西语助手
  • 关闭

遵守原则

添加到生词本

zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一原则将有利条约关系稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些原则将有助消除国家间紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会方法既非改进亦非遵守多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关这一主题中,应遵守“条约必须遵守基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们主义组织必须始终遵守主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

这些原则适用和组织行为,对原则遵守程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间活动中都应遵守主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有几内亚法律都应该遵守宪法原则,其法律规定应不分性别地适用所有

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为遵守不驳回原则受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守原则结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


棘轮, 棘皮动物门, 棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

这一原则将有利于条约关系稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

这些原则将有助于消除国家张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会工作方法既非改进亦非多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题工作中,应“条约必须基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个人和组织行为,对原则程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定程序必须正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空活动中都应三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须这一原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有几内亚法律都应该宪法原则,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为不驳回原则受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

原则结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


集体主义, 集体主义的, 集体主义者, 集团, 集团公司, 集训, 集邮, 集邮者, 集镇, 集中,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一原则将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非遵守语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终遵守主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个人和组织的行为,对原则遵守的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法原则,其法律规定应分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

要将他们视为非法移民,而应视其为遵守原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此保证,它们就遵守原则,但批评者却同意这主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全遵守这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 几分, 几何, 几何的, 几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

原则将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于主题的工作中,应“条约必须”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于原则适用于个人和组织的行,对原则的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须正当程序原则,并以保护核心,以基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该宪法原则,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视非法移民,而应视其不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就了不驱回原则,但批评者却不同意种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 挤兑, 挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻和防御都必须遵守区分

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守这一

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作非改进亦非遵守多种语文

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终遵守主义

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些于个人和组织的行为,对遵守的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利外层空间的活动中都应遵守三个主要

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应国际法,并应遵守其各项指导

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法,其法律规定应不分性别地于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为遵守不驳回的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺面,他说,条约必须遵守似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


脊髓, 脊髓灰质炎, 脊髓炎, 脊索, 脊柱, 脊柱的, 脊柱痛, 脊椎, 脊椎的, 脊椎动物门,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

这一原则将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

这些原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,应“条约必须”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个人和组织的行为,对原则的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须这一原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该宪法原则,其法律规定应分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

要将他们视为非法移民,而应视其为驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此保证,它们就原则,但批评者却同意这主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


计划经济, 计划生育, 计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分这一

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

这一将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

这些将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

员会的工作方法既非改进亦非多种语文

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

员会在关于这一主题的工作中,应“条约必须”的基本

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终主义

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和不驱回

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些适用于个人和组织的行为,对的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须正当程序,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应三个主要

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应其各项指导

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须这一

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该宪法,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为不驳回的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就了不驱回,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


计算出, 计算的, 计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

认真确保今后充分遵守这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一原则有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些原则有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非遵守多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,主义组织必须始终遵守主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则于个人和组织的行为,对原则遵守的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利空间的活动中都应遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适国际法,并应遵守其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法原则,其法律规定应不分性别地适于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要视为非法移民,而应视其为遵守不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它遵守了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


记工, 记功, 记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守原则将有利条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守原则将有助消除家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非遵守多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终遵守主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履际义务和严格遵守不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

原则适用个人和组织的为,对原则遵守的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

在探索和利用外层空间的活动中都应遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用际法,并应遵守各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法原则法律规定应不分性别地适用所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视遵守不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却不同意种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管动者可能原则上支持观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进磋商,或者完全不遵守原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


纪念性建筑物, 纪念章, 纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工, 技击, 技能,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,