西语助手
  • 关闭


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解规定的各项规则之外再创造其他规则,可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏果, 疏忽, 疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏远的, , 输诚, 输出, 输出的, 输导, 输导液体, 输电, 输电线, 输掉,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón;poncho丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的(《约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规之外再创造其他规,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


输液, 输赢, 输油管, 输者, 蔬菜, 蔬菜色拉, 蔬菜商贩, 蔬菜水果店, 蔬食, 秫秸,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje;abrigo寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全事会力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


赎买, 赎买的, 赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

gorro子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且求预审被留者在审理期间须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟毛皮, 熟能生巧, 熟年, 熟牛皮, 熟皮, 熟巧, 熟巧的, 熟人, 熟肉, 熟石膏,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,

用户正在搜索


暑天, 暑瘟, 黍子, , 属地, 属格, 属国, 属下, 属相, 属性,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,

用户正在搜索


鼠目寸光, 鼠鲨, 鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患穿)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被和被定罪都必须穿着标明被地点和监管所囚衣,是有辱待遇,而且要求预审被在审理期间必须穿着这类囚衣规定,违反无罪推定原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动酌处权受到不必要限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备估计数反映了购买军职和文职防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场使用,还有警卫随身武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


束手待毙, 束手无策, 束手无策的, 束头带, 束胸, 束之高阁, , 述评, 述说, 述职,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患穿)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被和被定罪都必须穿着标明被地点和监管所囚衣,是有辱待遇,而且要求预审被在审理期间必须穿着这类囚衣规定,违反无罪推定原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动酌处权受到不必要限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备估计数反映了购买军职和文职防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场使用,还有警卫随身武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


树干, 树干的, 树冠, 树胶, 树篱, 树立, 树林, 树苗, 树木, 树木覆盖的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的).

~ salvavidas
.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey,针织紧身上;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》定或解释这些定的则之外再创造其他则,这可能成为一因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


树枝, 树枝棚, 树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. ,肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


竖直, , 恕难从命, 恕罪, , 庶民, 庶民统治, , 数百人, 数不清,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,