西语助手
  • 关闭

飞机票

添加到生词本

La Unión Europea apoya la iniciativa de establecer un impuesto voluntario solidario a los billetes de avión.

欧洲联盟支持对征收自愿团结税的倡议。

En ese sentido, apoyamos la propuesta innovadora del Gobierno francés de hallar nuevas fuentes de financiación del desarrollo mediante la imposición de un gravamen a los boletos de avión.

在这方面,我们支持法国政府关于通过对征税而找到新的发展筹来源的创新建议。

Acogemos con satisfacción el establecimiento del Mecanismo Internacional de financiación para la vacunación, así como los impuestos previstos sobre los pasajes aéreos, que Marruecos ha respaldado oficialmente sin reservas.

我们欢迎发起免疫活动国际制,欢迎计划征收税,摩洛哥已经正式充分核可这两措。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际制以外,由最高级提出了有关按而定的团结捐款的具体建议。

Al respecto, la propuesta de Francia de reservar contribuciones de solidaridad que provendrían de un recargo que se añadiría a los pasajes aéreos tiene el apoyo de Qatar que la considera una fuente innovadora de financiación para el desarrollo.

在这方面,卡塔尔支持法国的提议,利用票价的附加税设立团结捐款,作为发展筹的创新来源。

La tarea de encontrar fuentes innovadoras, de lo cual la cumbre tomó nota, está pasando a una etapa concreta con la ejecución en varios países de un proyecto piloto sobre un mecanismo internacional de financiación y un impuesto sobre los pasajes aéreos.

首脑会议注意到在寻找有创意的来源方面做出的努力,这努力已进入具体阶段,若干国家已经执行国际制试点目,征收税。

Permítaseme decir aquí que acojo con sumo beneplácito la propuesta original que formuló el Presidente de la República de Francia, Sr. Jacques Chirac, de establecer un impuesto sobre los pasajes de avión para movilizar recursos complementarios que son esenciales para el desarrollo.

我要表示,我非常欢迎法兰西共和国总统雅克·希拉克提出的关于对征税的最初建议,以调动发展所急需的补充源。

Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.

关于这些提案,我要提到下述措施:减少出境移民汇款费用、征金交易税、征军火贸易税、采取各种办法取缔偷税漏税行为、开发新型的自愿和私人捐款来源、征税以及使用特别提款权,以促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞机票 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜, 耳目, 耳目闭塞,

相似单词


飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤,

La Unión Europea apoya la iniciativa de establecer un impuesto voluntario solidario a los billetes de avión.

欧洲联盟支持对飞机票团结税的倡议。

En ese sentido, apoyamos la propuesta innovadora del Gobierno francés de hallar nuevas fuentes de financiación del desarrollo mediante la imposición de un gravamen a los boletos de avión.

在这方面,我们支持法国政府关于通过对飞机票征税而找到的发展筹资的创建议。

Acogemos con satisfacción el establecimiento del Mecanismo Internacional de financiación para la vacunación, así como los impuestos previstos sobre los pasajes aéreos, que Marruecos ha respaldado oficialmente sin reservas.

我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项措。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

Al respecto, la propuesta de Francia de reservar contribuciones de solidaridad que provendrían de un recargo que se añadiría a los pasajes aéreos tiene el apoyo de Qatar que la considera una fuente innovadora de financiación para el desarrollo.

在这方面,卡塔尔支持法国的提议,利用飞机票票价的附加税设立团结捐款,作为发展筹资的创

La tarea de encontrar fuentes innovadoras, de lo cual la cumbre tomó nota, está pasando a una etapa concreta con la ejecución en varios países de un proyecto piloto sobre un mecanismo internacional de financiación y un impuesto sobre los pasajes aéreos.

首脑会议注意到在寻找有创意的方面做出的努力,这项努力已进入具体阶段,若干国家已经执行国际融资机制试点项目,征飞机票税。

Permítaseme decir aquí que acojo con sumo beneplácito la propuesta original que formuló el Presidente de la República de Francia, Sr. Jacques Chirac, de establecer un impuesto sobre los pasajes de avión para movilizar recursos complementarios que son esenciales para el desarrollo.

我要表示,我非常欢迎法兰西共和国总统雅克·希拉克提出的关于对飞机票征税的最初建议,以调动发展所急需的补充资

Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.

关于这些提案,我要提到下述措施:减少出境移民汇款费用、征金融交易税、征军火贸易税、采取各种办法取缔偷税漏税行为、开发型的和私人捐款、征飞机票税以及使用特别提款权,以促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞机票 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子, , ,

相似单词


飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤,

La Unión Europea apoya la iniciativa de establecer un impuesto voluntario solidario a los billetes de avión.

欧洲联盟支持对飞机票征收自愿团结税的倡议。

En ese sentido, apoyamos la propuesta innovadora del Gobierno francés de hallar nuevas fuentes de financiación del desarrollo mediante la imposición de un gravamen a los boletos de avión.

在这方面,我们支持法政府关于通过对飞机票征税而找到新的发展筹资来源的创新建议。

Acogemos con satisfacción el establecimiento del Mecanismo Internacional de financiación para la vacunación, así como los impuestos previstos sobre los pasajes aéreos, que Marruecos ha respaldado oficialmente sin reservas.

我们欢迎发起免疫活动资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛正式充分核可这两项措。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

Al respecto, la propuesta de Francia de reservar contribuciones de solidaridad que provendrían de un recargo que se añadiría a los pasajes aéreos tiene el apoyo de Qatar que la considera una fuente innovadora de financiación para el desarrollo.

在这方面,卡塔尔支持法的提议,利用飞机票票价的附加税设立团结捐款,作为发展筹资的创新来源。

La tarea de encontrar fuentes innovadoras, de lo cual la cumbre tomó nota, está pasando a una etapa concreta con la ejecución en varios países de un proyecto piloto sobre un mecanismo internacional de financiación y un impuesto sobre los pasajes aéreos.

首脑会议注意到在寻找有创意的来源方面做出的努力,这项努力进入具体阶段,若干执行资机制试点项目,征收飞机票税。

Permítaseme decir aquí que acojo con sumo beneplácito la propuesta original que formuló el Presidente de la República de Francia, Sr. Jacques Chirac, de establecer un impuesto sobre los pasajes de avión para movilizar recursos complementarios que son esenciales para el desarrollo.

我要表示,我非常欢迎法兰西共和总统雅克·希拉克提出的关于对飞机票征税的最初建议,以调动发展所急需的补充资源。

Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.

关于这些提案,我要提到下述措施:减少出境移民汇款费用、征金交易税、征军火贸易税、采取各种办法取缔偷税漏税行为、开发新型的自愿和私人捐款来源、征飞机票税以及使用特别提款权,以促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞机票 的西班牙语例句

用户正在搜索


二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管, 二极管, 二进制,

相似单词


飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤,

La Unión Europea apoya la iniciativa de establecer un impuesto voluntario solidario a los billetes de avión.

欧洲联盟支持对飞机票征收自愿结税倡议。

En ese sentido, apoyamos la propuesta innovadora del Gobierno francés de hallar nuevas fuentes de financiación del desarrollo mediante la imposición de un gravamen a los boletos de avión.

在这方面,我们支持法国政府关于通过对飞机票征税而找到新展筹资来源创新建议。

Acogemos con satisfacción el establecimiento del Mecanismo Internacional de financiación para la vacunación, así como los impuestos previstos sobre los pasajes aéreos, que Marruecos ha respaldado oficialmente sin reservas.

我们欢免疫活动国际融资机制,欢计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项措。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴是,在国际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票结捐款具体建议。

Al respecto, la propuesta de Francia de reservar contribuciones de solidaridad que provendrían de un recargo que se añadiría a los pasajes aéreos tiene el apoyo de Qatar que la considera una fuente innovadora de financiación para el desarrollo.

在这方面,卡塔尔支持法国提议,利用飞机票票价附加税设立结捐款,作为展筹资创新来源。

La tarea de encontrar fuentes innovadoras, de lo cual la cumbre tomó nota, está pasando a una etapa concreta con la ejecución en varios países de un proyecto piloto sobre un mecanismo internacional de financiación y un impuesto sobre los pasajes aéreos.

首脑会议注意到在寻找有创意来源方面做出努力,这项努力已进入具体阶段,若干国家已经执行国际融资机制试点项目,征收飞机票税。

Permítaseme decir aquí que acojo con sumo beneplácito la propuesta original que formuló el Presidente de la República de Francia, Sr. Jacques Chirac, de establecer un impuesto sobre los pasajes de avión para movilizar recursos complementarios que son esenciales para el desarrollo.

我要表示,我非常欢法兰西共和国总统雅克·希拉克提出关于对飞机票征税最初建议,以调动展所急需补充资源。

Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.

关于这些提案,我要提到下述措施:减少出境移民汇款费用、征金融交易税、征军火贸易税、采取各种办法取缔偷税漏税行为、开新型自愿和私人捐款来源、征飞机票税以及使用特别提款权,以促进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 飞机票 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九, 二十六, 二十面体,

相似单词


飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤,

La Unión Europea apoya la iniciativa de establecer un impuesto voluntario solidario a los billetes de avión.

欧洲联盟支持对飞机票征收自愿团结税的倡议。

En ese sentido, apoyamos la propuesta innovadora del Gobierno francés de hallar nuevas fuentes de financiación del desarrollo mediante la imposición de un gravamen a los boletos de avión.

在这方面,我们支持法国政府关于通过对飞机票征税而找到新的发展筹资来源的新建议。

Acogemos con satisfacción el establecimiento del Mecanismo Internacional de financiación para la vacunación, así como los impuestos previstos sobre los pasajes aéreos, que Marruecos ha respaldado oficialmente sin reservas.

我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项措。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

Al respecto, la propuesta de Francia de reservar contribuciones de solidaridad que provendrían de un recargo que se añadiría a los pasajes aéreos tiene el apoyo de Qatar que la considera una fuente innovadora de financiación para el desarrollo.

在这方面,卡塔尔支持法国的提议,利用飞机票票价的附加税设立团结捐款,作为发展筹资的新来源。

La tarea de encontrar fuentes innovadoras, de lo cual la cumbre tomó nota, está pasando a una etapa concreta con la ejecución en varios países de un proyecto piloto sobre un mecanismo internacional de financiación y un impuesto sobre los pasajes aéreos.

首脑会议注到在寻找有的来源方面做出的努力,这项努力已进入具体阶段,若干国家已经执行国际融资机制试点项目,征收飞机票税。

Permítaseme decir aquí que acojo con sumo beneplácito la propuesta original que formuló el Presidente de la República de Francia, Sr. Jacques Chirac, de establecer un impuesto sobre los pasajes de avión para movilizar recursos complementarios que son esenciales para el desarrollo.

我要表示,我非常欢迎法兰西共和国总统雅克·希拉克提出的关于对飞机票征税的最初建议,以调动发展所急需的补充资源。

Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.

关于这些提案,我要提到下述措施:减少出境移民汇款费用、征金融交易税、征军火贸易税、采取各种办法取缔偷税漏税行为、开发新型的自愿和私人捐款来源、征飞机票税以及使用特别提款权,以促进发展。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞机票 的西班牙语例句

用户正在搜索


二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅, 二氧化碳, 二氧化物,

相似单词


飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤,

用户正在搜索


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,

相似单词


飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤,

La Unión Europea apoya la iniciativa de establecer un impuesto voluntario solidario a los billetes de avión.

欧洲联盟支持对征收自愿团结税的倡议。

En ese sentido, apoyamos la propuesta innovadora del Gobierno francés de hallar nuevas fuentes de financiación del desarrollo mediante la imposición de un gravamen a los boletos de avión.

在这方面,我们支持法政府关于通过对征税而找到新的发展筹资来源的创新建议。

Acogemos con satisfacción el establecimiento del Mecanismo Internacional de financiación para la vacunación, así como los impuestos previstos sobre los pasajes aéreos, que Marruecos ha respaldado oficialmente sin reservas.

我们欢迎发起免疫际融资制,欢迎计划征收税,摩洛哥已经正式充分核可这两项措。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在际融资制以外,由最高一级提出了一项有关而定的团结捐款的具体建议。

Al respecto, la propuesta de Francia de reservar contribuciones de solidaridad que provendrían de un recargo que se añadiría a los pasajes aéreos tiene el apoyo de Qatar que la considera una fuente innovadora de financiación para el desarrollo.

在这方面,卡塔尔支持法的提议,利用票价的附加税设立团结捐款,作为发展筹资的创新来源。

La tarea de encontrar fuentes innovadoras, de lo cual la cumbre tomó nota, está pasando a una etapa concreta con la ejecución en varios países de un proyecto piloto sobre un mecanismo internacional de financiación y un impuesto sobre los pasajes aéreos.

首脑会议注意到在寻找有创意的来源方面做出的努力,这项努力已进入具体阶段,若干家已经执行际融资制试点项目,征收税。

Permítaseme decir aquí que acojo con sumo beneplácito la propuesta original que formuló el Presidente de la República de Francia, Sr. Jacques Chirac, de establecer un impuesto sobre los pasajes de avión para movilizar recursos complementarios que son esenciales para el desarrollo.

我要表示,我非常欢迎法兰西共和总统雅克·希拉克提出的关于对征税的最初建议,以调发展所急需的补充资源。

Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.

关于这些提案,我要提到下述措施:减少出境移民汇款费用、征金融交易税、征军火贸易税、采取各种办法取缔偷税漏税行为、开发新型的自愿和私人捐款来源、征税以及使用特别提款权,以促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞机票 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味, 发出劈啪声, 发出轻微声响,

相似单词


飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤,

La Unión Europea apoya la iniciativa de establecer un impuesto voluntario solidario a los billetes de avión.

欧洲联盟支持对飞机票征收结税的倡议。

En ese sentido, apoyamos la propuesta innovadora del Gobierno francés de hallar nuevas fuentes de financiación del desarrollo mediante la imposición de un gravamen a los boletos de avión.

在这方面,我们支持法国政府关于通过对飞机票征税而找到的发展筹资源的建议。

Acogemos con satisfacción el establecimiento del Mecanismo Internacional de financiación para la vacunación, así como los impuestos previstos sobre los pasajes aéreos, que Marruecos ha respaldado oficialmente sin reservas.

我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项措。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定的结捐款的具体建议。

Al respecto, la propuesta de Francia de reservar contribuciones de solidaridad que provendrían de un recargo que se añadiría a los pasajes aéreos tiene el apoyo de Qatar que la considera una fuente innovadora de financiación para el desarrollo.

在这方面,卡塔尔支持法国的提议,利用飞机票票价的附加税设立结捐款,作为发展筹资的源。

La tarea de encontrar fuentes innovadoras, de lo cual la cumbre tomó nota, está pasando a una etapa concreta con la ejecución en varios países de un proyecto piloto sobre un mecanismo internacional de financiación y un impuesto sobre los pasajes aéreos.

首脑会议注意到在寻找有意的源方面做出的努力,这项努力已进入具体阶段,若干国家已经执行国际融资机制试点项目,征收飞机票税。

Permítaseme decir aquí que acojo con sumo beneplácito la propuesta original que formuló el Presidente de la República de Francia, Sr. Jacques Chirac, de establecer un impuesto sobre los pasajes de avión para movilizar recursos complementarios que son esenciales para el desarrollo.

我要表示,我非常欢迎法兰西共和国总统雅克·希拉克提出的关于对飞机票征税的最初建议,以调动发展所急需的补充资源。

Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.

关于这些提案,我要提到下述措施:减少出境移民汇款费用、征金融交易税、征军火贸易税、采取各种办法取缔偷税漏税行为、开发型的和私人捐款源、征飞机票税以及使用特别提款权,以促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞机票 的西班牙语例句

用户正在搜索


发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂, 发电机, 发电站,

相似单词


飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤,

La Unión Europea apoya la iniciativa de establecer un impuesto voluntario solidario a los billetes de avión.

欧洲联盟支持对飞机票征收自愿税的倡议。

En ese sentido, apoyamos la propuesta innovadora del Gobierno francés de hallar nuevas fuentes de financiación del desarrollo mediante la imposición de un gravamen a los boletos de avión.

在这方面,我支持法国政府关于通过对飞机票征税而找到新的发展筹资来源的创新建议。

Acogemos con satisfacción el establecimiento del Mecanismo Internacional de financiación para la vacunación, así como los impuestos previstos sobre los pasajes aéreos, que Marruecos ha respaldado oficialmente sin reservas.

发起免疫活动国际融资机制,计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项措。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定的款的具体建议。

Al respecto, la propuesta de Francia de reservar contribuciones de solidaridad que provendrían de un recargo que se añadiría a los pasajes aéreos tiene el apoyo de Qatar que la considera una fuente innovadora de financiación para el desarrollo.

在这方面,卡塔尔支持法国的提议,利用飞机票票价的附加税设立款,作为发展筹资的创新来源。

La tarea de encontrar fuentes innovadoras, de lo cual la cumbre tomó nota, está pasando a una etapa concreta con la ejecución en varios países de un proyecto piloto sobre un mecanismo internacional de financiación y un impuesto sobre los pasajes aéreos.

首脑会议注意到在寻找有创意的来源方面做出的努力,这项努力已进入具体阶段,若干国家已经执行国际融资机制试点项目,征收飞机票税。

Permítaseme decir aquí que acojo con sumo beneplácito la propuesta original que formuló el Presidente de la República de Francia, Sr. Jacques Chirac, de establecer un impuesto sobre los pasajes de avión para movilizar recursos complementarios que son esenciales para el desarrollo.

我要表示,我非常法兰西共和国总统雅克·希拉克提出的关于对飞机票征税的最初建议,以调动发展所急需的补充资源。

Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.

关于这些提案,我要提到下述措施:减少出境移民汇款费用、征金融交易税、征军火贸易税、采取各种办法取缔偷税漏税行为、开发新型的自愿和私人款来源、征飞机票税以及使用特别提款权,以促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 飞机票 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦, 发款处, 发狂,

相似单词


飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤,

La Unión Europea apoya la iniciativa de establecer un impuesto voluntario solidario a los billetes de avión.

欧洲联盟支持对飞机票征收自愿团结税倡议。

En ese sentido, apoyamos la propuesta innovadora del Gobierno francés de hallar nuevas fuentes de financiación del desarrollo mediante la imposición de un gravamen a los boletos de avión.

在这方面,我们支持法国政府关于通过对飞机票征税而找到新发展筹资来源创新建议。

Acogemos con satisfacción el establecimiento del Mecanismo Internacional de financiación para la vacunación, así como los impuestos previstos sobre los pasajes aéreos, que Marruecos ha respaldado oficialmente sin reservas.

我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项措。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴是,在国际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定团结捐款具体建议。

Al respecto, la propuesta de Francia de reservar contribuciones de solidaridad que provendrían de un recargo que se añadiría a los pasajes aéreos tiene el apoyo de Qatar que la considera una fuente innovadora de financiación para el desarrollo.

在这方面,卡塔尔支持法国提议,利用飞机票票价附加税设立团结捐款,作为发展筹资创新来源。

La tarea de encontrar fuentes innovadoras, de lo cual la cumbre tomó nota, está pasando a una etapa concreta con la ejecución en varios países de un proyecto piloto sobre un mecanismo internacional de financiación y un impuesto sobre los pasajes aéreos.

首脑会议注意到在寻找有创意来源方面做出,这项已进入具体阶段,若干国家已经执行国际融资机制试点项目,征收飞机票税。

Permítaseme decir aquí que acojo con sumo beneplácito la propuesta original que formuló el Presidente de la República de Francia, Sr. Jacques Chirac, de establecer un impuesto sobre los pasajes de avión para movilizar recursos complementarios que son esenciales para el desarrollo.

我要表示,我非常欢迎法兰西共和国总统雅克·希拉克提出关于对飞机票征税最初建议,以调动发展所急需补充资源。

Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.

关于这些提案,我要提到下述措施:减少出境移民汇款费用、征金融交易税、征军火贸易税、采取各种办法取缔偷税漏税行为、开发新型自愿和私人捐款来源、征飞机票税以及使用特别提款权,以促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞机票 的西班牙语例句

用户正在搜索


发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻, 发霉, 发霉的,

相似单词


飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤,