西语助手
  • 关闭
yì zhǎng

presidente

欧 路 软 件版 权 所 有

El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.

被告Satnam Vaid是下的司机。

Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.

们希望看到一个更强有力的联合国。

Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria

各国会联盟世界大会。

Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.

在开始发言前,我要转达意大利众皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会的问候。

La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.

国民会由150名选举成员、8名提名成员组成。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到加迪沙。

El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.

认为会非法,没有主持它的审

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

福总统的反应是,发布一项总统命令,驳回的声明。

El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

这份报告也送交总统、国民和总理。

Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.

我们高兴地注意到,两个关键的职位——一名高级部和副——是由妇女担任的。

Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.

因此,我荣幸地应他的要求向各位汇报第二次世界大会的结果。

Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

我们已经向共和国总统、国民和总理指出并转达了一些具体的问题。

En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.

布隆迪妇女员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了一名妇女担任

Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.

另一方面,在会中一名属于执政莫桑比克解放阵线党的副是女性。

Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.

各省会负责省不直接负责的所有本省事务。

Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.

在我国历史上,国民会首次由一名妇女主持,参院则有两名女性副

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部、副部),等待科索沃塞族各政党提出人选。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在会选举中获得三分之一上的席位,也可酌情承认该政党为反对党。

En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.

在目前的会中,有一名女成员担任副,四名女成员担任会委员会负责人,两名女成员担任小组委员会负责人。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.

共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取安哥拉国民罗伯托·德阿尔梅达的讲话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动,
yì zhǎng

presidente

欧 路 软 件版 权 所 有

El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.

被告Satnam Vaid是下的司机。

Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.

们希望看到一个更强有力的联合国。

Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria

各国会联盟世界大会。

Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.

在开始发言前,我要转达意大利众皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会的问候。

La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.

国民会由150名选举成员、8名提名成员组成。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到加迪沙。

El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.

认为会非法,没有主持它的审

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

福总统的反应是,发布一项总统命令,驳回的声明。

El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

这份报告也送交总统、国民和总理。

Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.

我们高兴地注意到,两个关键的职位——一名高级部和副——是由妇女担任的。

Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.

因此,我荣幸地应他的要求向各位汇报第二次世界大会的结果。

Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

我们已经向共和国总统、国民和总理指出并转达了一些具体的问题。

En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.

布隆迪妇女员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了一名妇女担任

Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.

另一方面,在会中一名属于执政莫桑比克解放阵线党的副是女性。

Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.

各省会负责省不直接负责的所有本省事务。

Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.

在我国历史上,国民会首次由一名妇女主持,参院则有两名女性副

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部、副部),等待科索沃塞族各政党提出人选。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在会选举中获得三分之一上的席位,也可酌情承认该政党为反对党。

En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.

在目前的会中,有一名女成员担任副,四名女成员担任会委员会负责人,两名女成员担任小组委员会负责人。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.

共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取安哥拉国民罗伯托·德阿尔梅达的讲话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动,
yì zhǎng

presidente

欧 路 软 件版 权 所 有

El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.

被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。

Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.

议会议长们希望看到一个更强有力的联合国。

Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria

各国议会联盟世界议长大会。

Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.

在开始发言前,我要转达意大利众议院议长皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先理会的问候。

La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.

国民议会由150名选举成员、8名提名成员以及议长组成。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到加迪沙。

El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.

议长认为会议非法,没有主持它的审议。

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

优素福总统的反应是,发布一项总统命令,驳回议长的声明。

El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

这份报告总统、国民议会议长和总理。

Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.

我们高兴地注意到,两个关键的职位——一名高级部长和副议长——是由妇女担任的。

Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.

因此,我荣幸地应他的要求向各位汇报第二次世界议会议长大会的结果。

Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

我们已经向共和国总统、国民议会议长和总理指出并转达了一些具体的问题。

En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.

布隆迪妇女议员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了一名妇女担任议会议长

Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.

另一方面,在议会中一名属于执政莫桑比克解放阵线党的副议长是女性。

Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.

各省议会负责省议长不直接负责的所有本省事务。

Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.

在我国历史上,国民议会首次由一名妇女主持,参院则有两名女性副议长

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部长、副部长和议长),等待科索沃塞族各政党提出人选。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在议会选举中获得三分之一以上的席位,议长可酌情承认该政党为反党。

En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.

在目前的议会中,有一名女成员担任副议长,四名女成员担任议会委员会负责人,两名女成员担任小组委员会负责人。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取哥拉国民议会议长罗伯托·德阿尔梅达的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的西班牙语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动,
yì zhǎng

presidente

欧 路 软 件版 权 所 有

El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.

被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。

Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.

议会议长们希望看到个更强有力的联合国。

Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria

各国议会联盟世界议长大会。

Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.

在开始发言前,我要转达意大利众议院议长皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会的问候。

La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.

国民议会由150选举成员、8成员以及议长组成。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到加迪沙。

El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.

议长认为会议非法,没有主持它的审议。

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

优素福总统的反应是,发总统命令,驳回议长的声明。

El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

这份报告也送交总统、国民议会议长和总理。

Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.

我们高兴地注意到,两个关键的职位——高级部长和副议长——是由妇女担任的。

Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.

因此,我荣幸地应他的要求向各位汇报第二次世界议会议长大会的结果。

Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

我们已经向共和国总统、国民议会议长和总理指出并转达了些具体的问题。

En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.

隆迪妇女议员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了妇女担任议会议长

Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.

方面,在议会中属于执政莫桑比克解放阵线党的副议长是女性。

Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.

各省议会负责省议长不直接负责的所有本省事务。

Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.

在我国历史上,国民议会首次由妇女主持,参院则有两女性副议长

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部长、副部长和议长),等待科索沃塞族各政党出人选。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在议会选举中获得三分之以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党。

En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.

在目前的议会中,有女成员担任副议长,四女成员担任议会委员会负责人,两女成员担任小组委员会负责人。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取安哥拉国民议会议长罗伯托·德阿尔梅达的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的西班牙语例句

用户正在搜索


司阍, 司机, 司空见惯, 司空见惯的, 司库, 司库室, 司库职务, 司令, 司令部, 司炉,

相似单词


议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动,
yì zhǎng

presidente

欧 路 软 件版 权 所 有

El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.

被告Satnam Vaid是下的司机。

Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.

们希望看到一个更强有力的联合国。

Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria

各国会联盟世界大会。

Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.

在开始发言前,我要转达意大利众皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会的问候。

La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.

国民会由150名选举成员、8名提名成员以及组成。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

以及与他有联系的人坚持为,搬迁到加迪沙。

El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.

为会非法,没有主持它的审

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

优素福总统的反是,发布一项总统命令,驳回的声明。

El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

这份报告也送交总统、国民和总理。

Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.

我们高兴地注意到,两个关键的职位——一名高级部和副——是由妇女担任的。

Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.

因此,我荣幸地他的要求向各位汇报第二次世界大会的结果。

Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

我们已经向共和国总统、国民和总理指出并转达了一些具体的问题。

En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.

布隆迪妇女员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了一名妇女担任

Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.

另一方面,在会中一名属于执莫桑比克解放阵线党的副是女性。

Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.

各省会负责省不直接负责的所有本省事务。

Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.

在我国历史上,国民会首次由一名妇女主持,参院则有两名女性副

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部、副部),等待科索沃塞族各党提出人选。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个党并没有在会选举中获得三分之一以上的席位,也可酌情承党为反对党。

En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.

在目前的会中,有一名女成员担任副,四名女成员担任会委员会负责人,两名女成员担任小组委员会负责人。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取安哥拉国民罗伯托·德阿尔梅达的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动,

用户正在搜索


私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密, 私密的, 私囊,

相似单词


议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动,
yì zhǎng

presidente

欧 路 软 件版 权 所 有

El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.

被告Satnam Vaid是下的司机。

Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.

们希望看到一个更强有力的联合国。

Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria

各国联盟世界

Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.

在开始发言前,我要转达意大利众皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理的问候。

La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.

国民由150名选举成员、8名提名成员以及组成。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到加迪沙。

El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.

认为非法,没有主持它的审

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

优素福总统的反应是,发布一项总统命令,驳回的声明。

El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

这份报告也送交总统、国民和总理。

Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.

我们高兴地注意到,两个关键的职位——一名高级部和副——是由妇女担任的。

Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.

因此,我荣幸地应他的要求向各位汇报第二次世界的结果。

Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

我们已经向共和国总统、国民和总理指出并转达了一些具体的问题。

En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.

布隆迪妇女员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了一名妇女担任

Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.

另一方面,在中一名属于执政莫桑比克解放阵线党的副是女性。

Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.

各省负责省不直接负责的所有本省事务。

Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.

在我国历史上,国民首次由一名妇女主持,参则有两名女性副

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部、副部),等待科索沃塞族各政党提出人选。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在选举中获得三分之一以上的席位,也可酌情承认该政党为反对党。

En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.

在目前的中,有一名女成员担任副,四名女成员担任委员负责人,两名女成员担任小组委员负责人。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取安哥拉国民罗伯托·德阿尔梅达的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的西班牙语例句

用户正在搜索


思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑, 思慕, 思念, 思索, 思索者,

相似单词


议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动,
yì zhǎng

presidente

欧 路 软 件版 权 所 有

El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.

被告Satnam Vaid是下的司机。

Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.

们希望看到一个更强有力的联合国。

Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria

各国联盟世界

Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.

在开始发言前,我要转达意大利众皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理的问候。

La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.

国民由150名选举成员、8名提名成员以及组成。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

以及与他有联系的人坚,政府应搬迁到加迪沙。

El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.

非法,没有主它的审

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

优素福总统的反应是,发布一项总统命令,驳回的声明。

El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

这份报告也送交总统、国民和总理。

Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.

我们高兴地注意到,两个关键的职位——一名高级部长和副——是由妇女担任的。

Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.

因此,我荣幸地应他的要求向各位汇报第二次世界的结果。

Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

我们已经向共和国总统、国民和总理指出并转达了一些具体的问题。

En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.

布隆迪妇女员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了一名妇女担任

Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.

另一方面,在中一名属于执政莫桑比克解放阵线党的副是女性。

Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.

各省负责省不直接负责的所有本省事务。

Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.

在我国历史上,国民首次由一名妇女主,参院则有两名女性副

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,科索沃塞族预留了3个职位(部长、副部长和),等待科索沃塞族各政党提出人选。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在选举中获得三分之一以上的席位,也可酌情承该政党反对党。

En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.

在目前的中,有一名女成员担任副,四名女成员担任委员负责人,两名女成员担任小组委员负责人。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取安哥拉国民罗伯托·德阿尔梅达的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的西班牙语例句

用户正在搜索


思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛, 斯堪的纳维亚, 斯堪的纳维亚半岛,

相似单词


议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动,
yì zhǎng

presidente

欧 路 软 件版 权 所 有

El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.

被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。

Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.

议会议长们希望看到个更强有力的联合国。

Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria

各国议会联盟世界议长大会。

Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.

在开始言前,我要转达意大利众议院议长皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会的问候。

La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.

国民议会由150选举员、8员以及议长

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到加迪沙。

El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.

议长认为会议非法,没有主持它的审议。

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

优素福总统的反应是,项总统命令,驳回议长的声明。

El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

这份报告也送交总统、国民议会议长和总理。

Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.

我们高兴地注意到,两个关键的职位——高级部长和副议长——是由妇女担任的。

Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.

因此,我荣幸地应他的要求向各位汇报第二次世界议会议长大会的结果。

Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

我们已经向共和国总统、国民议会议长和总理指出并转达了些具体的问题。

En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.

隆迪妇女议员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了妇女担任议会议长

Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.

方面,在议会中属于执政莫桑比克解放阵线党的副议长是女性。

Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.

各省议会负责省议长不直接负责的所有本省事务。

Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.

在我国历史上,国民议会首次由妇女主持,参院则有两女性副议长

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部长、副部长和议长),等待科索沃塞族各政党出人选。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在议会选举中获得三分之以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党。

En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.

在目前的议会中,有员担任副议长,四员担任议会委员会负责人,两员担任小组委员会负责人。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在听取安哥拉国民议会议长罗伯托·德阿尔梅达的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的西班牙语例句

用户正在搜索


斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时,

相似单词


议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动,
yì zhǎng

presidente

欧 路 软 件版 权 所 有

El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.

被告Satnam Vaid是下议院的司机。

Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.

议会们希望看到一个更强有力的联合国。

Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria

各国议会联盟世界大会。

Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.

在开始发言前,我要转达意大利众议院皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会的问候。

La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.

国民议会由150名选举成员、8名提名成员以及组成。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

以及与他有联系的人坚持应搬迁到加迪沙。

El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.

会议非法,没有主持它的审议。

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

优素福总统的反应是,发布一项总统命令,驳回的声明。

El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

这份报告也送交总统、国民议会和总理。

Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.

我们高兴地注意到,两个关键的职位——一名高级部和副——是由妇女担任的。

Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.

因此,我荣幸地应他的要求向各位汇报第二次世界议会大会的结果。

Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.

我们已经向共和国总统、国民议会和总理指出并转达了一些具体的问题。

En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.

布隆迪妇女议员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了一名妇女担任议会

Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.

另一方面,在议会中一名属于执莫桑比克解放阵线党的副是女性。

Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.

各省议会负责省不直接负责的所有本省事务。

Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.

在我国历史上,国民议会首次由一名妇女主持,参院则有两名女性副

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,科索沃塞族预留了3个职位(部、副部),等待科索沃塞族各党提出人选。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个党并没有在议会选举中获得三分之一以上的席位,也可酌情承反对党。

En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.

在目前的议会中,有一名女成员担任副,四名女成员担任议会委员会负责人,两名女成员担任小组委员会负责人。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取安哥拉国民议会罗伯托·德阿尔梅达的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 撕毁, 撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的,

相似单词


议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动,