El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
我的不是最终的
,只是建议性的。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
我的不是最终的
,只是建议性的。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国其
国家的
进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到外的支助。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西的阿雷格里港,我了解到“参与性
”方案的情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议编列的现场审计员-星期数为2 430。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入的顾问经费额表示关切。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对进行的政府间审议仍由投入驱动。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动计划与国家间的关联。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持的举措对于援助效果而言并不重要。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
还讨论了方案的资。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面的资源需求的全面水平没有变化。
El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
提供支持主要要看外资源的获得情况。
Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.
在面临制约的情况下,采取上述措施的压力便更大。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土的有盈余,过去几年一直如此。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果编制的定期培训将继续进行。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我已经在我
的
中开列经费,用来为我
的人民购买粮食。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉问题
结构仍在审议之中。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的,并公开承认对该区直接负责。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议应以符合核定
的形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
算,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家算进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举
算。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要因素是能否
算外
支助。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格里港,我们了解
“参与性
算”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议算编列
现场审计员-星期数为2 430。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入算
顾问经费额表示关切。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对算进行
间审议仍由投入驱动。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动计划与国家算间
关联。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持算
举措对于援助效果而言并不重要。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
还讨论了方案算和筹资。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面算
资源需求
全面水平没有变化。
El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
提供支持主要要看算外资源
获
情况。
Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.
在面临算制约
情况下,采取上述措施
压力便更大。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土算有盈余,过去几年一直如此。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果算编制
定期培训将继续进行。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们算中开列经费,用来为我们
人民购买粮食。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册所涉
算问题和结构仍在审议之中。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦算,并公开承认对该区直接负责。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议算应以符合核定
算
形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
算,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家算进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举
算。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到
算外
支助。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性
算”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间,
议
算
现场审计员-星期数为2 430。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对入
算
顾问经费额表示关切。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对算进行
政府间审议仍由投入驱动。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动计划与国家算间
关联。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持算
举措对于援助效果
并不重要。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
还讨论了方案算和筹资。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面算
资源需求
全面水平没有变化。
El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
提供支持主要要看算外资源
获得情况。
Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.
在面临算制约
情况下,采取上述措施
压力便更大。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土算有盈余,过去几年一直如此。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果算
制
定期培训将继续进行。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们算中开
经费,用来为我们
人民购买粮食。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册所涉
算问题和结构仍在审议之中。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦算,并公开承认对该区直接负责。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加议
算应以符合核定
算
形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我的不是最终的算,只是建议性的。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国的
算进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我补充说明,实际上目前没有最后确定的选举
算。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到算外的支助。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性算”方案的情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议算编列的现场审计员-星期数为2 430。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入算的顾问经费额表示关切。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对算进行的政府间审议仍由投入驱动。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加国
行动计划与国
算间的关联。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国承诺提高援助效果。 支持
算的举措对于援助效果而言并不重要。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
讨论了方案的
算和筹资。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面算的资源需求的全面水平没有变化。
El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
提供支持主要要看算外资源的获得情况。
Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.
在面临算制约的情况下,采取上述措施的压力便更大。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土的算有盈余,过去几年一直如此。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果算编制的定期培训将继续进行。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们的算中开列经费,用来为我们的人民购买粮食。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉算问题和结构仍在审议之中。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的算,并公开承认对
区直接负责。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议算
以符合核定
算的形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我的不是最终的,只是建议性的。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家的进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到外的支助。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性”
案的情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议编列的现场审计员-星期数
2 430。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有表团对编入
的顾问经费额表示关切。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对进行的政府间审议仍由投入驱动。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动计划与国家间的关联。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持的举措对于援助效果而言并不重要。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
还讨论了案的
和筹资。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面的资源需求的全面水平没有变化。
El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
提供支持主要要看外资源的获得情况。
Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.
在面临制约的情况下,采取上述措施的压力便更大。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土的有盈余,过去几年一直如此。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果编制的定期培训将继续进行。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们的中开列经费,用来
我们的人民购买粮食。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉问题和结构仍在审议之中。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的,并公开承认对该区直接负责。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议应以符合核定
的形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
算,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家算进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后选举
算。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到
算外
支助。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格里港,我们了解到“参
性
算”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议算编列
现场审
员-星期数为2 430。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入算
顾问经费额表示关切。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对算进行
政府间审议仍由投入驱动。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动国家
算间
关联。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持算
举措对于援助效果而言并不重要。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
还讨论了方案算和筹资。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面算
资源需求
全面水平没有变化。
El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
提供支持主要要看算外资源
获得情况。
Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.
在面临算制约
情况下,采取上述措施
压力便更大。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土算有盈余,过去几年一直如此。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果算编制
期培训将继续进行。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们算中开列经费,用来为我们
人民购买粮食。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册所涉
算问题和结构仍在审议之中。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦算,并公开承认对该区直接负责。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议算应以符合核
算
形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我的不是最终的算,只是建议性的。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家的算进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举算。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到算外的支助。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
西的阿雷格里港,我们了解到“参与性
算”方案的情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议算编列的现场审计员-星期数为2 430。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入算的顾问经费额表
。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对算进行的政府间审议仍由投入驱动。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动计划与国家算间的
联。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持算的举措对于援助效果而言并不重要。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
还讨论了方案的算和筹资。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面算的资源需求的全面水平没有变化。
El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
提供支持主要要看算外资源的获得情况。
Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.
面临
算制约的情况下,采取上述措施的压力便更大。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土的算有盈余,过去几年一直如此。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果算编制的定期培训将继续进行。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经我们的
算中开列经费,用来为我们的人民购买粮食。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉算问题和结构仍
审议之中。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉赫提供拉钦的
算,并公开承认对该区直接负责。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议算应以符合核定
算的形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我的不是最终的算,只是建议性的。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家的算进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举算。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到算外的支助。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性算”方案的情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议算编列的现场审计员-星期数为2 430。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入算的顾问经费额表示关切。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对算进行的政府间审议仍由投入驱动。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动计划与国家算间的关联。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持算的举措对于援助效果而言并不重要。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
还讨论了方案的算和筹资。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面算的资
的全面水平没有变化。
El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
提供支持主要要看算外资
的获得情况。
Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.
在面临算制约的情况下,采取上述措施的压力便更大。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土的算有盈余,过去几年一直如此。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果算编制的定期培训将继续进行。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们的算中开列经费,用来为我们的人民购买粮食。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉算问题和结构仍在审议之中。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的算,并公开承认对该区直接负责。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议算应以符合核定
算的形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给不是最终
算,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家算进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
还应该补充说明,实际上目前没有最后确定
选举
算。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到
算外
支助。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格
,
们了解到“参与性
算”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议算编列
现场审计员-星期数为2 430。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入算
经费额表示关切。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对算进行
政府间审议仍由投入驱动。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动计划与国家算间
关联。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持算
举措对于援助效果而言并不重要。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
还讨论了方案算和筹资。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面算
资源需求
全面水平没有变化。
El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
提供支持主要要看算外资源
获得情况。
Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.
在面临算制约
情况下,采取上述措施
压力便更大。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土算有盈余,过去几年一直如此。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果算编制
定期培训将继续进行。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
们已经在
们
算中开列经费,用来为
们
人民购买粮食。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册所涉
算
题和结构仍在审议之中。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦算,并公开承认对该区直接负责。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议算应以符合核定
算
形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向
们指正。