有奖纠错
| 划词

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架

评价该例句:好评差评指正

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

评价该例句:好评差评指正

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

评价该例句:好评差评指正

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法条例。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

举措将扩大到各省和各地区。

评价该例句:好评差评指正

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总的来说,妇女选举权和竞选权经得到了保证。

评价该例句:好评差评指正

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都有所加强。

评价该例句:好评差评指正

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和发展。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因那里山民社区很强大。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳定得以维持。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas que muestran que algunas organizaciones terroristas internacionales han conspirado para cometer actos terroristas contra acontecimientos internacionales importantes en Viet Nam.

还有证据证明,一些国际恐怖组织阴谋对在重大国际活动搞恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad Viet Nam es reconocido por sus importantes logros socioeconómicos y su aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

今天,因其重要社会经济成就及其执千年发展目标而受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手纹, 手无寸铁, 手无寸铁的, 手舞双刀, 手舞足蹈, 手下, 手下留情, 手相术, 手携手, 手写本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cuál es la capital de Vietnam?

首都是哪里?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que, si consulta el Zodíaco vietnamita, puede descubrir que es gato, no conejo.

所以如果你查生肖,你可能会现它是猫,而不是兔。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Sirva a modo de ejemplo el de Asia, donde se desmanteló una red de venta de bebés liberando a 21 jóvenes vietnamitas secuestradas.

我们可以举个亚洲例子,那里捣毁了个婴儿贩卖团伙,从中解救出了21名受困少女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手艺, 手艺高, 手艺人, 手淫, 手印, 手语, 手谕, 手泽, 手札, 手闸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接