Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度其他保密法加以限制,并针对所有国家的
税地颁布同样的规则
标准。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度其他保密法加以限制,并针对所有国家的
税地颁布同样的规则
标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群京群
这些
税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥
智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在税地问题上应适用与非经合组织法域同样的规则
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和
(
此顺序)是这一区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税地问题上应适用与非经合组织法域样的规则和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这
区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作发展组织(经合组织)成员国在避税地问题上应适
经合组织法域同样的规则和标准。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区
的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税地问题上应适用与非经合组织法样的规则和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在收问题上对银行保密制度
其他保密法加以限制,并针对所有国家的
颁布同样的规则
标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼维尔京
这些离岸
之外,巴西、阿根廷、墨西哥
智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在问题上应适用与非经合组织法域同样的规则
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能策是在税收问题上
银行保密制度和其他保密法加以限制,并针
所有国家
避税地颁布同样
规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一
最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税地问题上应适用与非经合组织法同样
规则和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的策是在税收问
银行保密制度和其他保密法加以限制,并针
所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展(经合
)
员国在避税地问
应适用与非经合
法域同样的规则和标准。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组(经合组
)
国在避税地
应适用与非经合组
法域同样的规则和标准。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收问题上对银行保密其他保密法加以限
,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则
标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥
智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作组织(经合组织)成员国在避税地问题上应适用
非经合组织法域同样的规则
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。