Hay que introducir economías en el presupuesto.
做预要精打细
。
presupuesto
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做预要精打细
。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不
最终
预
,
建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和他国家
预
进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预
。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,预作为一个统一
提议制定
。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些要考虑机构关切(例如预
规则)和制约。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要因素
能否得到预
外
支助。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助预所列经费允
他参与机构共
分担费用。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性预
”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预编列
现场审计员-星期数为2 430。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预提供经费。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预外资源为区域出版物提供资金。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共努力制定下一个预
。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预外经费来源,这不
联合国筹资
一个稳定渠道。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入预顾问经费额表示关切。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预范围之内,行政费用由该中心负担。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预进行
政府间审议仍由投入驱动。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做精打细
。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举
。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需重新安排
。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,是作为一个统一
提议制定
。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些考虑机构
关切(例如
规则)和制约。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重因素是能否得到
外
支助。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西里港,我们了解到“参与性
”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议编列
现场审计员-星期数为2 430。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未求经常
提供经费。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过外资源为区域出版物提供资金。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共同努力制定下一个。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于外经费来源,这不是联合国筹资
一个稳定渠道。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入顾问经费额表示关切。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在范围之内,行政费用由该中心负担。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对进行
政府间审议仍由投入驱动。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做预要精
。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
预
,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家预
进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预
。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,预是作为一个统一
提议制定
。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些要考虑机构关切(例如预
规则)和制约。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到预
外
支助。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助预所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
西
阿雷格里港,我们了解到“参与性预
”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预编列
现场审计员-星期数为2 430。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预提供经费。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预外资源为区域出版物提供资金。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共同努力制定下一个预。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预外经费来源,这不是联合国筹资
一个稳定渠道。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入预顾问经费额表示关切。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均预
范围之内,行政费用由该中心负担。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预进行
政府间审议仍由投入驱动。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做预要精打细
。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
预
,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家预
进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预
。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,预是作为一个统一
提议制定
。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些要考虑机构关切(例如预
规则)和制约。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到预
外
支助。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预编制采取注重结果
法有助于提高效率。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助预所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性预
”
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预编列
现场审计员-星期数为2 430。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预提供经费。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预外资源为区域出版物提供资金。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共同努力制定下一个预。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预外经费来源,这不是联合国筹资
一个稳定渠道。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入预顾问经费额表示关切。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预范围之内,行政费用由该中心负担。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预进行
政府间审议仍由投入驱动。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议预
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做算
精打细算。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
算,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家算进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举
算。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需安排
算。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,算是作为一个统一
提议制定
。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些考虑机构
关切(
算规则)和制约。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个因素是能否得到
算外
支助。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对算编制采取注
结果
方法有助于提高效率。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性
算”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议算编列
现场审计员-星期数为2 430。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未求经常
算提供经费。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外资源为区域出版物提供资金。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共同努力制定下一个算。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹资
一个稳定渠道。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入算
顾问经费额表示关切。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在算范围之内,行政费用由该中心负担。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对算进行
政府间审议仍由投入驱动。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案算。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做算
精打细算。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
算,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家算进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定算。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需新安排
算。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,算是作为一个统一
提议制定
。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些考虑机构
关切(例如
算规则)和制约。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个因素是能否得到
算外
支助。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对算编制采取注
结果
方法有助于提高效率。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性
算”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议算编列
现场审计员-星期数为2 430。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未求经常
算提供经费。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外资源为区域出版物提供资金。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共同努力制定下一个算。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹资
一个稳定渠道。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入算
顾问经费额表示关切。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在算范围之内,行政费用由该中心负担。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对算进行
政府间审议仍由投入驱动。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做要精打细
。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应说明,实际上目前没有最后确定
选举
。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,是作为一个统一
提议制定
。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些要考虑机构关切(例如
规则)和制约。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到
外
支助。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性
”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议列
现场审计员-星期数为2 430。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常提供经费。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过外资源为区域出版物提供资金。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共同努力制定下一个。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于外经费来源,这不是联合国筹资
一个稳定渠道。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对入
顾问经费额表示关切。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在范围之内,行政费用由
中心负担。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对进行
政府间审议仍由投入驱动。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做精打细
。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选
。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需新安排
。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,是作为一
统一
提议制定
。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些考虑机构
关切(例如
规则)和制约。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一因素是能否得到
外
支助。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对编制采取注
结果
方法有助于提高效率。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性
”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议编列
现场审计员-星期数为2 430。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未求经常
提供经费。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过外资源为区域出版物提供资金。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共同努力制定下一。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于外经费来源,这不是联合国筹资
一
稳定渠道。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入顾问经费额表示关切。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在范围之内,行政费用由该中心负担。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对进行
政府间审议仍由投入驱动。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做算要精打细算。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我不是最终
算,只是建议性
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家算进程。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目有最后确定
选举
算。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排算。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,算是作为一个统一
提议制定
。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些要考虑机构关切(例如
算规则)和制约。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要因素是能否
算外
支助。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对算编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西阿雷格里港,我们了解
“参与性
算”方案
情况。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议算编列
现场审计员-星期数为2 430。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常算提供经费。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外资源为区域出版物提供资金。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共同努力制定下一个算。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹资
一个稳定渠道。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入算
顾问经费额表示关切。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在算范围之内,行政费用由该中心负担。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对算进行
政府间审议仍由投入驱动。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。