西语助手
  • 关闭
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

西 语 助 手

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

界贸易组织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税小组委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

西 语 助 手

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样减免待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

界贸易组织成员国应该采取实际措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有和配额限制情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多钱用于政府服务,因为政府现在提供减免,而且有一些特别分散了普通收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国上一届议期间提交给国小组委员和参议院融委员一项提案,要求修改国内收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免措施前收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, , 排版, 排比, 排便, 排场, 排场的,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

西 语 助 手

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会”,选人说道,嘴角扬起一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

界贸易组织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散基金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税小组委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解, 排解纠纷者, 排涝,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

西 语 助 手

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

界贸易组织成员国应该采取实际措施,证明它们有准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多金钱用于政府服务,因为政府现在提供赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税小组委员会和参议院金融委员会一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


排山倒海, 排射, 排水, 排水沟, 排水管, 排水孔, 排水口, 排水量, 排他的, 排他主义,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

西 语 助 手

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

界贸易组织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别分散了普的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国上一届议期间提交给国赋税小组委员和参议院融委员的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


排液, 排犹太人的, 排在上角的, 排长, 排字, 排字工人, 徘徊, , 牌坊, 牌号签,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,

用户正在搜索


派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员, 派系的, 派用场,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,

用户正在搜索


攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜, 盘查, 盘缠,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

西 语 助 手

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

界贸易组织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税小组委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子, 判案子, 判别,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

西 语 助 手

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

界贸易组织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税小组委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪, , 盼头,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

西 语 助 手

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

界贸易组织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别金分散了金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国上一届议期间提交给国赋税小组委员和参议院金融委员的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃, 叛逃者, 叛徒, , 滂湃, 滂沱,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

西 语 助 手

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

地科委以法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

界贸易组织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税组委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,