Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面
植物。
reno
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面
植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区状况来看,目前
驯鹿
相当高。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛多种措施,其中即使影响最小
措施也会损害到驯鹿
放牧业。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧会能有
驯鹿最大存栏
是由农业和林业部决定
。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨人内部
驯鹿牧
会常常由萨
人和其他芬兰人担任成
。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先驯鹿
,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿
也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿
超过指标情况,国家还要征收罚款。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧会
驯鹿
决定并不能说明有理由就个别伐木作业
后果提出要求。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿减少也不能成为不利用国内补救办法
理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期损害。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草压力。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧会掌握
全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿畜牧业承担
义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧会放牧
驯鹿
过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料
需要,从而损害了驯鹿养畜业。
La escasa rentabilidad económica de esa actividad no obedece, según la información disponible, a que el Estado Parte fomente otras actividades económicas en la zona de que se trata, sino a otros factores económicos externos.
至于驯鹿养殖业是一项经济利润不高活动,根据现有资料判断,利润低并不是因为缔约国政府在该地区鼓励其他经济活动所造成
,而是因为其他
外部经济因素所造成
。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行还是拟议进行
伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿牧
应有
权利。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业收益却没有改善,因为收购驯鹿肉
公司将收购价压低了30%,而且还减少收购
。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾会关于《公约》第二十七条
判例,4 承认在第二十七条含义之中
“文化”概念确实包括作为萨
文化中一项根本内容
驯鹿养畜业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿影响,提交人认为,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木
地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑是,驯鹿畜牧业是其文化
一项根本内容,而如果经济活动是某一少
族文化
根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义
范围。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业
影响超过了预期
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reno
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响最小的措施也会损害驯鹿的放
业。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,民委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定的。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈,
人内部的驯鹿
民委员会常常由
人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数量的减少也不能成为不利用国内补救办法的理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
民委员会掌握的全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿畜
业承担的义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
民委员会放
的驯鹿数量过高对放
地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。
La escasa rentabilidad económica de esa actividad no obedece, según la información disponible, a que el Estado Parte fomente otras actividades económicas en la zona de que se trata, sino a otros factores económicos externos.
至于驯鹿养殖业是一项经济利润不高的活动,根据现有资料判断,利润低并不是因为缔约国政府在该地区鼓励其他经济活动所造成的,而是因为其他的外部经济因素所造成的。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是经进行的还是拟议进行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿
民应有的权利。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条的判例,4 承认在第二十七条含义之中的“文化”概念确实包括作为文化中一项根本内容的驯鹿养畜业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿的影响,提交人认为,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木的地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑的是,驯鹿畜业是其文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化的根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义的范围。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖的影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业的影响超过了预期的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reno
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面
植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很多种措施,其中即使影响最小
措施也会损害到驯鹿
放牧业。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定
。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨人内部
驯鹿牧民委员会常常由萨
人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿
数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿数量超
情况,国家还要征收罚款。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员会驯鹿数量
决定并不能说明有理由就个别伐木作业
后果提出要求。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数量减少也不能成为不利用国内补救办法
理由,该办法可以对这类
控进行彻底审查。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期损害。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草
压力。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿畜牧业承担
义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧驯鹿数量
高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料
需要,从而损害了驯鹿养畜业。
La escasa rentabilidad económica de esa actividad no obedece, según la información disponible, a que el Estado Parte fomente otras actividades económicas en la zona de que se trata, sino a otros factores económicos externos.
至于驯鹿养殖业是一项经济利润不高活动,根据现有资料判断,利润低并不是因为缔约国政府在该地区鼓励其他经济活动所造成
,而是因为其他
外部经济因素所造成
。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行还是拟议进行
伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿牧民应有
权利。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业收益却没有改善,因为收购驯鹿肉
公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条判例,4 承认在第二十七条含义之中
“文化”概念确实包括作为萨
文化中一项根本内容
驯鹿养畜业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿影响,提交人认为,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木
地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑是,驯鹿畜牧业是其文化
一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化
根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义
范围。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖影响,缔约国
出,没有事实表明以前伐木作业
影响超
了预期
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
reno
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放地区的状况来看,目前的驯鹿数
相当高。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响最小的措施会损害到驯鹿的放
业。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾,
委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定的。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨人内部的驯鹿
委员会常常由萨
人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有场已经不能维持早先的驯鹿数
,而伐木与此同时又继续
行,对驯鹿的数
行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数
超过指标情况,国家还要征收罚款。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少委员会的驯鹿数
的决定并不能
明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数的减少
不能成为不利用国内补救办法的理由,该办法可以对这类指控
行彻底审查。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
委员会掌握的全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿畜
业承担的义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
委员会放
的驯鹿数
过高对放
地造成不良影响,增加了提供
一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。
La escasa rentabilidad económica de esa actividad no obedece, según la información disponible, a que el Estado Parte fomente otras actividades económicas en la zona de que se trata, sino a otros factores económicos externos.
至于驯鹿养殖业是一项经济利润不高的活动,根据现有资料判断,利润低并不是因为缔约国政府在该地区鼓励其他经济活动所造成的,而是因为其他的外部经济因素所造成的。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经行的还是拟议
行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿
应有的权利。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条的判例,4 承认在第二十七条含义之中的“文化”概念确实包括作为萨文化中一项根本内容的驯鹿养畜业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿的影响,提交人认为,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木的地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑的是,驯鹿畜业是其文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数
族文化的根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义的范围。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖的影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业的影响超过了预期的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reno
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面
植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区状况来看,目前
驯鹿数
相当高。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛措施,其中即使影响最小
措施也会损害到驯鹿
放牧业。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定
。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨人内部
驯鹿牧民委员会常常由萨
人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先驯鹿数
,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿
数
也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿数
指标情况,国家还要征收罚款。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员会驯鹿数
决定并不能说明有理由就个别伐木作业
后果提出要求。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数减少也不能成为不利用国内补救办法
理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期损害。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草压力。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿畜牧业承担
义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧驯鹿数
高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料
需要,从而损害了驯鹿养畜业。
La escasa rentabilidad económica de esa actividad no obedece, según la información disponible, a que el Estado Parte fomente otras actividades económicas en la zona de que se trata, sino a otros factores económicos externos.
至于驯鹿养殖业是一项经济利润不高活动,根据现有资料判断,利润低并不是因为缔约国政府在该地区鼓励其他经济活动所造成
,而是因为其他
外部经济因素所造成
。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行还是拟议进行
伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿牧民应有
权利。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这情况,驯鹿养畜业
收益却没有改善,因为收购驯鹿肉
公司将收购价压低了30%,而且还减少收购
。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条判例,4 承认在第二十七条含义之中
“文化”概念确实包括作为萨
文化中一项根本内容
驯鹿养畜业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿影响,提交人认为,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木
地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑是,驯鹿畜牧业是其文化
一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化
根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义
范围。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业
影响
了预期
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reno
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面
植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛多种措施,其中即使影响最小
措施也会损害到驯鹿
放牧业。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定
。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨人内部
驯鹿牧民委员会常常由萨
人和其他芬兰人担任
员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿
数量也进行了削
。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于牧民委员会
驯鹿数量
决定并不能说明有理由就个别伐木作业
后果提出要求。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数量也不能
为不利用国内补救办法
理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿了长期
损害。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方了提供喂草
压力。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿畜牧业承担
义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧驯鹿数量过高对放牧地
不良影响,增加了提供进一步饲料
需要,从而损害了驯鹿养畜业。
La escasa rentabilidad económica de esa actividad no obedece, según la información disponible, a que el Estado Parte fomente otras actividades económicas en la zona de que se trata, sino a otros factores económicos externos.
至于驯鹿养殖业是一项经济利润不高活动,根据现有资料判断,利润低并不是因为缔约国政府在该地区鼓励其他经济活动所
,而是因为其他
外部经济因素所
。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行还是拟议进行
伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿牧民应有
权利。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业收益却没有改善,因为收购驯鹿肉
公司将收购价压低了30%,而且还
收购量。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条判例,4 承认在第二十七条含义之中
“文化”概念确实包括作为萨
文化中一项根本内容
驯鹿养畜业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿影响,提交人认为,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木
地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑是,驯鹿畜牧业是其文化
一项根本内容,而如果经济活动是某一
数民族文化
根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义
范围。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业
影响超过了预期
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reno
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下
物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛多种措施,其中即使影响最小
措施也会损害到驯鹿
放牧业。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会有
驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定
。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国谈到,萨
人内部
驯鹿牧民委员会常常由萨
人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经维持早先
驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿
数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而临每群驯鹿
数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员会驯鹿数量
决定
说明有理由就个别伐木作业
后果提出要求。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数量减少也
成为
利用国内补救办法
理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期损害。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草
压力。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿畜牧业承担
义务
同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧驯鹿数量过高对放牧地造成
良影响,增加了提供进一步饲料
需要,从而损害了驯鹿养畜业。
La escasa rentabilidad económica de esa actividad no obedece, según la información disponible, a que el Estado Parte fomente otras actividades económicas en la zona de que se trata, sino a otros factores económicos externos.
至于驯鹿养殖业是一项经济利润高
活动,根据现有资料判断,利润低
是因为缔约国政府在该地区鼓励其他经济活动所造成
,而是因为其他
外部经济因素所造成
。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行还是拟议进行
伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿牧民应有
权利。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业收益却没有改善,因为收购驯鹿肉
公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条判例,4 承认在第二十七条含义之中
“文化”概念确实包括作为萨
文化中一项根本内容
驯鹿养畜业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿影响,提交人认为,驯鹿
愿意去正在伐木或正准备伐木
地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样容置疑
是,驯鹿畜牧业是其文化
一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化
根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义
范围。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业
影响超过了预期
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reno
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯
吃草,那些压实
雪块阻碍驯
挖掘雪下面
植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区状况来看,目前
驯
量相当高。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛多种
,
中即使影响最小
也会损害到驯
放牧业。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有驯
最大存栏
是由农业和林业部决定
。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨人内部
驯
牧民委员会常常由萨
人和
他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先驯
量,而伐木与此同时又继续进行,对驯
量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯而面临每群驯
量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员会驯
量
决定并不能说明有理由就个别伐木作业
后果提出要求。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯量
减少也不能成为不利用国内补救办法
理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯造成了长期
损害。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯并不停留在管理地区,就对
他地方造成了提供喂草
压力。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯
畜牧业承担
义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧驯
量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料
需要,从而损害了驯
养畜业。
La escasa rentabilidad económica de esa actividad no obedece, según la información disponible, a que el Estado Parte fomente otras actividades económicas en la zona de que se trata, sino a otros factores económicos externos.
至于驯养殖业是一项经济利润不高
活动,根据现有资料判断,利润低并不是因为缔约国政府在该地区鼓励
他经济活动所造成
,而是因为
他
外部经济因素所造成
。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行还是拟议进行
伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯
牧民应有
权利。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯养畜业
收益却没有改善,因为收购驯
肉
公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条判例,4 承认在第二十七条含义之中
“文化”概念确实包括作为萨
文化中一项根本内容
驯
养畜业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯影响,提交人认为,驯
不愿意去正在伐木或正准备伐木
地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑是,驯
畜牧业是
文化
一项根本内容,而如果经济活动是某一少
民族文化
根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义
范围。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯养殖
影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业
影响超过了预期
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reno
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区的状来看,目前的驯鹿数量相当高。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉泛的多种措施,其中即使影响最小的措施也会损害到驯鹿的放牧业。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定的。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨
人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指,国家还要征收罚款。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数量的减少也不能成为不利用国内补救办法的理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握的全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿畜牧业承担的义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。
La escasa rentabilidad económica de esa actividad no obedece, según la información disponible, a que el Estado Parte fomente otras actividades económicas en la zona de que se trata, sino a otros factores económicos externos.
至于驯鹿养殖业是一项经济利润不高的活动,根据现有资料判断,利润低并不是因为缔约国政府在该地区鼓励其他经济活动所造成的,而是因为其他的外部经济因素所造成的。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行的还是拟议进行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿牧民应有的权利。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条的判例,4 承认在第二十七条含义之中的“文化”概念确实包括作为萨文化中一项根本内容的驯鹿养畜业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿的影响,提交人认为,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木的地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑的是,驯鹿畜牧业是其文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化的根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义的范围。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖的影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业的影响超过了预期的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。