Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷的千年发展目标,需要的不只的高速增长。
crecimiento a alta velocidad
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷的千年发展目标,需要的不只的高速增长。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国和印度的高速增长对于亚洲和其他区域的许多其他国家产生了外溢影响。
Otras dos quintas partes de la población mundial ya están avanzando hacia un menor crecimiento de la población, pero la quinta parte restante sigue creciendo rápidamente, debido en gran medida a que apenas ha iniciado la transición hacia una fecundidad baja.
另外五分之二的世界人口已走在低人口增长的前列,但其余五分之一的人口仍然高速增长,因
这部分人口刚开始向低生育率过渡。
La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.
印度的Ispat公司过向周边地区(始于加勒比地区)国际化实现了高速增长,随着国际化进程,该公司吸引到了一些大型的全球化客户,如汽车工业的钢铁用户,
用汽车公司。
En la región de América Latina y el Caribe, se han aplicado una serie de políticas de reforma mediante la estabilización y el ajuste estructural para lograr tasas de crecimiento elevadas y estables, pero se han visto frustradas por la constante inestabilidad financiera y macroeconómica.
保持
稳步高速增长,拉丁美洲和加勒比区域在稳定和结构调整方面执行了一系列改革政策,但由于财政和宏观
的周期性动荡,改革政策受到了阻碍。
La integración en la economía mundial también ha pasado a estar asociada a la expectativa de lograr tasas más elevadas de crecimiento económico, por medio de la expansión comercial y el acceso a la tecnología y las inversiones directas extranjeras que son esenciales para lograr los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
融入全球也已
与期望
过扩大贸易及获得外国直接投资和技术,实现更高速度的
增长联系起来,而高速
增长对于实现消除贫穷和可持续发展的目标不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento a alta velocidad
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷的千年发展目标,需要的不只是经济的高速增长。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国和印度的高速增长对于亚洲和其他区域的许多其他国家产生了外溢影响。
Otras dos quintas partes de la población mundial ya están avanzando hacia un menor crecimiento de la población, pero la quinta parte restante sigue creciendo rápidamente, debido en gran medida a que apenas ha iniciado la transición hacia una fecundidad baja.
另外五分之二的世界人口已经走低人口增长的前列,但其余五分之一的人口仍然高速增长,因
这部分人口刚开始向低生育率过渡。
La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.
印度的Ispat公司通过向周边地区(始于加勒比地区)国际化实现了高速增长,随着国际化进程,该公司吸引到了一些大型的全球化客户,如汽车工业的钢铁用户,包括通用汽车公司。
En la región de América Latina y el Caribe, se han aplicado una serie de políticas de reforma mediante la estabilización y el ajuste estructural para lograr tasas de crecimiento elevadas y estables, pero se han visto frustradas por la constante inestabilidad financiera y macroeconómica.
保持经济
步高速增长,拉丁美洲和加勒比区域
和结构调整方面执行了一系列改革政策,但由于财政和宏观经济的周期性动荡,改革政策受到了阻碍。
La integración en la economía mundial también ha pasado a estar asociada a la expectativa de lograr tasas más elevadas de crecimiento económico, por medio de la expansión comercial y el acceso a la tecnología y las inversiones directas extranjeras que son esenciales para lograr los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
融入全球经济也已经与期望通过扩大贸易及获得外国直接投资和技术,实现更高速度的经济增长联系起来,而高速经济增长对于实现消除贫穷和可持续发展的目标不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento a alta velocidad
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷的千年发展目标,需要的不只是经济的高速增长。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国和印度的高速增长对于亚洲和其他区域的许多其他国家产生了外溢影响。
Otras dos quintas partes de la población mundial ya están avanzando hacia un menor crecimiento de la población, pero la quinta parte restante sigue creciendo rápidamente, debido en gran medida a que apenas ha iniciado la transición hacia una fecundidad baja.
另外二的世界人口已经走在低人口增长的前列,但其余
一的人口仍然高速增长,因
这部
人口刚开始向低生
渡。
La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.
印度的Ispat公司通向周边地区(始于加勒比地区)国际化实现了高速增长,随着国际化进程,该公司吸引到了一些大型的全球化客户,如汽车工业的钢铁用户,包括通用汽车公司。
En la región de América Latina y el Caribe, se han aplicado una serie de políticas de reforma mediante la estabilización y el ajuste estructural para lograr tasas de crecimiento elevadas y estables, pero se han visto frustradas por la constante inestabilidad financiera y macroeconómica.
保持经济稳步高速增长,拉丁美洲和加勒比区域在稳定和结构调整方面执行了一系列改革政策,但由于财政和宏观经济的周期性动荡,改革政策受到了阻碍。
La integración en la economía mundial también ha pasado a estar asociada a la expectativa de lograr tasas más elevadas de crecimiento económico, por medio de la expansión comercial y el acceso a la tecnología y las inversiones directas extranjeras que son esenciales para lograr los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
融入全球经济也已经与期望通扩大贸易及获得外国直接投资和技术,实现更高速度的经济增长联系起来,而高速经济增长对于实现消除贫穷和可持续发展的目标不可或缺。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento a alta velocidad
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷千年发展目标,需要
不只是经济
高速增长。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国和印度高速增长对于亚洲和其他区域
许多其他国家产
了外溢影响。
Otras dos quintas partes de la población mundial ya están avanzando hacia un menor crecimiento de la población, pero la quinta parte restante sigue creciendo rápidamente, debido en gran medida a que apenas ha iniciado la transición hacia una fecundidad baja.
另外五分之二世界
口已经走在
口增长
前列,但其余五分之
口仍然高速增长,因
这部分
口刚开始
育率过渡。
La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.
印度Ispat公司通过
周边地区(始于加勒比地区)国际化实现了高速增长,随着国际化进程,该公司吸引到了
些大型
全球化客户,如汽车工业
钢铁用户,包括通用汽车公司。
En la región de América Latina y el Caribe, se han aplicado una serie de políticas de reforma mediante la estabilización y el ajuste estructural para lograr tasas de crecimiento elevadas y estables, pero se han visto frustradas por la constante inestabilidad financiera y macroeconómica.
保持经济稳步高速增长,拉丁美洲和加勒比区域在稳定和结构调整方面执行了
系列改革政策,但由于财政和宏观经济
周期性动荡,改革政策受到了阻碍。
La integración en la economía mundial también ha pasado a estar asociada a la expectativa de lograr tasas más elevadas de crecimiento económico, por medio de la expansión comercial y el acceso a la tecnología y las inversiones directas extranjeras que son esenciales para lograr los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
融入全球经济也已经与期望通过扩大贸易及获得外国直接投资和技术,实现更高速度经济增长联系起来,而高速经济增长对于实现消除贫穷和可持续发展
目标不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
crecimiento a alta velocidad
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷的千年发展目标,需要的不只是经济的增长。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国和印度的增长对于亚洲和其他区域的许多其他国家产生
外溢
。
Otras dos quintas partes de la población mundial ya están avanzando hacia un menor crecimiento de la población, pero la quinta parte restante sigue creciendo rápidamente, debido en gran medida a que apenas ha iniciado la transición hacia una fecundidad baja.
外五分之二的世界人口已经走在低人口增长的前列,但其余五分之一的人口仍然
增长,因
这部分人口刚开始向低生育率过渡。
La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.
印度的Ispat公司通过向周边地区(始于加勒比地区)国际化实现增长,随着国际化进程,该公司吸引到
一些大型的全球化客户,如汽车工业的钢铁用户,包括通用汽车公司。
En la región de América Latina y el Caribe, se han aplicado una serie de políticas de reforma mediante la estabilización y el ajuste estructural para lograr tasas de crecimiento elevadas y estables, pero se han visto frustradas por la constante inestabilidad financiera y macroeconómica.
保持经济稳步
增长,拉丁美洲和加勒比区域在稳定和结构调整方面执行
一系列改革政策,但由于财政和宏观经济的周期性动荡,改革政策受到
阻碍。
La integración en la economía mundial también ha pasado a estar asociada a la expectativa de lograr tasas más elevadas de crecimiento económico, por medio de la expansión comercial y el acceso a la tecnología y las inversiones directas extranjeras que son esenciales para lograr los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
融入全球经济也已经与期望通过扩大贸易及获得外国直接投资和技术,实现更度的经济增长联系起来,而
经济增长对于实现消除贫穷和可持续发展的目标不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento a alta velocidad
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷的千年发展目标,需要的不只是经济的高。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国和印度的高对于亚洲和其他区域的许多其他国家产生了外溢影响。
Otras dos quintas partes de la población mundial ya están avanzando hacia un menor crecimiento de la población, pero la quinta parte restante sigue creciendo rápidamente, debido en gran medida a que apenas ha iniciado la transición hacia una fecundidad baja.
另外五分之二的世界人口已经走在低人口的前列,但其余五分之一的人口仍然高
,因
这部分人口刚开始向低生育率过渡。
La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.
印度的Ispat公司通过向周边地区(始于加勒比地区)国际实现了高
,随着国际
进程,该公司吸引到了一些大型的
客户,如汽车工业的钢铁用户,包括通用汽车公司。
En la región de América Latina y el Caribe, se han aplicado una serie de políticas de reforma mediante la estabilización y el ajuste estructural para lograr tasas de crecimiento elevadas y estables, pero se han visto frustradas por la constante inestabilidad financiera y macroeconómica.
保持经济稳步高
,拉丁美洲和加勒比区域在稳定和结构调整方面执行了一系列改革政策,但由于财政和宏观经济的周期性动荡,改革政策受到了阻碍。
La integración en la economía mundial también ha pasado a estar asociada a la expectativa de lograr tasas más elevadas de crecimiento económico, por medio de la expansión comercial y el acceso a la tecnología y las inversiones directas extranjeras que son esenciales para lograr los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
融入经济也已经与期望通过扩大贸易及获得外国直接投资和技术,实现更高
度的经济
联系起来,而高
经济
对于实现消除贫穷和可持续发展的目标不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento a alta velocidad
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷的千年发展目标,需要的不只是经济的高速增长。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国和印度的高速增长对于亚洲和域的许多
国家产生
外溢影响。
Otras dos quintas partes de la población mundial ya están avanzando hacia un menor crecimiento de la población, pero la quinta parte restante sigue creciendo rápidamente, debido en gran medida a que apenas ha iniciado la transición hacia una fecundidad baja.
另外五分之二的世界人口已经走在低人口增长的前列,但余五分之一的人口仍然高速增长,因
这部分人口刚开始向低生育率过渡。
La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.
印度的Ispat公司通过向周边地(始于加勒比地
)国际化实现
高速增长,随着国际化进程,该公司吸
一些大型的全球化客户,如汽车工业的钢铁用户,包括通用汽车公司。
En la región de América Latina y el Caribe, se han aplicado una serie de políticas de reforma mediante la estabilización y el ajuste estructural para lograr tasas de crecimiento elevadas y estables, pero se han visto frustradas por la constante inestabilidad financiera y macroeconómica.
保持经济稳步高速增长,拉丁美洲和加勒比
域在稳定和结构调整方面执行
一系列改革政策,但由于财政和宏观经济的周期性动荡,改革政策受
阻碍。
La integración en la economía mundial también ha pasado a estar asociada a la expectativa de lograr tasas más elevadas de crecimiento económico, por medio de la expansión comercial y el acceso a la tecnología y las inversiones directas extranjeras que son esenciales para lograr los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
融入全球经济也已经与期望通过扩大贸易及获得外国直接投资和技术,实现更高速度的经济增长联系起来,而高速经济增长对于实现消除贫穷和可持续发展的目标不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento a alta velocidad
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷的千年发展目标,需要的不只是经济的高速。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国和印度的高速对于亚洲和其他区域的许多其他国家产生了外溢影响。
Otras dos quintas partes de la población mundial ya están avanzando hacia un menor crecimiento de la población, pero la quinta parte restante sigue creciendo rápidamente, debido en gran medida a que apenas ha iniciado la transición hacia una fecundidad baja.
另外五之二的世界人口已经走在低人口
的前列,但其余五
之一的人口仍然高速
,
人口刚开始向低生育率过渡。
La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.
印度的Ispat公司通过向周边地区(始于加勒比地区)国际化实现了高速,随着国际化进程,该公司吸引到了一些大型的全球化客户,如汽车工业的钢铁用户,包括通用汽车公司。
En la región de América Latina y el Caribe, se han aplicado una serie de políticas de reforma mediante la estabilización y el ajuste estructural para lograr tasas de crecimiento elevadas y estables, pero se han visto frustradas por la constante inestabilidad financiera y macroeconómica.
保持经济稳步高速
,拉丁美洲和加勒比区域在稳定和结构调整方面执行了一系列改革政策,但由于财政和宏观经济的周期性动荡,改革政策受到了阻碍。
La integración en la economía mundial también ha pasado a estar asociada a la expectativa de lograr tasas más elevadas de crecimiento económico, por medio de la expansión comercial y el acceso a la tecnología y las inversiones directas extranjeras que son esenciales para lograr los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
融入全球经济也已经与期望通过扩大贸易及获得外国直接投资和技术,实现更高速度的经济联系起来,而高速经济
对于实现消除贫穷和可持续发展的目标不可或缺。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento a alta velocidad
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷的千年发展目标,需要的不只是经济的高速增长。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中和印度的高速增长对于亚洲和其他区域的许多其他
家产生了外溢影响。
Otras dos quintas partes de la población mundial ya están avanzando hacia un menor crecimiento de la población, pero la quinta parte restante sigue creciendo rápidamente, debido en gran medida a que apenas ha iniciado la transición hacia una fecundidad baja.
另外五的世界人口已经走在低人口增长的前列,但其余五
一的人口仍然高速增长,因
这部
人口刚开始向低生育率过渡。
La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.
印度的Ispat公司通过向周边地区(始于加勒比地区)实现了高速增长,随着
进程,该公司吸引到了一些大型的全球
客户,如汽车工业的钢铁用户,包括通用汽车公司。
En la región de América Latina y el Caribe, se han aplicado una serie de políticas de reforma mediante la estabilización y el ajuste estructural para lograr tasas de crecimiento elevadas y estables, pero se han visto frustradas por la constante inestabilidad financiera y macroeconómica.
保持经济稳步高速增长,拉丁美洲和加勒比区域在稳定和结构调整方面执行了一系列改革政策,但由于财政和宏观经济的周期性动荡,改革政策受到了阻碍。
La integración en la economía mundial también ha pasado a estar asociada a la expectativa de lograr tasas más elevadas de crecimiento económico, por medio de la expansión comercial y el acceso a la tecnología y las inversiones directas extranjeras que son esenciales para lograr los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
融入全球经济也已经与期望通过扩大贸易及获得外直接投资和技术,实现更高速度的经济增长联系起来,而高速经济增长对于实现消除贫穷和可持续发展的目标不可或缺。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。