西语助手
  • 关闭


f.

1. 秤,平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际支问

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际支问的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,天平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【天】天秤座;天秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

在天平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移,相当于商品和服务贸易中的贸易差

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西语例句

用户正在搜索


瑞士的, 瑞士人, 瑞香, 瑞雪, 瑞雪兆丰年, , 睿智, , 闰年, 闰日,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,天平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【天】天秤座;天秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员)平衡竿.



~ de comercio
】贸易平衡;贸易额.

~ de pagos
】支付平衡,支付额.

~ desfavorable
】逆.

~ favorable
.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂,摆动;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重那边倾

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

助还用于资助发展项目或向政府国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间别》9 研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

在天平一个托盘里放上要称量物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们贸易额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金净转移额,相当于品和服务贸易中贸易额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级品价格下跌影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协者强调了国际社会向面临国际收支问题国家提供适当金融支持长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲发展中国家,在进口增长有力情况下实现了经常账户

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关国际收支调整想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西语例句

用户正在搜索


润饰, 润燥, 润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,天平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【天】天秤座;天秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.




近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance,摇;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

在天平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定及增长所需的投资产负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西语例句

用户正在搜索


三伏, 三副, 三纲五常, 三个候选人, 三个一套, 三个一组, 三个月, 三个月的, 三个字母的, 三顾茅庐,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,天.
2.【转】

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【天】天秤座;天秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)竿.



~ de comercio
【商】贸易;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使;contrapeso重量;equilibrio,协调,和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

情况下,此种流动对贸易可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

方面认为,一发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西语例句

用户正在搜索


三角学的, 三角洲, 三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,

用户正在搜索


三年以来, 三七, 三秋, 三人伙, 三人牌戏, 三人小组, 三人执政, 三人组, 三日内有效, 三日祈祷,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,

用户正在搜索


三十二开, 三十分之一, 三十分之一的, 三熟制, 三思, 三岁以下儿童, 三屉桌, 三天两头, 三条腿的, 三通,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,天平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【天】天秤座;天秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance,摇;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

在天平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西语例句

用户正在搜索


三五成群, 三物组, 三夏, 三弦, 三相, 三项全能运动, 三项式, 三心二意, 三言两语, 三氧化物,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,天平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【天】天秤座;天秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

在天平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了际社会向面临际收支问题的家提供适当金融支的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支与贸易相关的际收支调整的想法是由际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西语例句

用户正在搜索


三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,.
2.【转】衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)衡竿.



~ de comercio
【商】贸易衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使衡;contrapeso衡重量;equilibrio衡,协调,和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西语例句

用户正在搜索


伞菌, 伞投, 伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,天平.
2.【转】平

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【天】天秤座;天秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员)平竿.



~ de comercio
【商】差额.

~ de pagos
【商】支付平,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平;contrapeso重量;equilibrio,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平,失调;péndulo悬垂,摆动;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平和外统计之间协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平和外统计之间差别》9 研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

内需求迅速扩大造成巨额赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

在天平一个托盘里放上要称量物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各经济继续受到排斥,我们差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个资金净转移额,相当于商品和服务差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在内市场发挥日益重要作用,可能导致进口增加并造成赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达家受到初级商品价格下跌影响,造成社会和收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是收支困难造成两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了社会向面临收支问题家提供适当金融支持长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中家,特别是东亚和拉丁美洲发展中家,在进口增长有力情况下实现了经常账户顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与相关收支调整想法是由货币基金组织政策发展和审查部提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西语例句

用户正在搜索


散发, 散发出, 散发出来, 散发气味, 散发物, 散发香气, 散发香味的, 散光, 散光眼镜, 散会,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,