西语助手
  • 关闭

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.歌,抒情;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽.
~guerrero 战争.
~a la Patria 祖国颂.


6.()章:

poema en cinco ~ s 五章长.

7.(乐曲)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍)切.
12.(物体)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后作品, 辞世之作; 最后露面;最后言行.

~de pan
(整块面包两端切下)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有或可以想见结局、后果等]必然,肯定

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
】 黎明,破.

al ~de los gallos
夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书朝下立着放书.


en ~llano
【转,
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情;verso;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞低并且不停歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


, 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


饮水槽, 饮水处, 饮水思源, 饮用, 饮用的, 饮用量, 饮用水, 饮鸩止渴, 饮子, ,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块有四指厚.

13.(的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


隐藏入, 隐恶扬善, 隐伏, 隐睾症, 隐睾症患者, 隐函数, 隐花的, 隐花植物, 隐患, 隐讳,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这有四指厚.

13.(方的)窄面.
14.,段.
15.石, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯会有的或可以想见的结局、后果等]然的,肯的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游.
17.[比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


隐窝, 隐窝切除术, 隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

用户正在搜索


隐约其词, 隐衷, 瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

用户正在搜索


印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快歌声在耳回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲)旋律.
8.,缘,端,角:

~de papel .
~de mesa 角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍)切口.
12.(物体)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后作品, 辞世之作; 最后露面;最后言行.

~de pan
(整块面包两端切下)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在上:
un pañuelo con un festón al ~一条花头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词句子中,和名词连用表示按照惯例必会有或可以想见结局、后果等]必然,肯

Si se entera, disgusto al ~. 若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞低并且不停歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要唱歌随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快歌声在耳回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱很好。

El canto es su fuerte.

唱歌特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


印花税票, 印花丝绸, 印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这木料有四指厚.

13.(方木料的).
14.,段.
15.石, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露;最后的言行.

~de pan
(包两端切下的)包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


印油, 印有小方格的绘图纸, 印在脑子里, 印张, 印章, 印章学, 印证, 印子, 印子钱, ,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.块, 卵.
16. 掷游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀.


~de cisne
后的作品, 辞世之作; 后的露面;后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
,卵.

a ~
,瀕.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.歌,抒情;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽.
~guerrero 战争.
~a la Patria 颂.


6.(史的)章:

poema en cinco ~ s 五章长.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso;melodía柔和;cisne天鹅;gallo,雄;poema;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


婴儿车, 婴儿服装, 婴儿奶瓶, 婴儿期, 婴儿乳, 婴儿卫生纸, 婴儿照看者, 婴孩, 罂粟, 罂粟植物,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,