西语助手
  • 关闭
yīn dài

cinta magnetofónica

欧 路 软 件

IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、软盘和光盘的费用。

Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.

虽然乌萨马·本·拉丹和他的头号助手埃曼·扎瓦希里可能偶尔发布一卷录像带或录音带,但是同他们的影响相比,他们真正实行有效指导的机会已受到严重的限制。

La Ordenanza de (confidencialidad de) los datos personales regula la reunión, conservación y utilización de los datos en los sectores público y privado. Está basada en principios de aceptación internacional para proteger la información. Se refiere a los datos personales de acceso bastante fácil en forma ya sea informatizada, manual (por ejemplo, documentos de archivo) o audiovisual.

(私隐)条例》就政府和私机构收集、持有和使用的事宜作出规管,有关条文是根据国际通用的保护原则而制定的,并且适用于一切在合理可行的范围内查阅的情况,而不论该等是以电脑、手(例如:档案文件)或录像/录音带的形式贮存。

El autor sostiene que el rechazo por el Tribunal Supremo, por mera referencia al artículo 101a de la Ley del poder judicial, de su alegación relativa a las conversaciones telefónicas grabadas, así como la admisión como prueba y el uso de informes sobre conversaciones telefónicas grabadas entre él y su abogado, constituyeron violaciones del derecho que le reconoce el artículo 14 del Pacto, y que la injerencia en el ejercicio de su derecho de comunicación confidencial con su abogado era ilegal y arbitraria y constituía una violación del artículo 17 del Pacto.

1 提交宣称,最高法院仅参照《司法法》第101a节驳回他就电话录音带以及接受并利用他与律师之间的电话对话录音的报告为证据提出的抗诉论点,这违反了依照《公约》第十四条规定他应享有的权利,以及这种对他与其律师之间交流保密权的干涉,是违反《公约》第十七条的非法和任意性行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 音带 的西班牙语例句

用户正在搜索


样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, , , 漾奶, , 幺妹,

相似单词


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,
yīn dài

cinta magnetofónica

欧 路 软 件

IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄音带、软的费用。

Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.

虽然乌萨马·本·拉丹他的头号助手埃曼·扎瓦希里可能偶尔发布一卷像带音带,但是同他们的影响相比,他们真正实行有效指导的机会已受到严重的限制。

La Ordenanza de (confidencialidad de) los datos personales regula la reunión, conservación y utilización de los datos en los sectores público y privado. Está basada en principios de aceptación internacional para proteger la información. Se refiere a los datos personales de acceso bastante fácil en forma ya sea informatizada, manual (por ejemplo, documentos de archivo) o audiovisual.

《个人资料(私隐)条例》就政府机构收集、持有使用个人资料的事宜作出规管,有关条文是根据国际通用的保护资料原则而制定的,并且适用于一切在合理可行的范围内查阅个人资料的情况,而不论该等资料是以电脑、人手(例如:档案文件)像/音带的形式贮存。

El autor sostiene que el rechazo por el Tribunal Supremo, por mera referencia al artículo 101a de la Ley del poder judicial, de su alegación relativa a las conversaciones telefónicas grabadas, así como la admisión como prueba y el uso de informes sobre conversaciones telefónicas grabadas entre él y su abogado, constituyeron violaciones del derecho que le reconoce el artículo 14 del Pacto, y que la injerencia en el ejercicio de su derecho de comunicación confidencial con su abogado era ilegal y arbitraria y constituía una violación del artículo 17 del Pacto.

1 提交人宣称,最高法院仅参照《司法法》第101a节驳回他就电话音带以及接受并利用他与律师之间的电话对话音的报告为证据提出的抗诉论点,这违反了依照《公约》第十四条规定他应享有的权利,以及这种对他与其律师之间交流保密权的干涉,是违反《公约》第十七条的非法任意性行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 音带 的西班牙语例句

用户正在搜索


妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物, 妖言, 妖艳,

相似单词


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,
yīn dài

cinta magnetofónica

欧 路 软 件

IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,于支付向顾客邮寄录、软盘和光盘的费

Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.

虽然乌萨马·本·拉丹和他的头号助手埃曼·扎瓦希里可能偶尔发布一卷录像或录是同他们的影响相比,他们真正实行有效指导的机会已受到严重的限制。

La Ordenanza de (confidencialidad de) los datos personales regula la reunión, conservación y utilización de los datos en los sectores público y privado. Está basada en principios de aceptación internacional para proteger la información. Se refiere a los datos personales de acceso bastante fácil en forma ya sea informatizada, manual (por ejemplo, documentos de archivo) o audiovisual.

《个人资料(私隐)条例》就政府和私机构收集、持有和使个人资料的事宜作出规管,有关条文是根据国际通的保护资料原则而制定的,并于一切在合理可行的范围内查阅个人资料的情况,而不论该等资料是以电脑、人手(例如:档案文件)或录像/录的形式贮存。

El autor sostiene que el rechazo por el Tribunal Supremo, por mera referencia al artículo 101a de la Ley del poder judicial, de su alegación relativa a las conversaciones telefónicas grabadas, así como la admisión como prueba y el uso de informes sobre conversaciones telefónicas grabadas entre él y su abogado, constituyeron violaciones del derecho que le reconoce el artículo 14 del Pacto, y que la injerencia en el ejercicio de su derecho de comunicación confidencial con su abogado era ilegal y arbitraria y constituía una violación del artículo 17 del Pacto.

1 提交人宣称,最高法院仅参照《司法法》第101a节驳回他就电话录以及接受并利他与律师之间的电话对话录的报告为证据提出的抗诉论点,这违反了依照《公约》第十四条规定他应享有的权利,以及这种对他与其律师之间交流保密权的干涉,是违反《公约》第十七条的非法和任意性行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 音带 的西班牙语例句

用户正在搜索


腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌, 腰肌劳损, 腰身, 腰神经, 腰束皮带,

相似单词


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,
yīn dài

cinta magnetofónica

欧 路 软 件

IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、软盘和光盘的费用。

Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.

虽然乌萨··丹和他的头号助手埃曼·扎瓦希里可能偶尔发布一卷录像带或录音带,但同他们的影响相比,他们真正实行有效指导的机会已受到严重的限制。

La Ordenanza de (confidencialidad de) los datos personales regula la reunión, conservación y utilización de los datos en los sectores público y privado. Está basada en principios de aceptación internacional para proteger la información. Se refiere a los datos personales de acceso bastante fácil en forma ya sea informatizada, manual (por ejemplo, documentos de archivo) o audiovisual.

《个人资(私隐)条例》就政府和私机构收集、持有和使用个人资的事宜作出规管,有关条文根据国际通用的保护资原则而制定的,并且适用于一切在合理可行的范围内查阅个人资的情况,而不论该等资电脑、人手(例如:档案文件)或录像/录音带的形式贮存。

El autor sostiene que el rechazo por el Tribunal Supremo, por mera referencia al artículo 101a de la Ley del poder judicial, de su alegación relativa a las conversaciones telefónicas grabadas, así como la admisión como prueba y el uso de informes sobre conversaciones telefónicas grabadas entre él y su abogado, constituyeron violaciones del derecho que le reconoce el artículo 14 del Pacto, y que la injerencia en el ejercicio de su derecho de comunicación confidencial con su abogado era ilegal y arbitraria y constituía una violación del artículo 17 del Pacto.

1 提交人宣称,最高法院仅参照《司法法》第101a节驳回他就电话录音带及接受并利用他与律师之间的电话对话录音的报告为证据提出的抗诉论点,这违反了依照《公约》第十四条规定他应享有的权利,及这种对他与其律师之间交流保密权的干涉,违反《公约》第十七条的非法和任意性行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 音带 的西班牙语例句

用户正在搜索


邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, , 尧舜,

相似单词


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,
yīn dài

cinta magnetofónica

欧 路 软 件

IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄、软盘和光盘的费用。

Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.

虽然乌萨马·本·拉丹和他的头号助手埃曼·扎瓦希里可能偶尔发布一卷,但是同他们的影响相比,他们真正实行有效指导的机会已受到严重的限制。

La Ordenanza de (confidencialidad de) los datos personales regula la reunión, conservación y utilización de los datos en los sectores público y privado. Está basada en principios de aceptación internacional para proteger la información. Se refiere a los datos personales de acceso bastante fácil en forma ya sea informatizada, manual (por ejemplo, documentos de archivo) o audiovisual.

《个人资料(私隐)条例》就政府和私机构收集、持有和使用个人资料的事宜作出规管,有关条文是根据国际通用的保护资料原则而制定的,并且适用于一切在合理可行的范围内查阅个人资料的情况,而不论该等资料是以电脑、人手(例如:档案文件)或像/的形式贮存。

El autor sostiene que el rechazo por el Tribunal Supremo, por mera referencia al artículo 101a de la Ley del poder judicial, de su alegación relativa a las conversaciones telefónicas grabadas, así como la admisión como prueba y el uso de informes sobre conversaciones telefónicas grabadas entre él y su abogado, constituyeron violaciones del derecho que le reconoce el artículo 14 del Pacto, y que la injerencia en el ejercicio de su derecho de comunicación confidencial con su abogado era ilegal y arbitraria y constituía una violación del artículo 17 del Pacto.

1 提交人宣称,最高法院仅参照《司法法》第101a节驳回他就电话以及接受并利用他与律师之间的电话对话的报告为证据提出的抗诉论点,这违反了依照《公约》第十四条规定他应享有的权利,以及这种对他与其律师之间交流保密权的干涉,是违反《公约》第十七条的非法和任意性行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 音带 的西班牙语例句

用户正在搜索


谣言, 谣诼, , 摇把, 摇摆, 摇摆的, 摇摆木马, 摇摆舞, 摇板, 摇臂,

相似单词


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,
yīn dài

cinta magnetofónica

欧 路 软 件

IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、软盘和光盘的费用。

Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.

虽然乌萨马·本·拉丹和他的头号助手埃曼·扎瓦希里尔发布一卷录像带或录音带,但是同他们的影响相比,他们真正实行有效指导的机会已受到严重的限制。

La Ordenanza de (confidencialidad de) los datos personales regula la reunión, conservación y utilización de los datos en los sectores público y privado. Está basada en principios de aceptación internacional para proteger la información. Se refiere a los datos personales de acceso bastante fácil en forma ya sea informatizada, manual (por ejemplo, documentos de archivo) o audiovisual.

《个人资料(私隐)条例》就政府和私机构收集、持有和使用个人资料的事宜作出规管,有关条文是根据国际通用的保护资料原则而制定的,并且适用于一切在合理行的范阅个人资料的情况,而不论该等资料是以电脑、人手(例如:档案文件)或录像/录音带的形式贮存。

El autor sostiene que el rechazo por el Tribunal Supremo, por mera referencia al artículo 101a de la Ley del poder judicial, de su alegación relativa a las conversaciones telefónicas grabadas, así como la admisión como prueba y el uso de informes sobre conversaciones telefónicas grabadas entre él y su abogado, constituyeron violaciones del derecho que le reconoce el artículo 14 del Pacto, y que la injerencia en el ejercicio de su derecho de comunicación confidencial con su abogado era ilegal y arbitraria y constituía una violación del artículo 17 del Pacto.

1 提交人宣称,最高法院仅参照《司法法》第101a节驳回他就电话录音带以及接受并利用他与律师之间的电话对话录音的报告为证据提出的抗诉论点,这违反了依照《公约》第十四条规定他应享有的权利,以及这种对他与其律师之间交流保密权的干涉,是违反《公约》第十七条的非法和任意性行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 音带 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇动的, 摇杆, 摇滚, 摇滚乐, 摇滚流行乐, 摇撼, 摇晃, 摇晃的, 摇镜头, 摇篮,

相似单词


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,
yīn dài

cinta magnetofónica

欧 路 软 件

IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、软盘和光盘费用。

Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.

虽然乌萨马·本·拉丹和他头号助手埃曼·扎瓦希里可能偶尔发布一卷录像带或录音带,但是同他们影响相比,他们真正实行有效指导机会已受到严制。

La Ordenanza de (confidencialidad de) los datos personales regula la reunión, conservación y utilización de los datos en los sectores público y privado. Está basada en principios de aceptación internacional para proteger la información. Se refiere a los datos personales de acceso bastante fácil en forma ya sea informatizada, manual (por ejemplo, documentos de archivo) o audiovisual.

《个人资料(私隐)条例》就政府和私机构收集、持有和使用个人资料出规管,有关条文是根据国际通用保护资料原则而制定,并且适用于一切在合理可行范围内查阅个人资料情况,而不论该等资料是以电脑、人手(例如:档案文件)或录像/录音带形式贮存。

El autor sostiene que el rechazo por el Tribunal Supremo, por mera referencia al artículo 101a de la Ley del poder judicial, de su alegación relativa a las conversaciones telefónicas grabadas, así como la admisión como prueba y el uso de informes sobre conversaciones telefónicas grabadas entre él y su abogado, constituyeron violaciones del derecho que le reconoce el artículo 14 del Pacto, y que la injerencia en el ejercicio de su derecho de comunicación confidencial con su abogado era ilegal y arbitraria y constituía una violación del artículo 17 del Pacto.

1 提交人宣称,最高法院仅参照《司法法》第101a节驳回他就电话录音带以及接受并利用他与律师之间电话对话录音报告为证据提出抗诉论点,这违反了依照《公约》第十四条规定他应享有权利,以及这种对他与其律师之间交流保密权干涉,是违反《公约》第十七条非法和任意性行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 音带 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇头, 摇头摆尾, 摇尾, 摇尾巴, 摇尾乞怜, 摇蚊, 摇摇摆摆的, 摇摇晃晃地走, 摇摇欲坠, 摇摇欲坠的,

相似单词


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,
yīn dài

cinta magnetofónica

欧 路 软 件

IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、软盘和光盘的费用。

Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.

虽然乌萨马·本·拉丹和他的头号助手埃曼·扎瓦希偶尔发布一卷录像带或录音带,但是同他们的影响相比,他们真正实行有效指导的机会已受到严重的限制。

La Ordenanza de (confidencialidad de) los datos personales regula la reunión, conservación y utilización de los datos en los sectores público y privado. Está basada en principios de aceptación internacional para proteger la información. Se refiere a los datos personales de acceso bastante fácil en forma ya sea informatizada, manual (por ejemplo, documentos de archivo) o audiovisual.

《个人资料(私隐)条例》就政府和私机构收集、持有和使用个人资料的事宜作出规管,有关条文是根据国际通用的保护资料原则而制定的,并且适用于一切在合理行的范围个人资料的情况,而不论该等资料是以电脑、人手(例如:档案文件)或录像/录音带的形式贮存。

El autor sostiene que el rechazo por el Tribunal Supremo, por mera referencia al artículo 101a de la Ley del poder judicial, de su alegación relativa a las conversaciones telefónicas grabadas, así como la admisión como prueba y el uso de informes sobre conversaciones telefónicas grabadas entre él y su abogado, constituyeron violaciones del derecho que le reconoce el artículo 14 del Pacto, y que la injerencia en el ejercicio de su derecho de comunicación confidencial con su abogado era ilegal y arbitraria y constituía una violación del artículo 17 del Pacto.

1 提交人宣称,最高法院仅参照《司法法》第101a节驳回他就电话录音带以及接受并利用他与律师之间的电话对话录音的报告为证据提出的抗诉论点,这违反了依照《公约》第十四条规定他应享有的权利,以及这种对他与其律师之间交流保密权的干涉,是违反《公约》第十七条的非法和任意性行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 音带 的西班牙语例句

用户正在搜索


遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来, 遥远地, 瑶池,

相似单词


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,
yīn dài

cinta magnetofónica

欧 路 软 件

IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,于支付向顾客邮寄录音带、软盘和光盘的费

Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.

虽然乌萨马·本·拉丹和他的头号助手埃曼·扎瓦希里可能偶尔发布一卷录像带或录音带,但是同他们的影响相比,他们真有效指导的机会已受到严重的限制。

La Ordenanza de (confidencialidad de) los datos personales regula la reunión, conservación y utilización de los datos en los sectores público y privado. Está basada en principios de aceptación internacional para proteger la información. Se refiere a los datos personales de acceso bastante fácil en forma ya sea informatizada, manual (por ejemplo, documentos de archivo) o audiovisual.

《个人资料(私隐)条例》就政府和私机构收集、持有和使个人资料的事宜作出规管,有关条文是根据国的保护资料原则而制定的,并且适于一切在合理可的范围内查阅个人资料的情况,而不论该等资料是以电脑、人手(例如:档案文件)或录像/录音带的形式贮存。

El autor sostiene que el rechazo por el Tribunal Supremo, por mera referencia al artículo 101a de la Ley del poder judicial, de su alegación relativa a las conversaciones telefónicas grabadas, así como la admisión como prueba y el uso de informes sobre conversaciones telefónicas grabadas entre él y su abogado, constituyeron violaciones del derecho que le reconoce el artículo 14 del Pacto, y que la injerencia en el ejercicio de su derecho de comunicación confidencial con su abogado era ilegal y arbitraria y constituía una violación del artículo 17 del Pacto.

1 提交人宣称,最高法院仅参照《司法法》第101a节驳回他就电话录音带以及接受并利他与律师之间的电话对话录音的报告为证据提出的抗诉论点,这违反了依照《公约》第十四条规定他应享有的权利,以及这种对他与其律师之间交流保密权的干涉,是违反《公约》第十七条的非法和任意性为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 音带 的西班牙语例句

用户正在搜索


咬的, 咬的伤痕, 咬耳朵, 咬接在一起, 咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤, 咬舌儿, 咬文嚼字,

相似单词


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,