Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人
英语.
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人
英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古巴人
打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你看到在最后一切
得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上叶子
落也
。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,们无论如何
找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当看到一张挂歪
画
去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是英雄,每当有人欺负
时他
保护
。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他往圣伊西德罗教堂
施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向吐露你
秘密,在任何时候
闭嘴不说
。
Confíame en que todo se arreglará.
们相信一切
解决
.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
们认为任何主权国家
这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家继承
产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时成为恐怖主义
受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化所有尝试
取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商受到直接和间接
损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家有兴趣获得关于划界案内提议
界限
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人
英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古巴人
打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你看到在最后一切
得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上叶子
掉落也
死掉
。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪画
去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我英雄,每当有人欺负我时他
保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他往圣伊西德
施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你秘密,在任何时候我
闭嘴不说
。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切解决
.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国家这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家继承
产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时成为恐怖主义
受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化所有尝试
取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商受到直接和间接
损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家有兴趣获得关于划界案内提议
界限
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人
英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古巴人
打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你在最后一切
得
解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上叶子
掉落也
死掉
。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何找
一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我一张挂歪
画
去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我英雄,每当有人欺负我时他
保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他往圣伊西德罗教堂
施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你秘密,在任何时候我
闭嘴不说
。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切解决
.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国家这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家继承
产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时成为恐怖主义
受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化所有尝试
取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商受
直接和间接
损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人感
不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家有兴趣
得关于划界案内提议
界限
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人
会英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古巴人
会打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你会看到在最后一切会得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上会掉落也会死掉
。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,无论如何
会找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么会说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当看到一张挂歪
画
会去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是英雄,每当有人欺负
时他
会保护
。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他会往圣伊西德罗教堂
施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向吐露你
秘密,在任何时候
会闭嘴不说
。
Confíame en que todo se arreglará.
信一切
会解决
.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会会获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
认为任何主权国家
会这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家继承
会产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时会成为恐怖主义
受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化所有尝试
会取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商会受到直接和间接
损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上会以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人会感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家会有兴趣获得关于划界案内提议
界限
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人
英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古巴人
打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你看到在最后一切
得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上叶子
落也
死
。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,们无论如何
找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当看到一张挂歪
画
去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是英雄,每当有人欺负
时他
保护
。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他往圣伊西德罗教堂
施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向吐露你
秘密,在任何时候
闭嘴不
。
Confíame en que todo se arreglará.
们相信一切
解决
.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
们认为任何主权国家
这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家继承
产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时成为恐怖主义
受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化所有尝试
取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商受到直接和间接
损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家有兴趣获得关于划界案内提议
界限
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人都会英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古巴人都会打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你会看到在最后一切都会得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上叶子都会掉落也会死掉
。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你,我们无论如
都会找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信他,他嘴不严,什么都会说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪画都会去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我英雄,每当有人欺负我
他都会保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他都会往圣伊西德罗教堂施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你秘密,在
候我都会闭嘴不说
。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切都会解决.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为主权国家都会这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
形式
国家继承都会产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
国家随
都会成为恐怖主义
受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化所有尝试都会取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商都会受到直接和间接损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都会感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议界限
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人都会英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古巴人都会打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你会看到在最后一切都会得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上都会掉落也会死掉
。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我无论如何都会找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能任他,他嘴不严,什么都会说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪画都会去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我英雄,每当有人欺负我时他都会保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他都会往圣伊西德罗教堂施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你秘密,在任何时候我都会闭嘴不说
。
Confíame en que todo se arreglará.
我一切都会解决
.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我认为任何主权国家都会这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家继承都会产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化所有尝试都会取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商都会受到直接和间接损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都会感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议界限
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人都
英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古巴人都
打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你看到在最后一切都
得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上叶子都
掉落也
死掉
。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么都说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂都
去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我英雄,每当有人欺负我时他都
我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他都往圣伊西德罗教堂
施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你秘密,在任何时候我都
闭嘴不说
。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切都解决
.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国家都这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家继承都
产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都成为恐怖主义
受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化所有尝试都
取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商都受到直接和间接
损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家都有兴趣获得关于划界案内提议
界限
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人都
英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古巴人都
打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你看到在最后一切都
得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上叶子都
掉落也
死掉
。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都找到一条
路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么都来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪画都
去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我英雄,每当有人欺负我时他都
保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他都往圣伊西德
教堂
施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你秘密,在任何时候我都
闭嘴不
。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切都解决
.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国家都这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家继承都
产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都成为恐怖主义
受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化所有尝试都
取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商都受到直接和间接
损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家都有兴趣获得关于划界案内提议
界限
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。