Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
región fronteriza
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排味着
放边境。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo和与厄瓜多尔邻接的边境。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境点。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海和边境警察人员控
可进入禁区的地方。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,边防局对国家边境和国际机场实行了充分管。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化边境管系统。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者在印度尼西亚西帝汶边境被印度尼西亚政府接纳。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区的腐败和贩运行为。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
塔吉克斯坦局势和塔吉克——阿富汗边境的局势。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海对在边境发现的犯罪进行立案侦查。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
以色列仍然是占领国,控着领空、陆路边境和海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有方面没有达成协议。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民局无法获得东部边境的资料和实际情况。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括边境人员随时可以检索这一资料。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。
Las cifras correspondientes a los hombres asesinados en las cuatro provincias fueron 675, 348, 188 y 116, respectivamente.
相应的被害男子的人数分别是:旁遮普省675人,信德省348人,西北边境省188人,俾路支省116人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
región fronteriza
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo与厄瓜多尔邻接的边境。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括在隆吉国际机场其他边境过境点。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关边境警察
可进入禁区的地方。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,边防对国家边境
国际机场实行了充分管
。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化边境管系统。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者在印度尼西亚西帝汶边境被印度尼西亚政府接纳。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区的腐败贩运行为。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
塔吉克斯坦塔吉克——阿富汗边境的
。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海关总署对在边境发现的犯罪进行立案侦查。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
以色列仍然是占领国,着领空、陆路边境
海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民总无法获得东部边境的资料
实际情况。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括边境随时可以检索这一资料。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。
Las cifras correspondientes a los hombres asesinados en las cuatro provincias fueron 675, 348, 188 y 116, respectivamente.
相应的被害男子的数分别是:旁遮普省675
,信德省348
,西北边境省188
,俾路支省116
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
región fronteriza
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo和与厄瓜多尔邻接边境。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境点。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控可进入禁区
地方。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,边防局对国家边境和国际机场实行了充分管。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化边境管系统。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者在印度尼西亚西帝汶边境被印度尼西亚政府接纳。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区腐败和贩运行为。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
塔吉克斯坦局势和塔吉克——阿富汗边境局势。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海关总署对在边境发现犯罪进行
查。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
以色列仍然是占领国,控着领空、陆路边境和海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民总局无法获得东部边境资料和实际情况。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡逻队边境管理能力。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括边境人员随时可以检索这一资料。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越境迁徙,未经必要授权跨越边境是一种刑事犯罪。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。
Las cifras correspondientes a los hombres asesinados en las cuatro provincias fueron 675, 348, 188 y 116, respectivamente.
相应被害男子
人数分别是:旁遮普省675人,信德省348人,西北边境省188人,俾路支省116人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
región fronteriza
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo和与厄瓜多尔邻接的边境。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列,包括在隆
国际机场和其他边境过境点。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控可
区的地方。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,边防局对国家边境和国际机场实行了充分管。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化边境管系统。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者在印度尼西亚西帝汶边境被印度尼西亚政府接纳。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区的腐败和贩运行为。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
斯坦局势和
——阿富汗边境的局势。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,了其他国家,这是两个原因造成的。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海关总署对在边境发现的犯罪行立案侦查。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
以色列仍然是占领国,控着领空、陆路边境和海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民总局无法获得东部边境的资料和实际情况。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括边境人员随时可以检索这一资料。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境行非法偷运。
Las cifras correspondientes a los hombres asesinados en las cuatro provincias fueron 675, 348, 188 y 116, respectivamente.
相应的被害男子的人数分别是:旁遮普省675人,信德省348人,西北边境省188人,俾路支省116人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
región fronteriza
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国线上的战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置味着愿
开放
。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo和与厄瓜多尔邻接的。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括在隆吉国际机场和其他过
点。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和警察人员控
可进入禁区的地方。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,防局对国家
和国际机场实行了充分管
。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化管
系统。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者在印度尼西亚西帝汶被印度尼西亚政府接纳。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩地区的腐败和贩运行为。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
塔吉克斯坦局势和塔吉克——阿富汗的局势。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海关总署对在现的犯罪进行立案侦查。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
以色列仍然是占领国,控着领空、陆路
和海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉亚内
监测行动方面,有关方面没有达成协议。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民总局无法获得东部的资料和实际情况。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强巡逻队的
管理能力。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括人员随时可以检索这一资料。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越迁徙,未经必要授权的跨越
是一种刑事犯罪。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及进行非法偷运。
Las cifras correspondientes a los hombres asesinados en las cuatro provincias fueron 675, 348, 188 y 116, respectivamente.
相应的被害男子的人数分别是:旁遮普省675人,信德省348人,西北省188人,俾路支省116人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
región fronteriza
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两线上的战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多处置安排意味着愿意开放
。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo和与厄瓜多尔邻接的。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括在隆吉际机场和其他
过
点。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和警察人员控
可进入禁区的地方。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,防局对
家
和
际机场实行了充分管
。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化管
系统。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者在印度尼西亚西帝汶被印度尼西亚政府接纳。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩地区的腐败和贩运行为。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
塔吉克斯坦局势和塔吉克——阿富汗的局势。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜民已经在迁移了,他们跨越
,进入了其他
家,这是两个原因造成的。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海关总署对在发现的犯罪进行立案侦
。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
列仍然是占领
,控
着领空、陆路
和海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉亚内
监测行动方面,有关方面没有达成协议。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民总局无法获得东部的资料和实际情况。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强巡逻队的
管理能力。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括人员随时可
检索这一资料。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越迁徙,未经必要授权的跨越
是一种刑事犯罪。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及进行非法偷运。
Las cifras correspondientes a los hombres asesinados en las cuatro provincias fueron 675, 348, 188 y 116, respectivamente.
相应的被害男子的人数分别是:旁遮普省675人,信德省348人,西北省188人,俾路支省116人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
región fronteriza
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是两国边境线上的战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo和与厄瓜多尔邻接的边境。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括隆吉国际机场和其他边境过境点。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控可进入禁区的地方。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,边防局对国家边境和国际机场实行了充分管。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正装置自动化边境管
系统。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者印度
西
西帝汶边境被印度
西
政府接纳。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区的腐败和贩运行为。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
塔吉克斯坦局势和塔吉克——阿富汗边境的局势。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利海关总署对
边境发现的犯罪进行立案侦查。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
以色列仍然是占领国,控着领空、陆路边境和海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
延长格鲁吉
境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民总局无法获得东部边境的资料和实际情况。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括边境人员随时可以检索这一资料。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。
Las cifras correspondientes a los hombres asesinados en las cuatro provincias fueron 675, 348, 188 y 116, respectivamente.
相应的被害男子的人数分别是:旁遮普省675人,信德省348人,西北边境省188人,俾路支省116人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
región fronteriza
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo和与厄瓜多尔邻接的边境。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境点。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控可进入禁区的地方。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,边防局对国家边境和国际机场实行了充分管。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家在努力装置自动化边境管
系统。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者在印度尼西亚西边境被印度尼西亚
接纳。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区的腐败和贩运行为。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
塔吉克斯坦局势和塔吉克——阿富汗边境的局势。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海关总署对在边境发现的犯罪进行立案侦查。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
以色列仍然是占领国,控着领空、陆路边境和海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民总局无法获得东部边境的资料和实际情况。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括边境人员随时可以检索这一资料。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。
Las cifras correspondientes a los hombres asesinados en las cuatro provincias fueron 675, 348, 188 y 116, respectivamente.
相应的被害男子的人数分别是:旁遮普省675人,信德省348人,西北边境省188人,俾路支省116人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
región fronteriza
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国线上的战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo和与厄瓜多尔邻接的。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括在隆吉国际机场和其他过
点。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和警察人员控
可进入禁区的地方。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,防局对国家
和国际机场实行了充分
。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
遣者在印度尼西亚西帝汶
印度尼西亚政府接纳。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩地区的腐败和贩运行为。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
塔吉克斯坦局势和塔吉克——阿富汗的局势。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海关总署对在发现的犯罪进行立案侦查。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
以色列仍然是占领国,控着领空、陆路
和海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉亚内
监测行动方面,有关方面没有达成协议。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民总局无法获得东部的资料和实际情况。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强巡逻队的
理能力。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括人员随时可以检索这一资料。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越迁徙,未经必要授权的跨越
是一种刑事犯罪。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及进行非法偷运。
Las cifras correspondientes a los hombres asesinados en las cuatro provincias fueron 675, 348, 188 y 116, respectivamente.
相应的害男子的人数分别是:旁遮普省675人,信德省348人,西北
省188人,俾路支省116人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。