之间的关系日渐紧张,安全局势更见恶化。
Coronel Ali: Ha solicitado asilo junto con otras personas.
他与其他人一起寻求庇护。
El Coronel Jules Mutebutsi y varios de sus hombres continúan alojados en el campamento de Coko, en Rwanda.
Jules Mutebutsi上校及其若干下仍被收容在卢旺达的Coko
地。
El Grupo ha solicitado reiteradamente al Gobierno que le proporcione una lista de identificación detallada del Coronel Mutebutsi y sus hombres.
专家组一再要求卢旺达政府提供有关Mutebutsi上校及其下的详细身份查验清单。
En “Puntlandia”, tras la partida del Coronel Abdullahi Yusuf Ahmed del puesto de “Presidente”, lo reemplazó interinamente el Sr. Mohamed Abdi Hashi.
在“邦特兰”,阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德上校离开“总统”职位后,该职位由穆罕默德·阿布迪·哈希临时填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军上校指挥。
El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.
西拉雷上校对地方当局行使全面控制权。
El Coronel Hirale utiliza los ingresos generados por su administración local para adquirir armas destinadas a su milicia.
他利用通过地方当局产生的收入为民兵购置武器。
Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.
为对该州进行,西拉雷上校任命了一名主席、一名区专员和一名基斯马尤市长。
El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.
如下表所示,女上校和女准将的数量在逐步攀升。
Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.
一名军衔为上校的军官全年常驻该地,负责训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
国防部长Eduardo Ermita和反恐怖主义特别长Romeo Ricardo 上校发表的新闻稿,Alcuin Papa报道;菲律宾反恐怖主义特别
向监测
所作情况介绍。
Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.
鉴于基斯马尤机场和海港对产生收入极为重要,截至本报告编写时,西拉雷上校已经对机场、海港的基础设施进行了改建,并正在重新织
,改善人员配备。
También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.
在第16次会议上,以下各国部长就“将政治承诺转化为行动”的主题发了言:环境部长Carlos Manuel Rodriguez(哥斯达黎加);旅游、环境和自然部长Patrick Kalifungwa(赞比亚);和环境部长Bala Mande上校(尼日利亚)。
Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).
与穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德结盟的民兵,在下谢贝利区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去的盟友哈桑·穆罕默德·奴尔上校“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比和阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆为过渡联盟政府部长)发生冲突。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
在米内韦,由于忠于过渡政府的刚果(金)武装部队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达渗透进入该国的前上校于勒·穆特布齐结盟的前刚果国民军成员之间的关系日渐紧张,安全局势更见恶化。
Coronel Ali: Ha solicitado asilo junto con otras personas.
他与其他人一起寻求庇护。
El Coronel Jules Mutebutsi y varios de sus hombres continúan alojados en el campamento de Coko, en Rwanda.
Jules Mutebutsi上校及其若干部下仍被收容在卢旺达的Coko地。
El Grupo ha solicitado reiteradamente al Gobierno que le proporcione una lista de identificación detallada del Coronel Mutebutsi y sus hombres.
专家一再要求卢旺达政府提供有关Mutebutsi上校及其部下的详细身份查验清单。
En “Puntlandia”, tras la partida del Coronel Abdullahi Yusuf Ahmed del puesto de “Presidente”, lo reemplazó interinamente el Sr. Mohamed Abdi Hashi.
在“邦特兰”,阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德上校离开“总统”职位后,该职位由穆罕默德·阿布迪·哈希临时填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。