西语助手
  • 关闭
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

而言,未结算的承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,是一种形式的枷锁,经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一的资产-结构,其中也要包括国内务和资产表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条和细则》或有账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公担,而且在保持可持续的程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿的现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重和低收入国家、尤其是非洲国家的务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和管理是控制资产对的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免务额的问题,以使务国能真正摆脱其问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

随着服务增加和未来通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用离职后医药保险估计额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后 津贴,在这方面没有

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

而言,未结算承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去额,补充了对未用资源余额进行投资或用未用资源余额进行投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,是一种形式枷锁,经济体就是在受限制情况下运作经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些家需要有一个统一资产-结构,其中也要包括务和资产表以外款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联务条例和细则》或有账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反,经济较为多样化家面临更大担,而且在保持可持续程度方面遇到更大挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款增加导致可用于(20.5亿美元)现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,际社会必须解决严重和低收入家、尤其是非洲务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和管理是控制资产对关系——即管理两者之间差幅工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门赠款援助要好于贷款,因为后者让受援沉重

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免务额问题,以使能真正摆脱其问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的没有金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

金准备的增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关拨备金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

而言,未结算的承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

产减去,补充了对未用源余进行的用未用源余进行的

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,是一种形式的枷锁,经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一的产-结构,其中也要包括国内务和表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公担,而且在保持可持续的程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿的现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于(20.5亿美元)的现金数(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重和低收入国家、尤其是非洲国家的务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

产和管理是控制产对的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免的问题,以使务国能真正摆脱其问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

随着服务增加和未来通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用离职后医药保险估计额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后 津贴,在这方面没有

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

而言,未结算承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去额,补充了对未用资源余额进行投资或用未用资源余额进行投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,是一种形式经济体就是在受限制情况下运作经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一资产-结构,其中也要包括国内务和资产表以外款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反,经济较为多样化国家面临更大担,而且在保持可持续程度方面遇到更大挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款增加导致可用于(20.5亿美元)现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重和低收入国家、尤其是非洲国家务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和管理是控制资产对系——即管理两者之间差幅工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免务额问题,以使务国能真正摆脱其问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加负债没有金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务增加和未来通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

金准备负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后 津贴,在这方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

产减去负债额,补充了对未源余额进行源余额进行

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式枷锁,负债经济体就是在受限制情况下运作经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一产-负债结构,其中也要包括国内债务和负债表以外款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反,经济较为多样化国家面临更大公债负担,而且在保持可持续负债程度方面遇到更大挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可于清偿负债现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款增加导致可负债(20.5亿美元)现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家债务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

产和负债管理是控制产对负债关系——即管理两者之间差幅工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了当减免债务额问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的负债没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承付款项和其应付款项是已经发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去负债额,补充对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式的枷锁,负债是在受限制的情况下运作的经

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一的资产-负债结构,其中也要包括国内债务和资产负债表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经较为多样化国家面临更大的公债负担,而且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这意味着可用于清偿负债的现金减少

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列经费,可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家的债务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

提出适当减免债务额的问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

而言,未结算的承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,是一种形式的枷锁,经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些家需要有一个统一的资产-结构,其中也要包括务和资产表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《财务条例和细则》或有账目中有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化家面临更大的公担,而且在保持可持续的程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿的现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,际社会必须解决严重和低收入家、尤其是非洲家的务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和管理是控制资产对的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援沉重

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免务额的问题,以使能真正摆脱其问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的负债没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

指出,负债是一种形式的枷锁,负债经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需有一个统一的资产-负债结构,其中括国内债务和资产负债表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公债负担,而且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家的债务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债务额的问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使活化, 使活跃, 使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

不断增加的负债没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行的投资用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式的枷锁,负债经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

国家需要有一个统一的资产-负债结构,其中也要包括国内债务和资产负债表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和负债账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公债负担,而且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家的债务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

就提出了适当减免债务额的问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,