西语助手
  • 关闭

马来西亚的

添加到生词本

马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了来西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述了中国、来西亚和新加坡实例,它们为企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢来西亚发言,现在我请古巴萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据来西亚请求,外层空间务厅向来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,来西亚上市要求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

来西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持来西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

来西亚经验也明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,来西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调来西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是来西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

不结盟国家运动发言来西亚和埃及在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国团之所以描述来西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

来西亚非政府组织“和平来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,来西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是来西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, , 吃/喝完, 吃…的人,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西亚发展划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述了中国、马来西亚和新加坡实例,它们为向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间务厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器约》第三、第四和第五义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚上市要求定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持马来西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调马来西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言马来西亚代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃草, 吃撑的, 吃穿, 吃醋, 吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西亚发展规划执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述了中国、马来西亚新加坡,它们企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条第五条所规定平目运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

如,马来西亚上市要求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存保护问题,它所有目标几乎都已现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持马来西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西亚经验显示出了具体组织,如MASSAMASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调马来西亚立场:提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展规划主旨,其重点放在增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言马来西亚代表埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西亚经历,是要强调:不同宗教、文化文明平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝地下水位下降,也被认马来西亚严重土地退化问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃老本, 吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好的事, 吃零食, 吃零嘴, 吃奶, 吃奶的, 吃奶时间过长的, 吃请,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述了中国、马来西亚和新加坡实例,它们为企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间务厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚上市要求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持马来西亚、再次肯定这项要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调马来西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展规划主旨,其点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言马来西亚代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“和平马来西亚3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草, 吃早餐, 吃早饭,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西亚发展规划和执

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

方面,专家们引述了中国、马来西亚和新加坡实例,它们为企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚代表发言,现我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间务厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚上市要求规披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

方面,东盟国家继续支持马来西亚每年介绍、再次肯项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分政能力和协商一致促进努力,包括东道国内,马来西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

方面,我要强调马来西亚场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展规划主旨,其重点放为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言马来西亚代表和埃及代表其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“和平马来西亚”于今年3月吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


迟钝, 迟钝的, 迟缓, 迟缓的, 迟来的, 迟慢, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入马来西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述中国、马来西亚和新加坡实例,它们为企业走向世界提供制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚发言,现在我请古巴代雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间务厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚上市要求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持马来西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西亚经验显示出具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调马来西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

不结盟国家运动发言马来西亚和埃及代在其开幕词中也批评北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代团之所以描述马来西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪, 持枪歹徒, 持枪强盗,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专引述了中国、马来西亚和新加坡实例,它为企业走向世界提供了制度保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外层空间务厅向马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚求规定立即披露管理层、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题国计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国继续支持马来西亚每年介绍、再次肯定这项重裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国经验,例如,泰国,专提到需有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我强调马来西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国运动发言马来西亚代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西亚经历,是强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚严重土地退化问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人, 持有者, 持斋, 持之以恒, 持之有故, 持重,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西发展规和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专们引述了中国、马来西和新加坡实例,它们为企业走向世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西请求,外层空间务厅向马来西就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西上市要求规定立即披露管理层、外部审人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西第一个儿童问题国涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国继续支持马来西每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

马来西晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国经验,例如,泰国,专们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调马来西立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西发展规主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国运动发言马来西代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国层面,也具有国际层面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西非政府组织“和平马来西”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


炽热的, 炽盛, 炽天使, , 翅果, 翅击, 翅膀, 翅子, , 冲成沟壑,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,
马来西亚的  
malasio/sia
www.francochinois.com 版 权 所 有

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

马来西亚报告着重于受盐分影响土壤。

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了马来西亚发展规划和执行。

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专家们引述了中国、马来西亚和新加坡实例,它们为企业走世界提供了制度上保证。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢马来西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据马来西亚请求,外马来西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定为和平目的运作

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,马来西亚上市要求规定立即披露管理、外部审计人或董会结构变化。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题国家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国家继续支持马来西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年将棱皮龟养大费用是72 632美元。

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源管 理,而不是汲取自然资源。

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国家经验,例如,泰国,专家们提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,马来西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调马来西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是马来西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国家运动发言马来西亚代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述马来西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国家面,也具有国际面。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚严重土地退化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 马来西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲量, 冲模, 冲泡, 冲破, 冲入, 冲散, 冲杀, 冲晒, 冲绳, 冲刷,

相似单词


马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里, 马里的,