西语助手
  • 关闭
dōu huì

ciudad

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

在座很多人英语.

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有古巴人打棒球。

Ya verás como al final todo se soluciona.

看到在最后一切得到解决。

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上叶子掉落也死掉

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

你别担心,我们无论如找到一条出路。

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信他,他嘴不严,什么说出来。

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到一张挂歪去把它摆正。

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

他一直是我英雄,每当有人欺负我时他保护我。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他往圣伊西德罗教堂施舍箱里放入一些施舍品。

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你秘密,在时候我闭嘴不说

Confíame en que todo se arreglará.

我们相信一切解决.

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会获益于这样一个条约。

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

我们认主权国家这样。

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

形式国家继承产生各种法律问题。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

国家随时恐怖主义受害者。

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化所有尝试取得成功。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商受到直接和间接损失。

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家有兴趣获得关于划界案内提议界限通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都会 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,
dōu huì

ciudad

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

在座很多人英语.

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有古巴人打棒球。

Ya verás como al final todo se soluciona.

看到在最后一切得到解决。

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上叶子掉落也死掉

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

你别担心,们无论如何找到一条出路。

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么说出来。

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

看到一张挂歪去把它摆正。

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

他一直有人欺负时他保护

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

周他往圣伊西德罗教堂施舍箱里放入一些施舍品。

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向吐露你秘密,在任何时候闭嘴不说

Confíame en que todo se arreglará.

们相信一切解决.

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会获益于这样一个条约。

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

们认为任何主权国家这样。

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式国家继承产生各种法律问题。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义受害者。

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化所有尝试取得成功。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商受到直接和间接损失。

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方事人感到不安全。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家有兴趣获得关于划界案内提议界限通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 都会 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,
dōu huì

ciudad

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

在座很多人英语.

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有古巴人打棒球。

Ya verás como al final todo se soluciona.

看到在最后一得到解决。

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

叶子掉落也死掉

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

你别担心,我们无论如何找到一条出路。

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么说出来。

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到一张挂歪去把它摆正。

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

他一直是我英雄,每当有人欺负我时他保护我。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他往圣伊西德罗教堂施舍箱里放入一些施舍品。

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你秘密,在任何时候我闭嘴不说

Confíame en que todo se arreglará.

我们相信一解决.

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社获益于这样一个条约。

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

我们认为任何主权国家这样。

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式国家继承产生各种法律问题。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义受害者。

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化所有尝试取得成功。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商受到直接和间接损失。

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本以同情之心对待受害者。

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家有兴趣获得关于划界案内提议界限通知。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都会 的西班牙语例句

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,
dōu huì

ciudad

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

在座的很英语.

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有的古巴打棒球。

Ya verás como al final todo se soluciona.

看到在最后一切得到解决。

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上的叶子掉落也死掉的。

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

你别担心,我们无论如何找到一条出路。

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么说出来。

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到一张挂歪的画去把它摆正。

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

他一直是我的英雄,每当有欺负我时他保护我。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我闭嘴不说的。

Confíame en que todo se arreglará.

我们相信一切解决的.

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社获益于一个条约。

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

我们认为任何主权国家

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式的国家继承产生各种法律问题。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义的受害者。

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化的所有尝试取得成功。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商受到直接和间接的损失。

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方当事感到不安全。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都会 的西班牙语例句

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,
dōu huì

ciudad

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

在座的很多人英语.

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有的古巴人打棒球。

Ya verás como al final todo se soluciona.

看到在最后得到解决。

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上的叶子掉落也死掉的。

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

你别担心,我们无论如何找到条出路。

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任不严,什么说出来。

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到张挂歪的画去把它摆正。

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

直是我的英雄,每当有人欺负我时保护我。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周往圣伊西德罗教堂的施舍箱里些施舍品。

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我不说的。

Confíame en que todo se arreglará.

我们相信解决的.

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会获益于这样个条约。

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

我们认为任何主权国家这样。

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式的国家继承产生各种法律问题。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义的受害者。

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化的所有尝试取得成功。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商受到直接和间接的损失。

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都会 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛风, 痛改前非, 痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,

用户正在搜索


透射物, 透视, 透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息, 透雨, 透支, 透支的,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,

用户正在搜索


土葬, 土造系带凉鞋, 土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,
dōu huì

ciudad

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

在座的很多人英语.

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有的古巴人打棒球。

Ya verás como al final todo se soluciona.

看到在最后一切得到解决。

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上的叶子掉落也死掉的。

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

你别担心,我们无论如何找到一条出路。

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么说出来。

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到一张挂歪的画去把它摆正。

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他保护我。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我闭嘴不说的。

Confíame en que todo se arreglará.

我们相信一切解决的.

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社获益于这样一个条约。

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

我们认为任何主权国家这样。

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式的国家继承各种法律问题。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义的受害者。

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化的所有尝试取得成功。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和受到直接和间接的损失。

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都会 的西班牙语例句

用户正在搜索


吐露, 吐露真情, 吐沫, 吐气, 吐气过响, 吐弃, 吐绶鸡, 吐穗, 吐痰, 吐唾沫,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,
dōu huì

ciudad

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

座的很多人英语.

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有的古巴人打棒球。

Ya verás como al final todo se soluciona.

最后一切解决。

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上的叶子掉落也死掉的。

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

你别担心,我们无论如何一条出路。

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么说出来。

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我一张挂歪的画去把它摆正。

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他保护我。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,任何时候我闭嘴不说的。

Confíame en que todo se arreglará.

我们相信一切解决的.

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社于这样一个条约。

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

我们认为任何主权国家这样。

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式的国家继承产生各种法律问题。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义的受害者。

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化的所有尝试取得成功。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商直接和间接的损失。

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方当事人不安全。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家有兴趣得关于划界案内提议的界限的通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都会 的西班牙语例句

用户正在搜索


兔窝, 兔崽子, 兔子, , 菟丝子, 湍急, 湍急的, 湍急的水道, 湍流, ,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,
dōu huì

ciudad

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

在座的很多英语.

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有的古巴打棒球。

Ya verás como al final todo se soluciona.

看到在最后得到解决。

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上的叶子掉落也死掉的。

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

你别担心,我们无论如何找到条出路。

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任嘴不严,什么说出来。

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到张挂歪的画去把它摆

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

直是我的英雄,每当有我时保护我。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入些施舍品。

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我闭嘴不说的。

Confíame en que todo se arreglará.

我们相信解决的.

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会获益于这样个条约。

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

我们认为任何主权国家这样。

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式的国家继承产生各种法律问题。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义的受害者。

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化的所有尝试取得成功。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商受到直接和间接的损失。

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方当事感到不安全。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 都会 的西班牙语例句

用户正在搜索


团结一致的, 团聚, 团粒, 团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,
dōu huì

ciudad

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

在座很多人英语.

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有古巴人打棒球。

Ya verás como al final todo se soluciona.

看到在最后一切得到解决。

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上叶子掉落也死掉

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

你别担心,我们无论如何找到一条出路。

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什说出来。

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到一张挂歪去把它摆正。

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

他一直是我英雄,每当有人欺负我时他保护我。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他往圣伊西德罗教舍箱里放入一些舍品。

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你秘密,在任何时候我闭嘴不说

Confíame en que todo se arreglará.

我们相信一切解决.

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社获益于这样一个条约。

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

我们认为任何主权国家这样。

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式国家继承产生各种法律问题。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义受害者。

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化所有尝试取得成功。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商受到直接和间接损失。

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家有兴趣获得关于划界案内提议界限通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都会 的西班牙语例句

用户正在搜索


推本溯源, 推波助澜, 推测, 推测起来, 推车, 推陈出新, 推诚相见, 推迟, 推斥, 推崇,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,
dōu huì

ciudad

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

在座的很多人英语.

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有的古巴人打棒球。

Ya verás como al final todo se soluciona.

看到在最后一切得到解决。

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上的叶子掉落也死掉的。

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

别担心,我们无论如何找到一条路。

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

能信任他,他嘴严,什么来。

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到一张挂歪的画去把它摆正。

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他保护我。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

以向我吐露的秘密,在任何时候我闭嘴说的。

Confíame en que todo se arreglará.

我们相信一切解决的.

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会获益于这样一个条约。

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

我们认为任何主权国家这样。

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式的国家继承产生各种法律问题。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义的受害者。

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化的所有尝试取得成功。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商受到直接和间接的损失。

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证供利用,双方当事人感到安全。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都会 的西班牙语例句

用户正在搜索


推断出, 推断性的, 推翻, 推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策,

相似单词


洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕,