西语助手
  • 关闭

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出.
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛;dejar;tranquilamente安静,平静;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是于卫生设备废物排入国家旅游附近水域造成,此种废物或是难民直接排入,或是临时厕所废物溢出之后通过水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有,只要直布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体支出,通过在联邦、各州和市政间更合理分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村区协议》中生产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


dánico, dañino, daño, daño colateral, dañoso, danta, dante, dantellado, dantesco, danto,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎,宿

~en el bosque 在森林里宿.

2.突出.
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar,野;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是于卫生设备废物排入国家旅游附近水域造成的,此种废物或是难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作的积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波的利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙表明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市以及欠发展群体的支出,通过在联邦、各州和市间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦对《全国农村地区协议》中生产者组织所作的承诺

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出.
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《可持续发展法》,粮食主权和安全是《国地区协议》的根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是于卫生设备废物排入国旅游营地附近水域造成的,此种废物或是难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出任与合作的积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波的利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体的支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国地区协议》中生产者组织所作的承诺

声明:以上例句、词性分类均联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


dar patadas, dar propina, dar rabia, dar un buen golpe a, dar un cabezazo a, dar un codazo a, dar un golpecito a, dar un manotazo, dar un paseo, dar un portazo,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在宿营.

2.突出.
义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是于卫生设备废物排入国家旅游营地水域造成的,此种废物或是难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作的积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀的利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体的支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作的承诺

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


dar vueltas, dar vueltas a, dar vueltas a algo, dar zancadas, dardabasí, dardanio, dardeado, dardo, darico, darienita,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出.
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全《国家农村地区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域,此种废物难民直接排入,时厕所废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创出相互信任与合作积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别直布罗陀坎波利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判框架内赞直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


dársena, d'arsonvalización, dartilero, darviniano, darvinismo, darvinista, darwinismo, dash-pot, dasocracia, dasocrático,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出.
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是于卫生设备废物排入国家旅游营地水域造的,此种废物或是难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作的积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波的利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判的框架直布罗陀和邻坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体的支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作的承诺

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


datismo, dativo, dato, datolita, datos personales, datura, daturina, dauco, daudá, davideño,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出.
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造成的,此种废物或是难民接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作的积极氛围,以促罗陀和这个区域,特别是罗陀坎波的利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判的框架内赞成罗陀和邻近坎波之间行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠展群体的支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作的承诺

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel, de alto rango, de amortización, de antaño, de apertura, de apoyo, de arriba,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.,宿

~en el bosque 在森林里宿.

2.突出.
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar,野;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是于卫生设备废物排入国家旅游附近水域造成的,此种废物或是难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作的积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波的利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体的支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政对《全国农村地区协议》中生产者组织所作的承诺

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎,宿

~en el bosque 在森林里宿.

2.突出.
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar,露;pasear步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是于卫生设备废物排入国家旅游附近水域造成的,此种废物或是难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作的积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波的利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西政府已表明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体的支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作的承诺

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de contacto, de Correos, de cortesía, de corto alcance, de cosecha propia, de cuadros, de cualquier manera, de cuando en cuando, de cuerda, de cuerpo presente,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,