西语助手
  • 关闭
xiǎn jìng

situación peligrosa

A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.

政府组织的工作人员常常特别身临险境,易受攻击。

La situación económica empeora a causa de la pérdida de los beneficios obtenidos durante 15 años de crecimiento, lo que ocasiona un aumento de la pobreza.

经济陷入险境,15年经济增长的成果丧失贻尽,因此,贫穷的覆盖面有所扩大。

No obstante, África no se ha librado aún de este problema, pues el paludismo sigue causando el mayor número de muertes de niños menores de cinco años.

但是,洲并没有脱离险境,因为疟疾仍然被认为是五岁以下幼儿的主要杀手。

Mencionó otros casos de miembros de familias que corrían peligro y dijo que no había libertad ni justicia en China, y que los abogados no ayudaban por temor a ser encarcelados.

她提到家庭成员身处险境的其他案,并说在国没有自由或正义,律师因担心被监禁而不提供帮助。

En la Asamblea General de la UUA, celebrada en Long Beach (California), la UU-UNO organizó cuatro seminarios: “Corte Penal Internacional: ¿por qué hay que respetar las reglas del juego?”, “Fomento de los principios de los unitarios universalistas mediante alianzas mundiales”, “La reconstrucción de África desde dentro: colaboración con comunidades africanas” y “El Oriente Medio en peligro” (junio).

在加利福尼亚州长滩举行的统一世界主义协会大会上,统一世界主义联合国办事处举行了四场讲习班:“国际刑事法院:我们为什么要遵规行事?” 、“通过全球伙伴关系为统一世界主义原则注入活力”、“从内部洲:与洲社区合作”和“险境东”(6月)。

Éstas son las situaciones en las que uno de los progenitores, que en la mayoría de los casos es el padre del niño, no cumple sus obligaciones legales de brindar apoyo financiero, o cuando uno de los progenitores, en razón de su propia situación de riesgo social, no esté en condiciones de cumplir sus obligaciones relacionadas con el apoyo financiero al hijo o los hijos.

出现这些情况,往往是因为父母(通常是孩子的父亲)不履行其给予经济支助的法定义务所造成的,或者就是由于其自身处于社会险境,父/母亲无法履行向子女提供经济支助的义务。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 险境 的西班牙语例句

用户正在搜索


体育比赛, 体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人,

相似单词


险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的, 险情, 险区,
xiǎn jìng

situación peligrosa

A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.

非政府组织的工作人员常常特别身临险境击。

La situación económica empeora a causa de la pérdida de los beneficios obtenidos durante 15 años de crecimiento, lo que ocasiona un aumento de la pobreza.

经济陷入险境,15年经济增长的成果丧失贻尽,因此,贫穷的覆盖面有所扩大。

No obstante, África no se ha librado aún de este problema, pues el paludismo sigue causando el mayor número de muertes de niños menores de cinco años.

但是,非洲并没有脱离险境,因为疟疾仍然被认为是五岁以下幼儿的主要杀手。

Mencionó otros casos de miembros de familias que corrían peligro y dijo que no había libertad ni justicia en China, y que los abogados no ayudaban por temor a ser encarcelados.

她提到家庭成员身处险境的其他案例,并说在国没有自由或正义,律师因担心被监禁而不提供帮助。

En la Asamblea General de la UUA, celebrada en Long Beach (California), la UU-UNO organizó cuatro seminarios: “Corte Penal Internacional: ¿por qué hay que respetar las reglas del juego?”, “Fomento de los principios de los unitarios universalistas mediante alianzas mundiales”, “La reconstrucción de África desde dentro: colaboración con comunidades africanas” y “El Oriente Medio en peligro” (junio).

在加利福尼亚州长滩举行的统一世界主义协会大会上,统一世界主义联合国办事处举行了四场讲习班:“国际刑事法院:我们为什么要遵规行事?” 、“通伙伴关系为统一世界主义原则注入活力”、“从内部重建非洲:与非洲社区合作”和“险境东”(6月)。

Éstas son las situaciones en las que uno de los progenitores, que en la mayoría de los casos es el padre del niño, no cumple sus obligaciones legales de brindar apoyo financiero, o cuando uno de los progenitores, en razón de su propia situación de riesgo social, no esté en condiciones de cumplir sus obligaciones relacionadas con el apoyo financiero al hijo o los hijos.

出现这些情况,往往是因为父母(通常是孩子的父亲)不履行其给予经济支助的法定义务所造成的,或者就是由于其自身处于社会险境,父/母亲无法履行向子女提供经济支助的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 险境 的西班牙语例句

用户正在搜索


剃须, 剃须刀, 剃须刀片, 剃须膏, 剃须泡, 剃枝虫, , 涕必灵, 涕零, 涕泣,

相似单词


险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的, 险情, 险区,
xiǎn jìng

situación peligrosa

A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.

非政府工作人员常常特别身临险境,易受攻击。

La situación económica empeora a causa de la pérdida de los beneficios obtenidos durante 15 años de crecimiento, lo que ocasiona un aumento de la pobreza.

经济陷险境,15年经济增长成果丧失贻尽,因此,贫穷覆盖面有所扩大。

No obstante, África no se ha librado aún de este problema, pues el paludismo sigue causando el mayor número de muertes de niños menores de cinco años.

但是,非洲并没有脱离险境,因为疟疾仍然被认为是五岁以下幼儿主要杀手。

Mencionó otros casos de miembros de familias que corrían peligro y dijo que no había libertad ni justicia en China, y que los abogados no ayudaban por temor a ser encarcelados.

她提到家庭成员身处险境其他案例,并说在国没有自由或正义,律师因担心被监禁而不提供帮助。

En la Asamblea General de la UUA, celebrada en Long Beach (California), la UU-UNO organizó cuatro seminarios: “Corte Penal Internacional: ¿por qué hay que respetar las reglas del juego?”, “Fomento de los principios de los unitarios universalistas mediante alianzas mundiales”, “La reconstrucción de África desde dentro: colaboración con comunidades africanas” y “El Oriente Medio en peligro” (junio).

在加利福尼亚州长滩举行统一世界主义协会大会上,统一世界主义联合国办事处举行了四场讲习班:“国际刑事法院:我们为什么要遵规行事?” 、“通过全球伙伴关系为统一世界主义原活力”、“从内部重建非洲:与非洲社区合作”和“险境东”(6月)。

Éstas son las situaciones en las que uno de los progenitores, que en la mayoría de los casos es el padre del niño, no cumple sus obligaciones legales de brindar apoyo financiero, o cuando uno de los progenitores, en razón de su propia situación de riesgo social, no esté en condiciones de cumplir sus obligaciones relacionadas con el apoyo financiero al hijo o los hijos.

出现这些情况,往往是因为父母(通常是孩子父亲)不履行其给予经济支助法定义务所造成,或者就是由于其自身处于社会险境,父/母亲无法履行向子女提供经济支助义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 险境 的西班牙语例句

用户正在搜索


替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰, 替身, 替身演员, 替死鬼, 替罪羊, , 嚏喷,

相似单词


险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的, 险情, 险区,
xiǎn jìng

situación peligrosa

A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.

非政府组织的工作人常常特别险境,易受攻击。

La situación económica empeora a causa de la pérdida de los beneficios obtenidos durante 15 años de crecimiento, lo que ocasiona un aumento de la pobreza.

经济陷入险境,15年经济增长的成果丧失贻尽,此,贫穷的覆盖面有所扩大。

No obstante, África no se ha librado aún de este problema, pues el paludismo sigue causando el mayor número de muertes de niños menores de cinco años.

但是,非洲并没有脱离险境为疟疾仍然被认为是五岁以下幼儿的主要杀手。

Mencionó otros casos de miembros de familias que corrían peligro y dijo que no había libertad ni justicia en China, y que los abogados no ayudaban por temor a ser encarcelados.

她提到家庭成险境的其他案例,并说在国没有自由或正义,律师被监禁而不提供帮助。

En la Asamblea General de la UUA, celebrada en Long Beach (California), la UU-UNO organizó cuatro seminarios: “Corte Penal Internacional: ¿por qué hay que respetar las reglas del juego?”, “Fomento de los principios de los unitarios universalistas mediante alianzas mundiales”, “La reconstrucción de África desde dentro: colaboración con comunidades africanas” y “El Oriente Medio en peligro” (junio).

在加利福尼亚州长滩举行的统一世界主义协会大会上,统一世界主义联合国办事举行了四场讲习班:“国际刑事法院:我们为什么要遵规行事?” 、“通过全球伙伴关系为统一世界主义原则注入活力”、“从内部重建非洲:与非洲社区合作”和“险境东”(6月)。

Éstas son las situaciones en las que uno de los progenitores, que en la mayoría de los casos es el padre del niño, no cumple sus obligaciones legales de brindar apoyo financiero, o cuando uno de los progenitores, en razón de su propia situación de riesgo social, no esté en condiciones de cumplir sus obligaciones relacionadas con el apoyo financiero al hijo o los hijos.

出现这些情况,往往是为父母(通常是孩子的父亲)不履行其给予经济支助的法定义务所造成的,或者就是由于其自于社会险境,父/母亲无法履行向子女提供经济支助的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 险境 的西班牙语例句

用户正在搜索


天蚕, 天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下,

相似单词


险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的, 险情, 险区,
xiǎn jìng

situación peligrosa

A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.

非政府组织的工作人员常常特别身临险境,易受攻击。

La situación económica empeora a causa de la pérdida de los beneficios obtenidos durante 15 años de crecimiento, lo que ocasiona un aumento de la pobreza.

经济陷入险境,15年经济增长的成贻尽,因此,贫穷的覆盖面有所扩大。

No obstante, África no se ha librado aún de este problema, pues el paludismo sigue causando el mayor número de muertes de niños menores de cinco años.

但是,非洲并没有脱离险境,因为疟疾仍然被认为是五岁以下幼儿的主要杀手。

Mencionó otros casos de miembros de familias que corrían peligro y dijo que no había libertad ni justicia en China, y que los abogados no ayudaban por temor a ser encarcelados.

她提到家庭成员身处险境的其他案例,并说在没有自由或正义,律师因担心被监禁而不提供帮助。

En la Asamblea General de la UUA, celebrada en Long Beach (California), la UU-UNO organizó cuatro seminarios: “Corte Penal Internacional: ¿por qué hay que respetar las reglas del juego?”, “Fomento de los principios de los unitarios universalistas mediante alianzas mundiales”, “La reconstrucción de África desde dentro: colaboración con comunidades africanas” y “El Oriente Medio en peligro” (junio).

在加利福尼亚州长滩举行的统一世界主义协会大会上,统一世界主义联合办事处举行了四场讲习班:“事法院:我们为什么要遵规行事?” 、“通过全球伙伴关系为统一世界主义原则注入活力”、“从内部重建非洲:与非洲社区合作”和“险境东”(6月)。

Éstas son las situaciones en las que uno de los progenitores, que en la mayoría de los casos es el padre del niño, no cumple sus obligaciones legales de brindar apoyo financiero, o cuando uno de los progenitores, en razón de su propia situación de riesgo social, no esté en condiciones de cumplir sus obligaciones relacionadas con el apoyo financiero al hijo o los hijos.

出现这些情况,往往是因为父母(通常是孩子的父亲)不履行其给予经济支助的法定义务所造成的,或者就是由于其自身处于社会险境,父/母亲无法履行向子女提供经济支助的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 险境 的西班牙语例句

用户正在搜索


天罡星, 天高气爽, 天公, 天宫, 天沟, 天光, 天国, 天国的, 天寒地冻, 天河,

相似单词


险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的, 险情, 险区,
xiǎn jìng

situación peligrosa

A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.

非政府组织的工作人员常常特险境,易受攻击。

La situación económica empeora a causa de la pérdida de los beneficios obtenidos durante 15 años de crecimiento, lo que ocasiona un aumento de la pobreza.

经济陷入险境,15年经济增长的成果丧失贻尽,因此,贫穷的覆盖面有所扩大。

No obstante, África no se ha librado aún de este problema, pues el paludismo sigue causando el mayor número de muertes de niños menores de cinco años.

但是,非洲并没有脱离险境,因疟疾仍然被认是五岁以下幼儿的主要杀手。

Mencionó otros casos de miembros de familias que corrían peligro y dijo que no había libertad ni justicia en China, y que los abogados no ayudaban por temor a ser encarcelados.

她提到家庭成员险境的其他案例,并说在国没有自由或正义,律师因担心被监禁而不提供帮助。

En la Asamblea General de la UUA, celebrada en Long Beach (California), la UU-UNO organizó cuatro seminarios: “Corte Penal Internacional: ¿por qué hay que respetar las reglas del juego?”, “Fomento de los principios de los unitarios universalistas mediante alianzas mundiales”, “La reconstrucción de África desde dentro: colaboración con comunidades africanas” y “El Oriente Medio en peligro” (junio).

在加利福尼亚州长滩举行的统一世界主义协会大会上,统一世界主义联合国办事处举行了四场讲习班:“国际刑事法院:我们什么要遵规行事?” 、“通过全球伙伴统一世界主义原则注入活力”、“从内部重建非洲:与非洲社区合作”和“险境东”(6月)。

Éstas son las situaciones en las que uno de los progenitores, que en la mayoría de los casos es el padre del niño, no cumple sus obligaciones legales de brindar apoyo financiero, o cuando uno de los progenitores, en razón de su propia situación de riesgo social, no esté en condiciones de cumplir sus obligaciones relacionadas con el apoyo financiero al hijo o los hijos.

出现这些情况,往往是因父母(通常是孩子的父亲)不履行其给予经济支助的法定义务所造成的,或者就是由于其自处于社会险境,父/母亲无法履行向子女提供经济支助的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 险境 的西班牙语例句

用户正在搜索


天火, 天机, 天极, 天际, 天际布满云, 天笺, 天箭座, 天芥菜, 天津, 天经地义,

相似单词


险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的, 险情, 险区,
xiǎn jìng

situación peligrosa

A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.

非政府组织的工作人员常常特别身临,易受攻击。

La situación económica empeora a causa de la pérdida de los beneficios obtenidos durante 15 años de crecimiento, lo que ocasiona un aumento de la pobreza.

经济陷入,15年经济增长的成果丧失贻尽,因此,贫穷的覆盖面有所扩

No obstante, África no se ha librado aún de este problema, pues el paludismo sigue causando el mayor número de muertes de niños menores de cinco años.

但是,非洲并没有脱,因为疟疾仍然被认为是五岁以下幼儿的主要杀手。

Mencionó otros casos de miembros de familias que corrían peligro y dijo que no había libertad ni justicia en China, y que los abogados no ayudaban por temor a ser encarcelados.

她提到家庭成员身处的其他案例,并说在国没有自由或正义,律师因担心被监禁而不提供帮助。

En la Asamblea General de la UUA, celebrada en Long Beach (California), la UU-UNO organizó cuatro seminarios: “Corte Penal Internacional: ¿por qué hay que respetar las reglas del juego?”, “Fomento de los principios de los unitarios universalistas mediante alianzas mundiales”, “La reconstrucción de África desde dentro: colaboración con comunidades africanas” y “El Oriente Medio en peligro” (junio).

在加利福尼亚州长滩举行的统一世界主义上,统一世界主义联合国办事处举行了四场讲习班:“国际刑事法院:我们为什么要遵规行事?” 、“通过全球伙伴关系为统一世界主义原则注入活力”、“从内部重建非洲:与非洲社区合作”和“东”(6月)。

Éstas son las situaciones en las que uno de los progenitores, que en la mayoría de los casos es el padre del niño, no cumple sus obligaciones legales de brindar apoyo financiero, o cuando uno de los progenitores, en razón de su propia situación de riesgo social, no esté en condiciones de cumplir sus obligaciones relacionadas con el apoyo financiero al hijo o los hijos.

出现这些情况,往往是因为父母(通常是孩子的父亲)不履行其给予经济支助的法定义务所造成的,或者就是由于其自身处于社,父/母亲无法履行向子女提供经济支助的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 险境 的西班牙语例句

用户正在搜索


天亮时出现, 天亮时到达, 天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空,

相似单词


险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的, 险情, 险区,
xiǎn jìng

situación peligrosa

A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.

非政府组织的工常常特别身临险境,易受攻击。

La situación económica empeora a causa de la pérdida de los beneficios obtenidos durante 15 años de crecimiento, lo que ocasiona un aumento de la pobreza.

经济陷入险境,15年经济增长的成果丧失贻尽,因此,贫穷的覆盖面有所扩大。

No obstante, África no se ha librado aún de este problema, pues el paludismo sigue causando el mayor número de muertes de niños menores de cinco años.

但是,非洲并没有脱离险境,因为疟疾仍然被认为是五岁以下幼儿的要杀手。

Mencionó otros casos de miembros de familias que corrían peligro y dijo que no había libertad ni justicia en China, y que los abogados no ayudaban por temor a ser encarcelados.

她提到家庭成身处险境的其他案例,并说在国没有自由或正,律师因担心被监禁而不提供帮助。

En la Asamblea General de la UUA, celebrada en Long Beach (California), la UU-UNO organizó cuatro seminarios: “Corte Penal Internacional: ¿por qué hay que respetar las reglas del juego?”, “Fomento de los principios de los unitarios universalistas mediante alianzas mundiales”, “La reconstrucción de África desde dentro: colaboración con comunidades africanas” y “El Oriente Medio en peligro” (junio).

在加利福尼亚州长滩举行的统一世协会大会上,统一世联合国办事处举行了四场讲习班:“国际刑事法院:我们为什么要遵规行事?” 、“通过全球伙伴关系为统一世原则注入活力”、“从内部重建非洲:与非洲社区合”和“险境东”(6月)。

Éstas son las situaciones en las que uno de los progenitores, que en la mayoría de los casos es el padre del niño, no cumple sus obligaciones legales de brindar apoyo financiero, o cuando uno de los progenitores, en razón de su propia situación de riesgo social, no esté en condiciones de cumplir sus obligaciones relacionadas con el apoyo financiero al hijo o los hijos.

出现这些情况,往往是因为父母(通常是孩子的父亲)不履行其给予经济支助的法定务所造成的,或者就是由于其自身处于社会险境,父/母亲无法履行向子女提供经济支助的务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 险境 的西班牙语例句

用户正在搜索


天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报, 天气乍冷乍热, 天堑, 天桥, 天琴座,

相似单词


险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的, 险情, 险区,
xiǎn jìng

situación peligrosa

A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.

非政府组织的工作人员常常特别身临险境,易受攻击。

La situación económica empeora a causa de la pérdida de los beneficios obtenidos durante 15 años de crecimiento, lo que ocasiona un aumento de la pobreza.

经济陷入险境,15年经济增长的成贻尽,因此,贫穷的覆盖面有所扩大。

No obstante, África no se ha librado aún de este problema, pues el paludismo sigue causando el mayor número de muertes de niños menores de cinco años.

但是,非洲并没有脱离险境,因为疟疾仍然被认为是五岁以下幼儿的主要杀手。

Mencionó otros casos de miembros de familias que corrían peligro y dijo que no había libertad ni justicia en China, y que los abogados no ayudaban por temor a ser encarcelados.

她提到家庭成员身处险境的其他案例,并说在没有自由或正义,律师因担心被监禁而不提供帮助。

En la Asamblea General de la UUA, celebrada en Long Beach (California), la UU-UNO organizó cuatro seminarios: “Corte Penal Internacional: ¿por qué hay que respetar las reglas del juego?”, “Fomento de los principios de los unitarios universalistas mediante alianzas mundiales”, “La reconstrucción de África desde dentro: colaboración con comunidades africanas” y “El Oriente Medio en peligro” (junio).

在加利福尼亚州长滩举行的统一世界主义协会大会上,统一世界主义联合办事处举行了四场讲习班:“事法院:我们为什么要遵规行事?” 、“通过全球伙伴关系为统一世界主义原则注入活力”、“从内部重建非洲:与非洲社区合作”和“险境东”(6月)。

Éstas son las situaciones en las que uno de los progenitores, que en la mayoría de los casos es el padre del niño, no cumple sus obligaciones legales de brindar apoyo financiero, o cuando uno de los progenitores, en razón de su propia situación de riesgo social, no esté en condiciones de cumplir sus obligaciones relacionadas con el apoyo financiero al hijo o los hijos.

出现这些情况,往往是因为父母(通常是孩子的父亲)不履行其给予经济支助的法定义务所造成的,或者就是由于其自身处于社会险境,父/母亲无法履行向子女提供经济支助的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 险境 的西班牙语例句

用户正在搜索


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

相似单词


险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的, 险情, 险区,