西语助手
  • 关闭
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

些批评是工作不够热心人。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是象征、而是问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当是所有人,而不是部分人

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本人。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭五人作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是该要求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查秘书处四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是平民暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉人案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西班牙语例句

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是那些工作不够热心人。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是象征、而是问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当是所有人,而不是部分人

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本人。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭五人作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是该要求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是平民暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实制裁时,应精确目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉人案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西班牙语例句

用户正在搜索


叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃, 叛逃者, 叛徒, ,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评那些工作不够热心人。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不象征、问题选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当所有人部分人

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本人。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭五人作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专妇发基金建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就该要求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查秘书处四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

平民暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉人案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款否应当第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西班牙语例句

用户正在搜索


旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对具体情况采取适当措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作不够热心

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当是针对所有,而不是针对部分

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对发基金建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

针对此项要求,现提供材

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对该要求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其针对统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书处四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确针对目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有针对及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西班牙语例句

用户正在搜索


螃蟹, , 胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是那些工作不够热心人。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是象征、而是问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当是所有人,而不是

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本人。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

五人作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是该要求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查秘书处四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是平民暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当第三方执行?

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西班牙语例句

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对具体情况采取适当措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作够热心人。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们针对象征、针对问题选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当是针对所有人针对部分人

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对本人。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发基金建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

针对此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对该要求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其针对统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书处四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确针对目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有针对妓女及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西班牙语例句

用户正在搜索


炮弹, 炮的, 炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对具体情况采取适当措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些针对那些对工作不够热心人。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不针对象征、而针对问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当针对所有人,而不针对部分人

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发基金

En el presente documento se responde a ese pedido.

针对此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就针对该要求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

尤其针对统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书处四项建

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

针对平民暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确针对目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有针对妓女及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款否应当针对第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西班牙语例句

用户正在搜索


胚根, 胚乳, 胚胎, 胚胎学, 胚芽, 胚种, 胚种的, 陪伴, 陪伴的, 陪伴者,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是那些工作不够热心人。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选超过了男子选不是象征、而是问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当是所有人,而不是部分人

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本人。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭五人作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是该要求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

尤其统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查秘书处四项建

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉人案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

性管辖权条款是否应当第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 针对 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 培土, 培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是那些工作不够热心人。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是象征、而是问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当是所有人,而不是部分人

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本人。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭五人作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

议尤其统计司强调此种需

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查秘书处四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是平民暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉人案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蓬勃, 蓬松, 蓬松的, 蓬头垢面, 蓬头散发的, 蓬着头, 蓬子, , 硼砂,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,