西语助手
  • 关闭

遵守原则

添加到生词本

zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

将认真确保今后充分遵守这一

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非遵守多种语文

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,主义组织必须始终遵守主义

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些适用于个人和组织的行为,对遵守的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用间的活动中都应遵守三个主要

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他视为非法移民,而应视其为遵守不驳回的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它遵守了不驱回,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能上支持这一观点,但它时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


枳壳, , 咫尺, 咫尺天涯, , 趾的, 趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确今后充分原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

原则将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于主题的工作中,应“条约必须”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于原则适用于个人和组织的行,对原则的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须正当程序原则,并以核心,以谅解基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中平民应适用国际法,并应其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该宪法原则,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视非法移民,而应视其不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种证,它们就了不驱回原则,但批评者却不同意种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


至死不屈, 至死不悟, 至于, , 志哀, 志大才疏, 志留纪, 志留系, 志气, 志趣,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充遵守这一

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一将有利于条约关系稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些将有助于消除国家紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会工作方法既非改进亦非遵守多种语文

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题工作中,应遵守“条约必须遵守基本

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终遵守主义

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些适用于个人和组织行为,对遵守程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定程序必须遵守正当程序,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空动中都应遵守三个主要

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有几内亚法律都应该遵守宪法,其法律规定应不性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为遵守不驳回受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过伤害武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守这一

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


制造烟幕, 制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将保今后充分遵守这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一原则将有于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些原则将有助于消除国家间的紧张关系对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非遵守多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终遵守主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务严格遵守不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个人组织的行为,对原则遵守的程度很难监测衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探用外层空间的活动中都应遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法原则,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为遵守不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 质变, 质的, 质地, 质点, 质点力学, 质对, 质粒, 质量, 质量比,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一原则将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非遵守多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,遵守“条约必须遵守”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终遵守主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则用于个人和组织的行为,对原则遵守的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平用国际法,并遵守其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都遵守宪法原则,其法律规定不分性别地用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移,而视其为遵守不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的, 质谱, 质谱分析, 质谱仪, 质数, 质问, 质询,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分这一

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

这一将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

这些将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非多种语文

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,应“条约必须”的基本

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

中提到,我们人主义组织必须主义

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格不驱回

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些适用于个人和组织的行为,对的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须正当程序,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应三个主要

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应其各项指导

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须这一

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该宪法,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为不驳回的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争说,争取到此种保证,它们就了不驱回,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

这一原则将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

这些原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,“条约”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织始终主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个人和组织的行为,对原则的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民适用国际法,并其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约这一原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律宪法原则,其法律规定不分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而视其为不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


治疗法的, 治疗方法, 治疗师, 治疗外伤的, 治疗效果, 治疗学, 治疗学的, 治丧, 治丧委员会, 治沙,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一原则将有约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些原则将有助消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非遵守多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关这一主题的工作中,应遵守约必须遵守”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终遵守主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

这些原则适用个人和组织的行为,对原则遵守度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的必须遵守原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和用外层空间的活动中都应遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4草案相联系,并且反映了约必须遵守这一原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法原则,其法律规定应不分性别地适用所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为遵守不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

承诺方面,他说,约必须遵守原则似乎最能恰描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


治罪, , 栉比, 栉风沐雨, , 峙立, , 挚爱, 挚友, ,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守原则将有利条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守原则将有助消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既遵守多种语文原则

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终遵守主义原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回原则

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

原则适用个人和组织的行为,对原则遵守的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导原则

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守原则

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法原则,其法律规定应不分性别地适用所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为法移民,而应视其为遵守不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却不同意种主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动原则

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是行磋商,或者完全不遵守原则

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


致使, 致死, 致死的, 致死基因, 致死剂量, 致死性毒剂, 致死原因, 致谢, 致以良好的祝愿, 致意,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分这一

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

这一将有利于条约关系的稳定。

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

这些将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会的工作方法既非改进亦非语文

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,应“条约必须”的基本

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人主义组织必须始终主义

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些适用于个人和组织的行为,对的程度很难监测和衡量。

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须正当程序,并以保护为核心,以谅解为基础。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应三个主要

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应其各项指导

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须这一

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该宪法,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为不驳的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此保证,它们就了不,但批评者却不同意这主张。

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须似乎最能恰当描述其法律效果。

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


掷弹筒, 掷还, 掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,