西语助手
  • 关闭


f.

1.证,证件,件.
2.信,简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏.

~de comisión
【法】 授权证.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发的海盗许可证危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格证.

~de familia
家信,家.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证.

~de horro
(奴隶的)自由证.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人的)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

No vale enseñarle las cartas al compañero.

不能把牌亮给对家。

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写信。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的揉成一团。

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回信向我表示歉意.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.

对我所提供的服务,秘给我寄来一封感谢信。

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西语例句

用户正在搜索


真心话, 真正, 真正的, 真正的朋友, 真正地, 真正负起责任来, 真知, 真知灼见, 真挚, 真挚的,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.件,文件.
2.信,简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏.

~de comisión
【法】 授权.

~de contramarca
(受到另一君主颁发的海许可危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可,海许可.

~ de crédito
【商】信用.

~ de creencia
1. 介绍信,凭.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格.

~de familia
家信,家.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免.
2. 退货凭.


~de guía
通行,旅行.

~de hidalguía
贵族.

~de horro
(奴隶的)自由.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可,海许可.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外人的)所在明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住,居民.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式文件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特许.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

No vale enseñarle las cartas al compañero.

不能把牌亮给对家。

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写信。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的揉成一团。

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回信向我表示歉意.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.

对我所提供的服务,秘给我寄来一封感谢信。

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西语例句

用户正在搜索


枕席, 枕心, 枕着一本书睡觉, , 轸悼, 轸念, , 畛域, , 疹子,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证,证件,文件.
2.信,简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给)护身诏.

~de comisión
【法】 授权证.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发海盗许可证危害君主作为报复行动而颁发)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格证.

~de familia
家信,家.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证.

~de horro
(奴隶)自由证.

~de llamada
1. (家庭成员写来) 召唤信.
2. (驻外)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中)非王牌牌,普通牌,没有价值牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹复式文件.

~pastoral
(主教)致教民信,对教民讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌分给)明牌.

~viva
传言, 传达.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直.

carta canta
【转,口】有面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他邻居。

No vale enseñarle las cartas al compañero.

不能把牌亮给对家。

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写信。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里揉成一团。

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回信向我表示歉意.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信.

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.

对我所提供服务,秘给我寄来一封感谢信。

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月印迹。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信手里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我一些信来,你们就代为保存一下.

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信手里。

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信内容

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西语例句

用户正在搜索


镇守, 镇痛, 镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证,证件,文件.
2.简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人)护身诏.

~de comisión
【法】 授权证.

~de contramarca
(受到另一国君主海盗许可证危害君主作为报复行动而)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】用证.

~ de creencia
1. 介绍,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格证.

~de familia
,家.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证.

~de horro
(奴隶)自由证.

~de llamada
1. (家庭成员写来) 召唤.
2. (驻外人员)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍.

~desaforada
1. 权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递)死.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中)非王牌牌,普通牌,没有价值牌.

~familiar
,亲友私.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹复式文件.

~pastoral
(主教)致教民,对教民讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
片.

~puebla
(君主给移居新征服或新建地)移民许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直人.

carta canta
【转,口】有面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他邻居。

No vale enseñarle las cartas al compañero.

不能把牌亮给对家。

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封,他都没回复我。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里揉成一团。

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回向我表示歉意.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这投了.

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封,应该要在封上贴上邮票。

El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.

对我所提供服务,秘给我寄来一封感谢

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些是他激情岁月印迹。

Esta carta no llegó a su destinatario.

没有到达收人手里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我一些来,你们就代为保存一下.

Esa carta no llegó a su destinatario.

没有到达收人手里。

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢.

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这内容

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

一公开就遭受了指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西语例句

用户正在搜索


征收进口税, 征收捐税, 征收烟草税, 征税, 征讨, 征调, 征途, 征文, 征文启事, 征象,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证,证件,文件.
2.信,简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.法,章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏.

~de comisión
【法】 授权证.

~de contramarca
(受到另一君主颁发的海盗许可证危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试格证.

~de familia
家信,家.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证.

~de horro
(奴隶的)自由证.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外人的)所在籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )幅印迹的复式文件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

No vale enseñarle las cartas al compañero.

不能把牌亮给对家。

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写信。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的揉成一团。

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回信向我表示歉意.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.

对我所提供的服务,秘给我寄来一封感谢信。

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西语例句

用户正在搜索


整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器, 整年的, 整年累月,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,

用户正在搜索


正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.件,文件.
2.信,简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人)护身诏.

~de comisión
【法】 授权.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发海盗许可危害君主作为报复行动而颁发)劫掠敌船许可,海盗骚扰许可.

~ de crédito
【商】信用.

~ de creencia
1. 介绍信,凭.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格.

~de familia
家信,家.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁.
2. 货凭.


~de guía
通行,旅行.

~de hidalguía
贵族.

~de horro
(奴隶)自由.

~de llamada
1. (家庭成员写唤信.
2. (驻外人员)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可,海盗騷扰许可.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人)所在国国籍明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住,居民.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中)非王牌牌,普通牌,没有价值牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭.
2. (帝王)豁权.


~geográfica
地图.

~mensajera
信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹复式文件.

~pastoral
(主教)致教民信,对教民讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地)移民特许.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直人.

carta canta
【转,口】有据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他邻居。

No vale enseñarle las cartas al compañero.

不能把牌亮给对家。

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写信。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里揉成一团。

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回信向我表示歉意.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.

对我所提供服务,秘给我寄一封感谢信。

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月印迹。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我一些信,你们就代为保存一下.

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信内容

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西语例句

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.件,文件.
2.信,简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏.

~de comisión
【法】 授权.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发的海盗危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船,海盗骚扰.

~ de crédito
【商】信用.

~ de creencia
1. 介绍信,凭.
2. ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
~ de amparo.

~de espera
延期偿付.

~de examen
考试合格.

~de familia
家信,家.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免.
2. 退货凭.


~de guía
通行,旅行.

~de hidalguía
贵族.

~de horro
(奴隶的)自由.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船,海盗騷扰.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人的)所在国国籍明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康.

~de seguro
~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住,居民.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
信.

~moratoria
~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式文件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地的人的)移民特.

~s dimisorias
dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

No vale enseñarle las cartas al compañero.

不能把牌亮给对家。

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写信。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的揉成一团。

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回信向我表示歉意.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.

对我所提供的服务,秘给我寄来一封感谢信。

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到多感谢信.

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西语例句

用户正在搜索


证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.件,文件.
2.信,简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏.

~de comisión
【法】 授权.

~de contramarca
(一国君主颁发的海盗许可危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可,海盗骚扰许可.

~ de crédito
【商】信用.

~ de creencia
1. 介绍信,凭.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格.

~de familia
家信,家.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免.
2. 退货凭.


~de guía
通行,旅行.

~de hidalguía
贵族.

~de horro
(奴隶的)自由.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
契约.

~de marca
劫掠敌船许可,海盗騷扰许可.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人的)所在国国籍明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式文件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移新征服或新建地的人的)移民特许.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻

No vale enseñarle las cartas al compañero.

不能把牌亮给对家。

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写信。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的揉成一团。

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回信向我表示歉意.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.

对我所提供的服务,秘给我寄来一封感谢信。

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有达收信人手里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有达收信人手里。

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收许多感谢信.

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭了指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西语例句

用户正在搜索


诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证,证件,文件.
2.信,简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.法,

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国.

5.地图:

~ marina 海图.

6.菜单.
7.【古】文献.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视)测试卡图象.

~de amparo
(帝王赐给某人)护身诏.

~de comisión
【法】 授权证.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发海盗许可证危害君主作为报复行动而颁发)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格证.

~de familia
家信,家.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证.

~de horro
(奴隶)自由证.

~de llamada
1. (家庭成员写来) 召唤信.
2. (驻外人员)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
海图.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中)非王牌牌,普通牌,没有价值牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王)豁免权.


~geográfica
地图.

~mensajera
信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅复式文件.

~pastoral
(主教)致教民信,对教民讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建地)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满地;完美无缺地,无可指摘地:
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直人.

carta canta
【转,口】有面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意图.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他邻居。

No vale enseñarle las cartas al compañero.

不能把牌亮给对家。

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写信。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里揉成一团。

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回信向我表示歉意.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.

对我所提供服务,秘给我寄来一封感谢信。

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我一些信来,你们就代为保存一下.

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信内容

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西语例句

用户正在搜索


政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,


f.

1.证,证件,件.
2.信,简,柬帖;函件:

~ certificada 挂号信.


3.纸牌:

juego de ~s 纸牌游戏.
jugar a las ~s 打牌.


4.宪法,宪章:

Carta de la Organización de las Naciones Unidas 联合国宪章.

5.

~ marina 海.

6.菜单.
7.【.


~abierta
1. 公开信.
2. 圣旨.
3. 【商】无限数额信用证.


~blanca « dar »
1. 空白委任状.
2. 全权.


~credencial
.U. m.en pl.

~cuenta
清单,帐单.

~ de ahorría <ahorro> 
参见 ~de horro.

~de ajuste
(电视的)测试卡象.

~de amparo
(帝王赐给某人的)护身诏.

~de comisión
【法】 授权证.

~de contramarca
(受到另一国君主颁发的海盗许可证危害的君主作为报复行动而颁发的)劫掠敌船许可证,海盗骚扰许可证.

~ de crédito
【商】信用证.

~ de creencia
1. 介绍信,凭证.
2. 参见 ~credencial.


~de dote
嫁妆单.

~de encomienda
参见 ~ de amparo.

~de espera
延期偿付许可.

~de examen
考试合格证.

~de familia
家信,家.

~de fletamento
【商】租船契约.

~ de gracia
【法】 1. 豁免证.
2. 退货凭证.


~de guía
通行证,旅行证.

~de hidalguía
贵族证.

~de horro
(奴隶的)自由证.

~de llamada
1. (家庭成员写来的) 召唤信.
2. (驻外人员的)任命通知单.


~de mancebía
同居契约.

~de marca
劫掠敌船许可证,海盗騷扰许可证.

~ de marear
.

~de naturaleza « conceder; obtener »
(给予外国人的)所在国国籍证明.

~de pago « dar, librar »
付款单,收据.

~de presentación < recomendación >
介绍信.

~desaforada
1. 特权废除令.
2. 违法逮捕令; 违法处决令.


~de sanidad
健康证.

~de seguro
参见 ~de amparo.

~de Urías
【转】 卑鄙手段.

~de vecindad
居住证,居民证.

~ de venta
出售广告.

~ de vuelta
(无法投递的)死信.

~ejecutoria
参见 ~ de hidalguía.

~falsa
(纸牌游戏中的)非王牌的牌,普通牌,没有价值的牌.

~familiar
家信,亲友私信.

~forera
1. 法律凭证.
2. (帝王的)豁免权.


~geográfica
.

~mensajera
信.

~moratoria
参见 ~de espera.

~orden
命令,指令.

~partida
( por A B C )加盖连幅印迹的复式件.

~pastoral
(主教)致教民的信,对教民的讲演.

~postal [拉丁美洲方言]
明信片.

~puebla
(君主颁发给移居新征服或新建的人的)移民特许证.

~s dimisorias
参见 dimisorias.

~vista
(纸牌游戏中分牌人分给的)明牌.

~viva
传言人, 传达人.

a ~cabal
圆满;完美无缺,无可指摘
un hombre honrado a ~cabal 一个十分正直的人.

carta canta
【转,口】有面证据.

echar las ~ s ~
用纸牌算命, 用纸牌卜卦.

enseñar las ~s
【转】漏底,亮底,说明可能采 取或将要采取的措施.

entregar la ~
【转,口】讲明意.

jugar a ~s vistas
【转】 1. 心中有底,有把握.
2. 正大光明.


jugar uno bien sus ~s
【转】操持有方.

no ver ~
(纸牌游戏中)牌极坏.

poner las ~s boca arriba
【转】摊牌.

por ~ de más < menos >
【转】过度<不足 >.

tomar ~ s en un asunto
干涉,干予.
谚语: Hablen ~s y callen barbas. 有据为凭少说废话.

派生

近义词
epístola,  misiva
carta de juego,  naipe,  carta de la baraja,  as
menú,  lista de platos
carta geográfica,  mapa

联想词
misiva信;telegrama电报;invitación邀请;solicitud殷勤;petición请求,要求,申请;contestación回答;baraja纸牌;declaración宣布,声明;nota记号;presentación展示,介绍;recomendación推荐;

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

No vale enseñarle las cartas al compañero.

不能把牌亮给对家。

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘用打字机写信。

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上一份价目单。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧写这封信

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开前,他给我留了一封信。

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲把手里的揉成一团。

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回信向我表示歉意.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。

El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.

对我所提供的服务,秘给我寄来一封感谢信。

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

Esa carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Hay decenas de cartas en la mesa.

在桌上有十张

Han recibido cantidad de cartas de agradecimiento.

他们收到许多感谢信.

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试了解这封信的内容

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

封信一公开就遭受了指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carta 的西语例句

用户正在搜索


政治, 政治避难, 政治部, 政治待遇, 政治的, 政治犯, 政治纲领, 政治化, 政治家, 政治觉悟,

相似单词


carrucha, carruco, carrujado, carrujo, carrusel, carta, carta blanca, carta de recomendación, carta pública, carta abierta,