西语助手
  • 关闭
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临主席的邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的为了以色列人与巴勒斯坦人之间平而献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言国家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况经验、加强对规范性法律框架的分析审查来发挥远为更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


regusto, rehabilitación, rehabilitar, rehacer, rehala, rehalero, rehalí, rehartar, rehecho, rehelear,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席的邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些斯坦人民的事业和以色列人与斯坦人之间复和平而献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

我发言时,美洲国家组织正接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----我先前提到一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架的分析和审查来发挥远更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


rehilandera, rehilar, rehilero, rehilete, rehiletero, rehílo, rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间复和平而献出生命人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律分析和审查来发挥远为更积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


reidero, reidor, reimportación, reimportar, reimpresión, reimpreso, reimprimir, reina, reinado, reinal,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席的邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为巴勒斯坦人民的事业和为列人与巴勒斯坦人之间复和平而献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

言时,美洲国家组织正为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----先前提到一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架的分析和审查来挥远为更积极的作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席的邀请会议静默钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的事业为了以色列人与巴勒斯坦人之间平而献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况经验、加强对规范性法律框架的审查来发挥远为更积极的作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


reírse entre dientes, reírse por lo bajo, reírse tontamente, reis, reiteración, reiteradamente, reiterado, reiterante, reiterar, reiterativo,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦事业和为了以色巴勒斯坦之间复和平而献出生

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架分析和审查来发挥远为更积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


rejalgar, rejeada, rejego, rejera, rejería, rejero, rejet, rejilla, rejilla de ventilación, rejín,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间复和平而献出生命人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架分析和审查来发挥远为更积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


rejuvencimiento, rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦事业和为了以色列与巴勒斯坦之间复和平而献出生命

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域织----我先前提到了一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架分析和审查来发挥远为更积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


relajado, relajador, relajante, relajar, relajarse, relajo, relamer, relamido, relámpago, relampagueante,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席的邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅所有那些为了巴勒斯坦人民的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间复和平献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架的分析和审查来发挥远为更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar, relave, relax,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,