西语助手
  • 关闭


m.
1.情,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情是;问题于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把件事情通知他,可是问题于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
必要的情下.

en ~ de que
如果,倘若;…情下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
万般无奈的情下.

en cualquier ~
任何情下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 任何情下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是种情下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是,就没什么好说的了.

en otro ~
另外一种情下.

en todo ~
1. 不管怎;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
你 <你们...> 的地位.

en último ~
没有别的办法的情下, 无法可想的情下.

en un ~ rodado
必要的情下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ . 西 语 助 手
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都不正确。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发生强奸案件

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

这次审议是Roger Judge诉加拿大(来文号829/1998)中进行的。

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起案件的作案者

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一的因素能够适用所有

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情和重建提供支助。

Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.

这方面,请允许我特别提到需要采取行动的两个领域

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情更加严重。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力任何下都是不合理的

Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.

他建议,也许同有关航空公司讨论这一事项可能有效。

Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.

某些国家,这个过程已经进行中。

En los Estados Unidos, los criterios de adjudicación se determinan caso por caso.

美国,授标标准视具体情而定。

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得的这些权利。

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

发生复杂的人道主义紧急情时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Así era en particular en el caso de América Latina y el Caribe.

拉丁美洲和加勒比尤其如此。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,本案中,补偿性恢复措施是适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情是;问题于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 非常愿意把那件事情通知他,可是问题不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告.

en ~ de necesidad
必要的情下.

en ~ de que
如果,倘若;…情下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
万般无奈的情下.

en cualquier ~
任何情下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 任何情下,只要跟就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,那种情下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
另外种情下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
你 <你们...> 的地位.

en último ~
没有别的办法的情下, 无法可想的情下.

en un ~ rodado
必要的情下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 还是带着大衣,万晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情,你马上叫.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ . 西 语 助 手
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都不正确。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发生强奸案件

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

这次审议是Roger Judge加拿大(来文号829/1998)中进行的。

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起案件的作案者

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有个单的因素能够适用所有

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情和重建提供支助。

Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.

这方面,请允许特别提到需要采取行动的两个领域

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情更加严重。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力任何下都是不合理的

Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.

他建议,也许同有关航空公司讨论这事项可能有效。

Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.

某些国家,这个过程已经进行中。

En los Estados Unidos, los criterios de adjudicación se determinan caso por caso.

美国,授标标准视具体情而定。

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得的这些权利。

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

发生复杂的人道主义紧急情时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Así era en particular en el caso de América Latina y el Caribe.

拉丁美洲和加勒比尤其如此。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,本案中,补偿性恢复措施是适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 caso 的西语例句

用户正在搜索


女市长, 女式紧身背心, 女式内裤, 女式长外衣, 女售货员, 女睡衣, 女贴身内衣, 女同性恋, 女同性恋的, 女外衣,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 某些场合,沉默议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可力.


~ imprevisto
意外情;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情,情;问题于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事情通知他,可问题于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,告诉我.

en ~ de necesidad
必要的情下.

en ~ de que
如果,倘若;…情下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,打个电话.

en ( un ) ~extremo
无奈的情下.

en cualquier ~
任何情下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 任何情下,只要跟我说一声我去帮助你.

en ese ~
如果那样,那种情下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果那样,没什么好说的了.

en otro ~
另外一种情下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
你 <你们...> 的地位.

en último ~
没有别的办法的情下, 无法可想的情下.

en un ~ rodado
必要的情下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要,可别
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还带着大衣,一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 特别的,特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ . 西 语 助 手
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形典型例子

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

芬兰而言,这些指标都不正确。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发生强奸案件

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

这次审议Roger Judge诉加拿大(来文号829/1998)中进行的。

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起案件的作案者

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一的因素能够适用所有

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情和重建提供支助。

Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.

这方面,请允许我特别提到需要采取行动的两个领域

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情更加严重。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力任何下都不合理的

Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.

他建议,也许同有关航空公司讨论这一事项可能有效。

Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.

某些国家,这个过程已经进行中。

En los Estados Unidos, los criterios de adjudicación se determinan caso por caso.

美国,授标标准视具体情而定。

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得的这些权利。

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

发生复杂的人道主义紧急情时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Así era en particular en el caso de América Latina y el Caribe.

拉丁美洲和加勒比尤其如此。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,本案中,补偿性恢复措施适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西语例句

用户正在搜索


女子成年的状态, 女子爵, 女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情与你的同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
得已的情
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万得已他才会来.

~ de honra
有关的问题.

~ de menos valer
有损的行为.

~ fortuito
1. 外事件.
2. 【法】.


~ imprevisto
外情外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情.

~ perdido
【转】可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
地,有地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿把那件事情通知他,可是问题在于我知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情下.

en cualquier ~
在任何情下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情下,只要跟我说一我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情下.

en todo ~
1. 管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情下, 在无法可想的情下.

en un ~ rodado
在必要的情下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视, 重视;理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ . 西 语 助 手
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都正确。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发生强奸案件

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

这次审议是在Roger Judge诉加拿大(来文号829/1998)中进行的。

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起案件的作案者

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一的因素能够适用所有

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情和重建提供支助。

Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.

在这方面,请允许我特别提到需要采取行动的两个领域

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情更加严重。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武在任何下都是合理的

Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.

他建议,也许同有关航空公司讨论这一事项可能有效。

Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.

在某些国家,这个过程已经在进行中。

En los Estados Unidos, los criterios de adjudicación se determinan caso por caso.

在美国,授标标准视具体情而定。

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得的这些权利。

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道主义紧急情时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Así era en particular en el caso de América Latina y el Caribe.

在拉丁美洲和加勒比尤其如此。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西语例句

用户正在搜索


呕吐, 呕吐剂, 呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话给他讲了.

3.件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件使我大吃一惊.

4.例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外;意外件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 是,是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意那件通知他,可是问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
果:
En ~de decidirte, dímelo. 果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的.

en ~ de que
果,倘若;在…
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的.

en cualquier ~
在任何
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
果是那样,在那种
En ese ~,no hay más que hablar. 果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种.

en todo ~
1. 不管怎样;无论何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的, 在无法可想的.

en un ~ rodado
在必要的.

estar uno en el ~
【口】熟知内.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会这件告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某.

poner por ~
,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
果出现这种果发生这种
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 果出现这种,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ . 西 语 助 手
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的形就是典型例子

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都不正确。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发生强奸案件

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

这次审议是在Roger Judge诉加拿大(来文号829/1998)中进行的。

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起案件的作案者

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一的因素能够适用所有

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急和重建提供支助。

Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.

在这方面,请允许我特别提到需要采取行动的两个领域

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,更加严重。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何都是不合理的

Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.

他建议,也许同有关航空公司讨论这一可能有效。

Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.

在某些国家,这个过程已经在进行中。

En los Estados Unidos, los criterios de adjudicación se determinan caso por caso.

在美国,授标标准视具体而定。

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得的这些权利。

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道主义紧急时,难民专员办处也参与提供人道主义援助。

Así era en particular en el caso de América Latina y el Caribe.

在拉丁美洲和加勒比尤其此。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西语例句

用户正在搜索


怕生, 怕事, 怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难.

~ de conciencia
道德问.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问.

~ de menos valer
声誉的行为.

~ fortuito
1. 外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
外情外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
.

de ~ pensado
地,有地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情是;问在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿把那件事情通知他,可是问在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情下.

en cualquier ~
在任何情下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情下, 在无法可想的情下.

en un ~ rodado
在必要的情下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情,如果发这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ . 西 语 助 手
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都不正确。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发强奸案件

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

这次审议是在Roger Judge诉加拿大(来文号829/1998)中进行的。

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起案件的作案者

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一的因素能够适用所有

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情和重建提供支助。

Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.

在这方面,请允许我特别提到需要采取行动的两个领域

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情更加严重。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何下都是不合理的

Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.

他建议,也许同有关航空公司讨论这一事项可能有效。

Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.

在某些国家,这个过程已经在进行中。

En los Estados Unidos, los criterios de adjudicación se determinan caso por caso.

在美国,授标标准视具体情而定。

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得的这些权利。

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发复杂的人道主义紧急情时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Así era en particular en el caso de América Latina y el Caribe.

在拉丁美洲和加勒比尤其如此。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西语例句

用户正在搜索


跑马场, 跑买卖, 跑腿儿, , 泡病号, 泡菜, 泡茶, 泡的, 泡进, 泡蘼菇,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
得已的情
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万得已他才会来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】可抗力.


~ imprevisto
意外情;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情.

~ perdido
【转】可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事情通知他,可是问题在于我知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情下.

en cualquier ~
在任何情下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情下,只要跟我说一声我就去帮助.

en ese ~
如果是那样,在那种情下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情下.

en todo ~
1. 管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在 <们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情下, 在无法可想的情下.

en un ~ rodado
在必要的情下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视, 重视;理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
乎是(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ . 西 语 助 手
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都正确。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发生强奸案件

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

这次审议是在Roger Judge诉加拿大(来文号829/1998)中进行的。

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少案件的案犯被逮捕

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起案件的作案者

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一的因素够适所有

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情和重建提供支助。

Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.

在这方面,请允许我特别提到需要采取行动的两个领域

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情更加严重。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使武力在任何下都是合理的

Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.

他建议,也许同有关航空公司讨论这一事项有效。

Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.

在某些国家,这个过程已经在进行中。

En los Estados Unidos, los criterios de adjudicación se determinan caso por caso.

在美国,授标标准视具体情而定。

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得的这些权利。

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道主义紧急情时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Así era en particular en el caso de América Latina y el Caribe.

在拉丁美洲和加勒比尤其如此。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西语例句

用户正在搜索


炮弹, 炮的, 炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
得已
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万得已他才会来.

~ de honra
有关声誉问题.

~ de menos valer
有损声誉行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】可抗力.


~ imprevisto
意外;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外格].

~ particular
特例,特殊.

~ perdido
【转】可救药人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事是,是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事通知他,可是问题在于我知道上哪儿去找他.


2. 重要是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要下.

en ~ de que
如果,倘若;在…下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈下.

en cualquier ~
在任下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任下,只要跟我说一声我就去帮助.

en ese ~
如果是那样,在那种下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说了.

en otro ~
在另外一种下.

en todo ~
1. 管怎样;无论如.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在 <们...> 地位.

en último ~
在没有别办法下, 在无法可想下.

en un ~ rodado
在必要下.

estar uno en el ~
【口】熟知内.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 要听听我意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视, 重视;理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是可能(发生或实现).

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种,如果发生这种事
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ . 西 语 助 手
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设;ejemplo榜样;este东方;concreto具体,凝结;momento瞬间;hipotético假设;último最后;contrario对立;tipo典型;particular特殊;otro另外;

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达形就是典型例子

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都正确。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发生强奸案件

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

这次审议是在Roger Judge诉加拿大(来文号829/1998)中进行

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件案犯被逮捕

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起案件作案者

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急和重建提供支助。

Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.

在这方面,请允许我特别提到需要采取行动两个领域

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,更加严重。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任下都是合理

Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.

他建议,也许同有关航空公司讨论这一事项可能有效。

Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.

在某些国家,这个过程已经在进行中。

En los Estados Unidos, los criterios de adjudicación se determinan caso por caso.

在美国,授标标准视具体而定。

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得这些权利。

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂人道主义紧急时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Así era en particular en el caso de América Latina y el Caribe.

在拉丁美洲和加勒比尤其如此。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西语例句

用户正在搜索


胚根, 胚乳, 胚胎, 胚胎学, 胚芽, 胚种, 胚种的, 陪伴, 陪伴的, 陪伴者,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情,情;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把件事情通知他,可问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de

En ~de decidirte, dímelo. 如你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情下.

en ~ de que
,倘若;在…情下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情下.

en cualquier ~
在任何情下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
样,在种情下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情下, 在无法可想的情下.

en un ~ rodado
在必要的情下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要,可别
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 特别的,特例.

si llega ( el ) ~
出现这种情,如发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如出现这种情,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ . 西 语 助 手
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就典型例子

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都不正确。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发生强奸案件

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

这次审议在Roger Judge诉加拿大(来文号829/1998)中进行的。

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起案件的作案者

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一的因素能够适用所有

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情和重建提供支助。

Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.

在这方面,请允许我特别提到需要采取行动的两个领域

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情更加严重。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何下都不合理的

Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.

他建议,也许同有关航空公司讨论这一事项可能有效。

Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.

在某些国家,这个过程已经在进行中。

En los Estados Unidos, los criterios de adjudicación se determinan caso por caso.

在美国,授标标准视具体情而定。

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得的这些权利。

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道主义紧急情时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Así era en particular en el caso de América Latina y el Caribe.

在拉丁美洲和加勒比尤其如此。

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西语例句

用户正在搜索


, 培土, 培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,