西语助手
  • 关闭


f.

1.证书,证件,文件.
2.书信,书简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.法,

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 合国.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
国书.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏书.

~de comisión
【法】 授权证书.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发的海盗许可证危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格证.

~de familia
家信,家书.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证书.

~de horro
(奴隶的)自证书.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人的)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证书.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
书信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式文件.

~pastoral
(主的信,对的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地的人的)移特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有书面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

想词
misiva书信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

La profesora ha recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

这位女老师收到了许多感谢信.。

Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.

两周前,我收到了我叔叔的一封信。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间写那封信.

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.

您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

于没有找到收信人,把信件退给我了.

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘书用打字机写信。

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西班牙语例句

用户正在搜索


grabado, grabado al aguafuerte, grabador, grabador de CD, grabador de DVD, grabadora, grabadura, grabar, grabar al aguafuerte, grabazón,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证书,证件,件.
2.书信,书简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.法,

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
书.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏书.

~de comisión
【法】 授权证书.

~de contramarca
(受到另一颁发的海盗许可证危害的君作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格证.

~de familia
家信,家书.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证书.

~de horro
(奴隶的)自证书.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外人的)所在籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证书.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
书信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式件.

~pastoral
(教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有书面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva书信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

La profesora ha recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

这位女老师收到了许多感谢信.。

Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.

两周前,我收到了我叔叔的一封信。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间写那封信.

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.

您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

于没有找到收信人,把信件退给我了.

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘书用打字机写信。

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西班牙语例句

用户正在搜索


graciola, graciosamente, graciosidad, gracioso, grada, gradación, gradado, gradar, gradecilla, gradería,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证书,证件,文件.
2.书信,书简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
国书.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏书.

~de comisión
【法】 授权证书.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发的海盗证危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船证,海盗骚证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿.

~de examen
考试合格证.

~de familia
家信,家书.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证书.

~de horro
(奴隶的)自证书.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船证,海盗騷证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人的)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证书.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
书信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式文件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有书面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva书信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

La profesora ha recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

这位女老师收到了多感谢信.。

Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.

两周前,我收到了我叔叔的一封信。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间写那封信.

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到多感谢信.

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.

您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

于没有找到收信人,把信件退给我了.

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘书用打字机写信。

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西班牙语例句

用户正在搜索


grasiento, grasilla, graso, grasones, grasoso, graspo, grasura, grata, gratamente, gratar,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证书,证件,文件.
2.书信,书简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
国书.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人)护身诏书.

~de comisión
【法】 授权证书.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发海盗许可证君主作为报复行动而颁发)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格证.

~de familia
家信,家书.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证书.

~de horro
(奴隶)自证书.

~de llamada
1. (家庭成员写来) 召唤信.
2. (驻外人员)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证书.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中)非王牌牌,普通牌,没有价值牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
书信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹复式文件.

~pastoral
(主教)致教民信,对教民讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直人.

carta canta
,口】有书面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取措施.

entregar la ~
,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
】摊牌.

por ~ de más < menos >
】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva书信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月印迹。

La profesora ha recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

这位女老师收到了许多感谢信.。

Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.

两周前,我收到了我叔叔一封信。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间写那封信.

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他邻居。

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.

您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

于没有找到收信人,把信件退给我了.

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我一些信来,你们就代为保存一下.

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘书用打字机写信。

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信内容

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西班牙语例句

用户正在搜索


gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular, gratulatorio, grava,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证,证件,文件.
2.信,简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏.

~de comisión
【法】 授权证.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发的海盗许可证危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格证.

~de familia
信,.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证.

~de horro
(的)自.

~de llamada
1. (员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人的)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式文件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

La profesora ha recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

这位女老师收到了许多感谢信.。

Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.

两周前,我收到了我叔叔的一封信。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间写那封信.

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.

您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

于没有找到收信人,把信件退给我了.

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写信。

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西班牙语例句

用户正在搜索


grifería, grifo, grifón, grigallo, grike, grilla, grillado, grillaje, grillarse, grillera,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,

用户正在搜索


groera, grog, groggy, grogui, gromo, groom, gropos, gros, grosa, grosamente,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,

用户正在搜索


groserón, grosezuelo, grosísimo, groso, grosor, grosso modo, grosularia, grosulariáceo, grosularita, grosura,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证书,证件,文件.
2.书信,书简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.法,章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
书.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏书.

~de comisión
【法】 授权证书.

~de contramarca
(受到另一颁发的海盗许可证危害的君作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试格证.

~de familia
家信,家书.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证书.

~de horro
(奴隶的)自证书.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外人的)所在籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证书.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
书信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式文件.

~pastoral
()致民的信,对民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有书面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva书信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

La profesora ha recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

这位女老师收到了许多感谢信.。

Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.

两周前,我收到了我叔叔的一封信。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间写那封信.

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.

您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

于没有找到收信人,把信件退给我了.

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘书用打字机写信。

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西班牙语例句

用户正在搜索


gualdado, gualdera, gualdo, gualdrapa, gualdrapazo, gualdrapear, gualdrapeo, gualdrapero, gualdrilla, guale,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证书,证件,文件.
2.书信,书简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
国书.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏书.

~de comisión
【法】 授权证书.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发的海盗证危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌证,海盗骚扰证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付.

~de examen
考试合格证.

~de familia
家信,家书.

~de fletamento
【商】租契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证书.

~de horro
(奴隶的)自证书.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌证,海盗騷扰证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人的)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废.
2. 法逮捕; 法处决.


~de sanidad
健康证书.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
书信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
,指.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式文件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有书面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva书信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

La profesora ha recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

这位女老师收到了多感谢信.。

Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.

两周前,我收到了我叔叔的一封信。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间写那封信.

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到多感谢信.

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.

您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

于没有找到收信人,把信件退给我了.

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘书用打字机写信。

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西班牙语例句

用户正在搜索


guambas, guámbas, guambia, guamica, guamil, guamo, guampa, guampiar, guampo, guamúchil,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证书,证件,文件.
2.书信,书简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.

juego de ~s 游戏.
jugar a las ~s 打.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
国书.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏书.

~de comisión
【法】 授权证书.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发的海盗许可证危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格证.

~de familia
家信,家书.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证书.

~de horro
(奴隶的)自证书.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人的)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证书.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(游戏中的)非王,普通,没有价值的.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
书信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式文件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲.

~postal [美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(游戏中分人分给的)明.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有书面证据.

echar las ~ s ~
算命, 用卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(游戏中)极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva书信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

La profesora ha recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

这位女老师收到了许多感谢信.。

Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.

两周前,我收到了我叔叔的一封信。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间写那封信.

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.

您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

于没有找到收信人,把信件退给我了.

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘书用打字机写信。

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西班牙语例句

用户正在搜索


guanaco, guanajada, guanajo, guanajuatense, Guanajuato, guanal, guanana, guanaquear, guanarense, guanaro,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证书,证件,文件.
2.书信,书简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸

juego de ~s 纸游戏.
jugar a las ~s 打.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地

~ marina 海.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
国书.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏书.

~de comisión
【法】 授权证书.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发的海盗许可证危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
合格证.

~de familia
家信,家书.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证书.

~de horro
(奴隶的)自证书.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人的)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证书.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸游戏中的)非王,没有价值的.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
.

~mensajera
书信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式文件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸游戏中分人分给的)明.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有书面证据.

echar las ~ s ~
用纸算命, 用纸卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸游戏中)极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva书信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

La profesora ha recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

这位女老师收到了许多感谢信.。

Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.

两周前,我收到了我叔叔的一封信。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间写那封信.

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.

您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

于没有找到收信人,把信件退给我了.

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘书用打字机写信。

Trata de enterarse del tenor de la carta.

了解这封信的内容

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西班牙语例句

用户正在搜索


guardaamigo, guardabanderas, guardabarranco, guardabarrera, guardabarros, guardable, guardabosque, guardabrazo, guardabrisa, guardacaballo,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,