西语助手
  • 关闭
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

致力于确保在使用这些防御性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列敏感我不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

研制和部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神崩溃, 精神变态者, 精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师, 精神病院, 精神财富,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种武器,MOTAPM的隐蔽具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使用这些武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们取的必要措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并是毫无力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的对于福克兰群岛居民是必可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


精细的, 精细物品, 精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作, 精心组织, 精选,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保用这些防御性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

利用和协调军事和民事防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前用的土方工程和防御工事,特别贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御于福克兰群岛居民必不可少的,其原因,与其相邻的国家多年来一直群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们继续研制和部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


精英主义的, 精英主义者, 精于, 精湛, 精湛的, 精整, 精制, 精制的, 精致, 精致的,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确在使用这些防御性武器时高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部与我上次报告所述相同,没有变化,依然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部反弹道导弹防御系统,以及研究能够部在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲸鱼, 鲸脂, , 井壁, 井场, 井底, 井灌, 井架, 井井有条, 井口,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使用这些防御性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管色列依然敏感我们不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

前所述,集束弹药是国际法规则的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹防御系统,及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


颈丛, 颈动脉, 颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使用这些防御性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事防御资产方面,要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要防御措施产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际并不毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往防御性的,从而损害和损伤了各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和防御工事,特别在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御对于福克兰群岛居民必不可少的,其原因,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


景致, , 警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种武器,MOTAPM的隐蔽具有重要的军

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使用这些武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军和民资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行往往是的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使这些防御性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利调军事民事防御资产方面,也汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严的挑战,国际社会也并不是毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是防御性的,从而损害损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使的土方工程防御工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需有特别的授权(出口经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力在使用这些防御性武器时持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相有变化,依然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着意大幅度降低各国的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争机制, 竞争优势, 竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, ,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,