西语助手
  • 关闭

f.pl.
【语法】号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“号”
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,我不知道我用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在中,我可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我现在有了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我声明上述与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加号,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:我仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


ferromagnético, ferromagnetismo, ferromanganeso, ferrometales, ferromolibdeno, ferrón, ferroniquel, ferroníquel, ferropea, ferroprusiato,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“号”
comillas de repetición,  comillas de ídem

想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在中,可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,现在有证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此声明上述与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,合王国的代表提到的商定措辞应该加号,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador, fertilizante, fertilizar, férula, feruláceo, ferventísimo, férvido,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词)→ 申为“号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果没有这项案文那么,我不知道我们用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会现阶段希望把这个具体问题出地扩中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,修正案中,我们现我们证了商定的

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

此我们声明上述与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项,可加括号

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现提出的案文并不存

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加号,其大意是说明所商定的如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】号(“”,« »).
coma(f. 点,号)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案那么,我不知道我们在用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有我们证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明上与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案的,7月20日,埃及现在提出的案并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加号,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


feticida, feticidio, fetidez, fétido, fetiquismo, feto, fetor, fettuccini, feúcho, feúco,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项那么,我不知道我们在引用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11段引号插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在引号,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修,我们现在有引号我们引证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的文的,7月20日,埃及现在提出的文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号——同意的奇怪的文件,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提对下述事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


filmación, filmar, filme, fílmico, filmografía, filmología, filmoteca, filo, filo-, filocladio,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

用户正在搜索


flores silvestres, florescencia, floresta, floreta, floretazo, florete, floretear, floretista, floricultor, floricultura,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

用户正在搜索


florífero, florilegio, florín, floripondio, florista, floristería, floritura, florlisar, floroglucina, florón,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】号(“”,« »).
coma(f. 点,号)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案那么,我不知道我们在用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在中,我们可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有我们证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明上与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案的,7月20日,埃及现在提出的案并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加号,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下事实作了限定:我们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


flotadura, flotante, flotar, flotar (en el aire), flote, flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

引号内没有那么,我不知道我们在引用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

就是为什么我在第11段引号中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,员会在现阶段希望把个具体问题出地扩在引号中,我们可以样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正中,我们现在有引号我们引证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一整体协议,其中有三内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的文的,7月20日,埃及现在提出的文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提对下述事实作了限定:我们仅仅将个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,我认为,我们采纳埃及提,那么,唯一可以置于引号内的内容就是员会商定——有待进一步审核——的文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


flujo de caja, fluminense, fluoborato, flúor, fluoreno, fluoresceina, fluoresceína, fluorescencia, fluorescente, fluorhidrato,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道在引用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题出地扩在中,可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,现在有引证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,达成一整体协议,其中有三项内容,可加引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,合王国的代表提到的商定措辞应该加引,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


flus, fluvial, fluviátil, fluviógrafo, fluviómetro, fluvioterrestre, flux, fluxión, fluxíón, fluxómetro,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道用什么。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上出其讽刺意思。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么第11中插入“conjunto”一词

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会现阶希望把这个具体问题出地扩中,可以这样做。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,修正案中,证了商定的内容。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

声明上述与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,达成一整体协议,其中有三项内容,可加

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现提出的案文并不存

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加,其大意是说明所商定的内容如下。

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


focease, foceifiza, focha, fócido, focino, foco, focómetro, fóculo, fodolí, fodongo,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,