西语助手
  • 关闭

通过相应的决议

添加到生词本

tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定些职能是否属于连续性核心职能,如果属于种情况,就应当在相应预算中请求设立些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议五年中,在平民安全和福祉面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得灵活地实施拟议工作案,而且一旦决议草案审议可以,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, ,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一方式通过决议同时,执行相应作出协商一承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议五年中,在平民安全和福祉面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得灵活地实施拟议工作案,而且一旦决议草案审议可以,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


售货员, 售价, 售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致通过决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和面出了新,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦小, 瘦削, 瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致通过决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


书柜, 书函, 书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟工作方案,而且一旦草案审可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目, 书目的, 书皮, 书皮纸,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,