西语助手
  • 关闭

非正式

添加到生词本

fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修正的非正文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长非正会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了非正磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意非正的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了非正磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正互动讨论中提出的主题概

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了非正协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于非正磋商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正协商时进一步详此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行非正合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够非正地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在非正协商中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修正的非正式文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长非正式议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正式议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理进行了非正式磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意非正式分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随进行了非正式磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正式表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了非正式协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

非正式交互议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报将于非正式磋商结束立即行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员进行非正式合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正式磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修正的非正式文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长非正式会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正式会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了非正式磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席非正式分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

团随后进行了非正式磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正式出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有团都参加了非正式协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于非正式磋商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行非正式合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在非正式协商中供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构非正式咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正式磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

表中提出了题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

互动讨论中提出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够地讨论题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在协商中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望题在商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修正的非正式文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长非正式会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正式会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了非正式

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意非正式分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了非正式

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正式表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了非正式

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于非正式束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行非正式合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在非正式中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正式期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

会议报告见本报告附件

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

理会其后进行了磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

互动讨论中提出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于磋商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在协商中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修正的非正式文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长非正式会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正式会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其进行了非正式磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意非正式分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随进行了非正式磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正式表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了非正式协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于非正式磋商立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行非正式合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正式磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

正的非正式文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长非正式议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正式告见本告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理其后进行了非正式磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意非正式分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了非正式磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正式表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了非正式协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

非正式磋商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

非正式协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员进行非正式合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成来能够非正式地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正式磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

会议告见本告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意分发两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

互动讨论中提出主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进协商进程

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

会将于磋商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长协商进程任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在协商中提供任何进一步必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,