西语助手
  • 关闭

越南的

添加到生词本

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因为那里山民社区很大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼, 异言, 异样,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类数和性别数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人类数”要高于其经济增长数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总的来说,妇女选举权和竞选权经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年收到由国家预算拨给资金,用于开对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂, 抑菌作用, 抑素,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人类发展指数”要高于其经指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花2 000预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总的来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, , , 役畜,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总来说,妇女权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述, 译文, 译写,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决国重新居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是国内还是国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

取得经济成就同时,改革进程也有了令鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然均国内生产总值仍然较低,但我们正不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的, 易出汗的, 易动的,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总的来说,妇女选举权竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国提供推动支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,于开展对社会、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓, 意想, 意想不到的,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假, 因病缺课, 因才产过卵而不肥的,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

展指数和性别展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数美国重新居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是国内还是国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总的来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

取得经济成就同时,改革进程也有了令鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然均国内生产总值仍然较低,但我们正不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的, 阴暗的, 阴暗的房间,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,