西语助手
  • 关闭

预算的

添加到生词本

presupuestario www.francochinois.com 版 权 所 有

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

不是最终,只是建议性

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国国家进程。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到支助。

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西阿雷格里港,我了解到“参与性”方案情况。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议编列现场审计员-星期数为2 430。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表示关切。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家关联。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.

还讨论了方案资。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.

提供支持主要要看外资源获得情况。

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

在面临制约情况下,采取上述措施压力便更大。

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土有盈余,过去几年一直如此。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果编制定期培训将继续进行。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

已经在我中开列经费,用来为我人民购买粮食。

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册所涉问题结构仍在审议之中。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦,并公开承认对该区直接负责。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核定形式提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的, 专利权, 专利拥有者,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario www.francochinois.com 版 权 所 有

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家进程。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要因素是能否支助。

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西阿雷格里港,我们了解“参与性”方案情况。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议编列现场审计员-星期数为2 430。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表示关切。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行间审议仍由投入驱动。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家关联。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.

还讨论了方案和筹资。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.

提供支持主要要看外资源情况。

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

在面临制约情况下,采取上述措施压力便更大。

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土有盈余,过去几年一直如此。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果编制定期培训将继续进行。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们中开列经费,用来为我们人民购买粮食。

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册所涉问题和结构仍在审议之中。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦,并公开承认对该区直接负责。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核定形式提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人, 专任, 专任教员,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario www.francochinois.com 版 权 所 有

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家进程。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到支助。

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性”方案情况。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间现场审计员-星期数为2 430。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对顾问经费额表示关切。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家关联。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果并不重要。

También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.

还讨论了方案和筹资。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.

提供支持主要要看外资源获得情况。

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

在面临制约情况下,采取上述措施压力便更大。

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土有盈余,过去几年一直如此。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果定期培训将继续进行。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们中开经费,用来为我们人民购买粮食。

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册所涉问题和结构仍在审议之中。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦,并公开承认对该区直接负责。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加应以符合核定形式提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志, 专心致志的, 专修,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario www.francochinois.com 版 权 所 有

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国进程。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

补充说明,实际上目前没有最后确定选举

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到支助。

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性”方案情况。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议编列现场审计员-星期数为2 430。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表示关切。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加行动计划与国关联。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.

讨论了方案和筹资。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.

提供支持主要要看外资源获得情况。

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

在面临制约情况下,采取上述措施压力便更大。

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土有盈余,过去几年一直如此。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果编制定期培训将继续进行。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们中开列经费,用来为我们人民购买粮食。

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册所涉问题和结构仍在审议之中。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦,并公开承认对区直接负责。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议以符合核定形式提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场, 专营市场的, 专用,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario www.francochinois.com 版 权 所 有

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家进程。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到支助。

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性情况。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议编列现场审计员-星期数2 430。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

表团对编入顾问经费额表示关切。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家关联。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.

还讨论了和筹资。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.

提供支持主要要看外资源获得情况。

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

在面临制约情况下,采取上述措施压力便更大。

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土有盈余,过去几年一直如此。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果编制定期培训将继续进行。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们中开列经费,用来我们人民购买粮食。

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册所涉问题和结构仍在审议之中。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦,并公开承认对该区直接负责。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核定形式提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


专长的, 专政, 专政对象, 专政工具, 专政机关, 专职, 专指的, 专制, 专制暴政, 专制的,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario www.francochinois.com 版 权 所 有

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家进程。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后选举

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到支助。

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参”方案情况。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议编列现场审员-星期数为2 430。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表示关切。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动国家关联。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.

还讨论了方案和筹资。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.

提供支持主要要看外资源获得情况。

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

在面临制约情况下,采取上述措施压力便更大。

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土有盈余,过去几年一直如此。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果编制期培训将继续进行。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们中开列经费,用来为我们人民购买粮食。

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册所涉问题和结构仍在审议之中。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦,并公开承认对该区直接负责。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核形式提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario www.francochinois.com 版 权 所 有

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家进程。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到支助。

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

西阿雷格里港,我们了解到“参与性”方案情况。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议编列现场审计员-星期数为2 430。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家联。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.

还讨论了方案和筹资。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.

提供支持主要要看外资源获得情况。

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

面临制约情况下,采取上述措施压力便更大。

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土有盈余,过去几年一直如此。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果编制定期培训将继续进行。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经我们中开列经费,用来为我们人民购买粮食。

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册所涉问题和结构仍审议之中。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉赫提供拉钦,并公开承认对该区直接负责。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核定形式提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


装进套子里, 装进箱, 装进箱子, 装酒, 装栏杆, 装殓, 装料, 装聋, 装聋作哑, 装轮胎,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario www.francochinois.com 版 权 所 有

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家进程。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到支助。

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性”方案情况。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议编列现场审计员-星期数为2 430。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表示关切。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家关联。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.

还讨论了方案和筹资。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面全面水平没有变化。

El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.

提供支持主要要看外资获得情况。

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

在面临制约情况下,采取上述措施压力便更大。

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土有盈余,过去几年一直如此。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果编制定期培训将继续进行。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们中开列经费,用来为我们人民购买粮食。

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册所涉问题和结构仍在审议之中。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦,并公开承认对该区直接负责。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核定形式提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器, 装穷, 装瘸,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario www.francochinois.com 版 权 所 有

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给不是最终,只是建议性

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家进程。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到支助。

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西阿雷格们了解到“参与性”方案情况。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议编列现场审计员-星期数为2 430。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入经费额表示关切。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家关联。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.

还讨论了方案和筹资。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.

提供支持主要要看外资源获得情况。

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

在面临制约情况下,采取上述措施压力便更大。

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土有盈余,过去几年一直如此。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果编制定期培训将继续进行。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

们已经在中开列经费,用来为人民购买粮食。

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册所涉题和结构仍在审议之中。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦,并公开承认对该区直接负责。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核定形式提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


装饰房子, 装饰风格, 装饰华丽的, 装饰画, 装饰品, 装饰图案, 装饰物, 装饰线条, 装饰性的, 装饰一新的,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,