m.
1.
,公
.
2.
;
.
3.墓穴.
4.(教堂里
)坟场,坟地.
5.(教堂或公墓里
)骨殖堂,尸骨存放处.
6.[拉丁美洲方言] 【动】
驼.
7.懦弱
人,意志薄弱
人; 盲从
人.
8.【转】云团. ~del Cabo【动】一种信天翁 [Diomedea exulans]. ~llano 阉
. ~ verde 蒜爆
. cantar para el ~ [阿根廷方言], [玻利维亚方言], [乌拉圭方言] , 死亡. no haber tales ~s 【口】不确. 欧 路 软 件
派生
- descarnar   tr. 剔

- encarnar   tr. 


身, 愈合, 长出新
, 留下深刻印象, 刺进
里 - carnicero   m.,f. 食

,屠夫 - carne   f. 
,
食, 果
,
体,
欲 - carnicería   f. 
铺, 大量伤亡 - encarnación   f. 
身, 长出新
, 人格
,
色 - reencarnación   f. 投胎
- carnal   adj. 

,
体
- cárnico   adj. 

- carnívoro   adj. 食


- carnoso   adj. 多

, 
, 多果

- descarnado   adj. 我消瘦
- encarnado   adj. 
色
;红色
近义词
morueco, carnero padre
联想词
用户正在搜索
鞋带,
鞋底,
鞋底贴边,
鞋店,
鞋垫,
鞋粉,
鞋跟,
鞋后跟,
鞋击,
鞋匠,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,
m.
1.绵羊,公绵羊.
2.肉羊;羊肉.
3.墓穴.
4.(
里
)坟场,坟
.
5.(
或公墓里
)骨殖
,尸骨存放处.
6.[拉丁美洲方言] 【动】羊驼.
7.懦弱
人,意志薄弱
人; 盲从
人.
8.【转】云团. ~del Cabo【动】一种信天翁 [Diomedea exulans]. ~llano 阉羊. ~ verde 蒜爆羊肉. cantar para el ~ [阿根廷方言], [玻利维亚方言], [乌拉圭方言] , 死亡. no haber tales ~s 【
】
. 欧 路 软 件
派生
- descarnar   tr. 剔肉
- encarnar   tr. 成为化身, 愈合, 长出新肉, 留下深刻印象, 刺进肉里
- carnicero   m.,f. 食肉
,屠夫 - carne   f. 肉, 肉食, 果肉, 肉体, 肉欲
- carnicería   f. 肉铺, 大量伤亡
- encarnación   f. 化身, 长出新肉, 人格化, 肉色
- reencarnación   f. 投胎
- carnal   adj. 肉
, 肉体
- cárnico   adj. 肉
- carnívoro   adj. 食肉

- carnoso   adj. 多肉
, 肉
, 多果肉
- descarnado   adj. 我消瘦
- encarnado   adj. 肉色
;红色
近义词
morueco, carnero padre
联想词
用户正在搜索
鞋油,
鞋锥,
鞋子,
写,
写本,
写博客,
写道,
写得一手好字,
写法,
写讽刺诗文,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,
m.
1.绵羊,公绵羊.
2.肉羊;羊肉.
3.墓穴.
4.(教堂里
)坟场,坟地.
5.(教堂或公墓里
)骨殖堂,尸骨存放处.
6.[

洲
] 【动】羊驼.
7.懦弱
人,意志薄弱
人; 盲从
人.
8.【转】云团. ~del Cabo【动】一种信天翁 [Diomedea exulans]. ~llano 阉羊. ~ verde 蒜爆羊肉. cantar para el ~ [阿根

], [玻利维亚
], [乌
圭
] , 死亡. no haber tales ~s 【口】不确. 欧 路 软 件
派生
- descarnar   tr. 剔肉
- encarnar   tr. 成为化身, 愈合, 长出新肉, 留下深刻印象, 刺进肉里
- carnicero   m.,f. 食肉
,屠夫 - carne   f. 肉, 肉食, 果肉, 肉体, 肉欲
- carnicería   f. 肉铺, 大量伤亡
- encarnación   f. 化身, 长出新肉, 人格化, 肉色
- reencarnación   f. 投胎
- carnal   adj. 肉
, 肉体
- cárnico   adj. 肉
- carnívoro   adj. 食肉

- carnoso   adj. 多肉
, 肉
, 多果肉
- descarnado   adj. 我消瘦
- encarnado   adj. 肉色
;红色
近义词
morueco, carnero padre
联想词
用户正在搜索
写抬头,
写下,
写小说,
写信,
写一个剧,
写意,
写在字行间的,
写照,
写真,
写字,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,
m.
1.
,

.
2.肉
;
肉.
3.墓穴.
4.(教堂里
)坟场,坟地.
5.(教堂或
墓里
)骨殖堂,尸骨存放处.
6.[拉丁美洲方言] 【动】
驼.
7.懦弱
人,意志薄弱
人; 盲从
人.
8.【转】云团. ~del Cabo【动】一种信天翁 [Diomedea exulans]. ~llano 阉
. ~ verde 蒜爆
肉. cantar para el ~ [阿根廷方言], [玻利维亚方言], [乌拉圭方言] , 死亡. no haber tales ~s 【口】不确. 欧 路 软 件
派生
- descarnar   tr. 剔肉
- encarnar   tr. 成为

,
合, 长出新肉, 留下深刻印象, 刺进肉里 - carnicero   m.,f. 食肉
,屠夫 - carne   f. 肉, 肉食, 果肉, 肉体, 肉欲
- carnicería   f. 肉铺, 大量伤亡
- encarnación   f. 

, 长出新肉, 人格
, 肉色 - reencarnación   f. 投胎
- carnal   adj. 肉
, 肉体
- cárnico   adj. 肉
- carnívoro   adj. 食肉

- carnoso   adj. 多肉
, 肉
, 多果肉
- descarnado   adj. 我消瘦
- encarnado   adj. 肉色
;红色
近义词
morueco, carnero padre
联想词
用户正在搜索
泄漏秘密,
泄漏消息,
泄露,
泄密,
泄气,
泄气、气馁,
泄水,
泄私愤,
泄泻,
泄殖腔,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,
m.
1.绵羊,公绵羊.
2.肉羊;羊肉.
3.墓穴.
4.(教堂里
)
,
地.
5.(教堂或公墓里
)骨殖堂,尸骨存放处.
6.[拉丁美洲方言] 【动】羊驼.
7.懦弱
人,意志薄弱
人; 盲从
人.
8.【转】云团. ~del Cabo【动】一种信天翁 [Diomedea exulans]. ~llano 阉羊. ~ verde 蒜爆羊肉. cantar para el ~ [阿根廷方言], [玻利维亚方言], [乌拉圭方言] , 死亡. no haber tales ~s 【口】不确. 欧 路 软 件
派生
- descarnar   tr. 剔肉
- encarnar   tr. 成为化身, 愈合, 长出新肉, 留下深刻印象, 刺进肉里
- carnicero   m.,f. 食肉
,屠夫 - carne   f. 肉, 肉食, 果肉, 肉体, 肉欲
- carnicería   f. 肉铺, 大量伤亡
- encarnación   f. 化身, 长出新肉, 人格化, 肉色
- reencarnación   f. 投胎
- carnal   adj. 肉
, 肉体
- cárnico   adj. 肉
- carnívoro   adj. 食肉

- carnoso   adj. 多肉
, 肉
, 多果肉
- descarnado   adj. 我消瘦
- encarnado   adj. 肉色
;红色
近义词
morueco, carnero padre
联想词
用户正在搜索
卸船,
卸货,
卸机器,
卸磨杀驴,
卸任,
卸下,
卸下轭,
卸下僵辔,
卸载,
卸载机,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,
用户正在搜索
亵渎神明的人,
谢病,
谢忱,
谢词,
谢绝,
谢绝参观,
谢客,
谢幕,
谢世,
谢天谢地,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,
用户正在搜索
懈怠,
蟹,
蟹螯,
蟹洞,
蟹粉,
蟹黄,
蟹獴,
蟹青,
躞,
心,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,
m.
1.绵
,公绵
.
2.
;
.
3.墓穴.
4.(教堂里
)坟场,坟地.
5.(教堂或公墓里
)骨殖堂,尸骨存放处.
6.[拉丁美洲方
] 【
】
驼.
7.懦弱
人,意志薄弱
人; 盲从
人.
8.【转】云团. ~del Cabo【
】一种信天翁 [Diomedea exulans]. ~llano 阉
. ~ verde 蒜

. cantar para el ~ [阿根廷方
], [玻利维亚方
], [乌拉圭方
] , 死亡. no haber tales ~s 【口】不确. 欧 路 软 件
派生
- descarnar   tr. 剔

- encarnar   tr. 成为化身, 愈合, 长出新
, 留下深刻印象, 刺进
里 - carnicero   m.,f. 食

,屠夫 - carne   f. 
,
食, 果
,
体,
欲 - carnicería   f. 
铺, 大量伤亡 - encarnación   f. 化身, 长出新
, 人格化,
色 - reencarnación   f. 投胎
- carnal   adj. 

,
体
- cárnico   adj. 

- carnívoro   adj. 食


- carnoso   adj. 多

, 
, 多果

- descarnado   adj. 我消瘦
- encarnado   adj. 
色
;红色
近义词
morueco, carnero padre
联想词
用户正在搜索
心不在焉的,
心不专,
心裁,
心肠,
心肠好,
心肠软,
心潮,
心潮澎湃,
心驰神往,
心慈手软,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,
m.
1.
,公
.
2.
;
.
3.墓穴.
4.(教堂里
)坟场,坟地.
5.(教堂或公墓里
)骨殖堂,尸骨存放处.
6.[拉丁美洲方言] 【动】
驼.
7.懦弱
人,意志薄弱
人; 盲从
人.
8.【转】云团. ~del Cabo【动】一种信天翁 [Diomedea exulans]. ~llano 阉
. ~ verde 蒜爆
. cantar para el ~ [阿根廷方言], [玻利维亚方言], [乌拉圭方言] , 死亡. no haber tales ~s 【口】不确. 欧 路 软 件
派生
- descarnar   tr. 剔

- encarnar   tr. 


身, 愈合, 长出新
, 留下深刻印象, 刺进
里 - carnicero   m.,f. 食

,屠夫 - carne   f. 
,
食, 果
,
体,
欲 - carnicería   f. 
铺, 大量伤亡 - encarnación   f. 
身, 长出新
, 人格
,
色 - reencarnación   f. 投胎
- carnal   adj. 

,
体
- cárnico   adj. 

- carnívoro   adj. 食


- carnoso   adj. 多

, 
, 多果

- descarnado   adj. 我消瘦
- encarnado   adj. 
色
;红色
近义词
morueco, carnero padre
联想词
用户正在搜索
心动过速,
心动徐缓,
心动周期,
心毒,
心耳,
心耳的,
心烦,
心烦的,
心烦意乱,
心烦意乱的,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,
m.
1.绵羊,
绵羊.
2.肉羊;羊肉.
3.
穴.
4.(教堂
)坟场,坟地.
5.(教堂或


)骨殖堂,尸骨存放处.
6.[拉丁美洲
] 【动】羊驼.
7.懦弱
人,意志薄弱
人; 盲从
人.
8.【转】云团. ~del Cabo【动】一种信天翁 [Diomedea exulans]. ~llano 阉羊. ~ verde 蒜爆羊肉. cantar para el ~ [阿根廷
], [玻利维亚
], [乌拉圭
] ,
亡. no haber tales ~s 【口】不确. 欧 路 软 件
派生
- descarnar   tr. 剔肉
- encarnar   tr. 成为化身, 愈合, 长出新肉, 留下深刻印象, 刺进肉

- carnicero   m.,f. 食肉
,屠夫 - carne   f. 肉, 肉食, 果肉, 肉体, 肉欲
- carnicería   f. 肉铺, 大量伤亡
- encarnación   f. 化身, 长出新肉, 人格化, 肉色
- reencarnación   f. 投胎
- carnal   adj. 肉
, 肉体
- cárnico   adj. 肉
- carnívoro   adj. 食肉

- carnoso   adj. 多肉
, 肉
, 多果肉
- descarnado   adj. 我消瘦
- encarnado   adj. 肉色
;红色
近义词
morueco, carnero padre
联想词
用户正在搜索
心狠,
心狠手辣,
心花怒放,
心怀,
心怀不善,
心怀蔑视的,
心慌,
心慌意乱,
心灰意懒,
心火,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,
m.
1.绵羊,公绵羊.
2.肉羊;羊肉.
3.墓
.
4.(
里
)坟场,坟地.
5.(
或公墓里
)骨殖
,尸骨存放处.
6.[拉丁美洲方言] 【动】羊驼.
7.懦弱
人,意志薄弱
人; 盲从
人.
8.【转】云团. ~del Cabo【动】一种信天翁 [Diomedea exulans]. ~llano 阉羊. ~ verde 蒜爆羊肉. cantar para el ~ [阿根廷方言], [玻利维亚方言], [乌拉圭方言] , 死亡. no haber tales ~s 【口】不确. 欧 路 软 件
派生
- descarnar   tr. 剔肉
- encarnar   tr. 成为化身, 愈合, 长出新肉, 留下深刻印象, 刺进肉里
- carnicero   m.,f. 食肉
,屠夫 - carne   f. 肉, 肉食, 果肉, 肉体, 肉欲
- carnicería   f. 肉铺, 大量伤亡
- encarnación   f. 化身, 长出新肉, 人格化, 肉色
- reencarnación   f. 投胎
- carnal   adj. 肉
, 肉体
- cárnico   adj. 肉
- carnívoro   adj. 食肉

- carnoso   adj. 多肉
, 肉
, 多果肉
- descarnado   adj. 我消瘦
- encarnado   adj. 肉色
;红色
近
词
morueco, carnero padre
联想词
用户正在搜索
心惊肉跳,
心静,
心境,
心境好,
心坎,
心口,
心口如一,
心旷神怡,
心劳日拙,
心里,
相似单词
carneraje,
carnereamiento,
carnerear,
carnerero,
carneril,
carnero,
carneruno,
carnestolendas,
carnet,
carnet de identidad,