西语助手
  • 关闭

视察员

添加到生词本

视察员  
inspector/-a, veedor/-a, visitador/-a
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

是,原子能机构视察并没有被明确地要求对实物保护进行核查。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察、设备和现场视察操作手册。

Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo.

特别是,在贝尼的公务人(Mata、Ilunga和Kabongo三位视察)受到了死亡威胁。

Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas que demostraran que el Iraq había fabricado agentes bacterianos en polvo.

联合国视察没有发现有证据表明伊拉克生产了干生物战剂。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为生物武器专家的视察所熟悉的微生物生产惯例和标准为依据的。

La CNSC coopera con el OIEA para facilitar las actividades de supervisión e inspección de los inspectores de éste en el Canadá.

核安全委会与原子能机构合作,协助原子能机构视察在加拿大开展监测和视察活动。

Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista.

在本报告所涉期间,监核视委为其列入名册的视察举办了两期培训班。

Esto ha inducido a algunos Gobiernos a establecer sistemas de control en puertos estatales con los que los inspectores de la FITT colaboran.

这已促使一些政府建立了港口国家管制系统,与运输工联的视察合作。

Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.

另一方面,国际视察机构更希望让其自己的视察远离扩散相关技术。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问,并且希望劳动视察能够有效地执行这部法律。

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

Por consiguiente, los inspectores de las Naciones Unidas habían verificado 128 bombas de las 157 que según las declaraciones se habían destruido allí unilateralmente.

因此在申报于该地单方面销毁的157枚炸弹,128枚已由联合国视察核实。

Para algunos proyectos no visitados (Cuba, Colombia, Benin), Environment Canada envió un inspector ambiental experimentado del ministerio a los talleres de capacitación de instructores.

对于有些没有访问过的项目(古巴、哥伦比亚、贝宁),加拿大环境组织派部里的一位经验丰富的环境视察参加教培训班。

Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente, inspectores capacitados y una actualización constante de los procedimientos analíticos.

为了进行有效的取样和分析,需要有足够的准备工作、经过培训的视察并不断更新分析程序。

Los inspectores de las Naciones Unidas pudieron verificar parte de las declaraciones del Iraq sobre la utilización y posterior destrucción de cultivos de referencia y de trabajo.

联合国视察核查了伊拉克使用并于其后销毁的主要种和工作种。

La Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (FITT) capacita inspectores que viajan en los barcos para verificar el cumplimiento de las normas y los acuerdos internacionales.

国际运输工人联合会(运输工联)培训并安排视察到船上检查,确保遵守国际标准和协议。

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察能够对有关工厂的级联区进行“临时通知接触”。

En ese momento, los inspectores no habían comprendido ni apreciado plenamente los rasgos ni las marcas específicos (franjas negras) ni el revestimiento interno distinto observados en algunas de las bombas.

当时,视察还不完全了解或认识到其有些炮弹具有的特点和标志——黑色线条——以及弹壳内壁上的不同涂料。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视察员 的西班牙语例句

用户正在搜索


来头, 来晚了, 来往, 来文, 来信, 来样加工, 来意, 来由, 来源, 来者,

相似单词


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,
视察员  
inspector/-a, veedor/-a, visitador/-a
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

但是,原子能机构视察并没有被明确地要求对实物保护进行核查。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察、设备和现场视察操作手册。

Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo.

特别是,在贝尼的公务人(Mata、Ilunga和Kabongo三位视察)受到了死亡威胁。

Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas que demostraran que el Iraq había fabricado agentes bacterianos en polvo.

联合国视察没有发现有证据表明生产了干生物战剂。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察没有获得任何证据表明已将散装制剂喷雾干燥。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为生物武器专家的视察所熟悉的微生物生产惯和标准为依据的。

La CNSC coopera con el OIEA para facilitar las actividades de supervisión e inspección de los inspectores de éste en el Canadá.

核安全委会与原子能机构合作,协助原子能机构视察在加拿大开展监测和视察活动。

Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista.

在本报告所涉期间,监核视委为其列入名册的视察举办了两期培训班。

Esto ha inducido a algunos Gobiernos a establecer sistemas de control en puertos estatales con los que los inspectores de la FITT colaboran.

这已促使一些政府建立了港口国家管制系统,与运输工联的视察合作。

Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.

另一方面,国际视察机构更希望让其自己的视察远离扩散相关技术。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问,并且希望劳动视察能够有效地执行这部法律。

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

完全了解视察可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

Por consiguiente, los inspectores de las Naciones Unidas habían verificado 128 bombas de las 157 que según las declaraciones se habían destruido allí unilateralmente.

因此在申报于该地单方面销毁的157枚炸弹中,128枚已由联合国视察核实。

Para algunos proyectos no visitados (Cuba, Colombia, Benin), Environment Canada envió un inspector ambiental experimentado del ministerio a los talleres de capacitación de instructores.

对于有些没有访问过的项目(古巴、哥伦比亚、贝宁),加拿大环境组织派部里的一位经验丰富的环境视察参加教培训班。

Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente, inspectores capacitados y una actualización constante de los procedimientos analíticos.

为了进行有效的取样和分析,需要有足够的准备工作、经过培训的视察并不断更新分析程序。

Los inspectores de las Naciones Unidas pudieron verificar parte de las declaraciones del Iraq sobre la utilización y posterior destrucción de cultivos de referencia y de trabajo.

联合国视察核查了使用并于其后销毁的主要菌种和工作菌种。

La Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (FITT) capacita inspectores que viajan en los barcos para verificar el cumplimiento de las normas y los acuerdos internacionales.

国际运输工人联合会(运输工联)培训并安排视察到船上检查,确保遵守国际标准和协议。

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察能够对有关工厂的级联区进行“临时通知接触”。

En ese momento, los inspectores no habían comprendido ni apreciado plenamente los rasgos ni las marcas específicos (franjas negras) ni el revestimiento interno distinto observados en algunas de las bombas.

当时,视察还不完全了解或认识到其中有些炮弹具有的特点和标志——黑色线条——以及弹壳内壁上的不同涂料。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视察员 的西班牙语例句

用户正在搜索


拦路, 拦路抢劫, 拦路抢劫者, 拦路贼, 拦网, 拦腰, 拦阻, , 栏杆, 栏杆柱,

相似单词


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,
视察员  
inspector/-a, veedor/-a, visitador/-a
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

但是,原子能视察并没有被确地要求对实物保护进行核查。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察、设备和现场视察操作手册。

Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo.

特别是,在贝尼的公务人(Mata、Ilunga和Kabongo三位视察)受到了死亡威胁。

Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas que demostraran que el Iraq había fabricado agentes bacterianos en polvo.

视察没有发现有证据表克生产了干生物战剂。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

视察没有获得任何证据表克已将散装制剂喷雾干燥。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为生物武器专家的视察所熟悉的微生物生产惯例和标准为依据的。

La CNSC coopera con el OIEA para facilitar las actividades de supervisión e inspección de los inspectores de éste en el Canadá.

核安全委会与原子能作,协助原子能视察在加拿大开展监测和视察活动。

Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista.

在本报告所涉期间,监核视委为其列入名册的视察举办了两期培训班。

Esto ha inducido a algunos Gobiernos a establecer sistemas de control en puertos estatales con los que los inspectores de la FITT colaboran.

这已促使一些政府建立了港口国家管制系统,与运输工联的视察作。

Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.

另一方面,国际视察更希望让其自己的视察远离扩散相关技术。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联视察

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问,并且希望劳动视察能够有效地执行这部法律。

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

克完全了解视察可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

Por consiguiente, los inspectores de las Naciones Unidas habían verificado 128 bombas de las 157 que según las declaraciones se habían destruido allí unilateralmente.

因此在申报于该地单方面销毁的157枚炸弹中,128枚已由联视察核实。

Para algunos proyectos no visitados (Cuba, Colombia, Benin), Environment Canada envió un inspector ambiental experimentado del ministerio a los talleres de capacitación de instructores.

对于有些没有访问过的项目(古巴、哥伦比亚、贝宁),加拿大环境组织派部里的一位经验丰富的环境视察参加教培训班。

Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente, inspectores capacitados y una actualización constante de los procedimientos analíticos.

为了进行有效的取样和分析,需要有足够的准备工作、经过培训的视察并不断更新分析程序。

Los inspectores de las Naciones Unidas pudieron verificar parte de las declaraciones del Iraq sobre la utilización y posterior destrucción de cultivos de referencia y de trabajo.

视察核查了克使用并于其后销毁的主要菌种和工作菌种。

La Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (FITT) capacita inspectores que viajan en los barcos para verificar el cumplimiento de las normas y los acuerdos internacionales.

国际运输工人联会(运输工联)培训并安排视察到船上检查,确保遵守国际标准和协议。

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能视察能够对有关工厂的级联区进行“临时通知接触”。

En ese momento, los inspectores no habían comprendido ni apreciado plenamente los rasgos ni las marcas específicos (franjas negras) ni el revestimiento interno distinto observados en algunas de las bombas.

当时,视察还不完全了解或认识到其中有些炮弹具有的特点和标志——黑色线条——以及弹壳内壁上的不同涂料。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视察员 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓝宝石色的, 蓝本, 蓝靛, 蓝盔, 蓝领的, 蓝皮书, 蓝色的, 蓝色光泽, 蓝调音乐, 蓝图,

相似单词


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,
视察员  
inspector/-a, veedor/-a, visitador/-a
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

但是,原子能机构并没有被明确地要求对实物保护进行核查。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视要组成包括、设备和现场视操作手册。

Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo.

特别是,在贝尼公务人(Mata、Ilunga和Kabongo三位)受到了死亡威胁。

Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas que demostraran que el Iraq había fabricado agentes bacterianos en polvo.

联合国没有发现有证据表明伊拉克生产了干生物战剂。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为生物武器专家所熟悉微生物生产惯例和标准为依据

La CNSC coopera con el OIEA para facilitar las actividades de supervisión e inspección de los inspectores de éste en el Canadá.

核安全委会与原子能机构合作,协助原子能机构在加拿大开展监测和视活动。

Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista.

在本报告所涉期间,监核视委为其列入名册举办了两期培训班。

Esto ha inducido a algunos Gobiernos a establecer sistemas de control en puertos estatales con los que los inspectores de la FITT colaboran.

这已促使些政府建立了港口国家管制系统,与运输工联合作。

Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.

面,国际视机构更希望让其自己远离扩散相关技术。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条提问,并且希望劳动能够有效地执行这部法律。

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂痕迹。

Por consiguiente, los inspectores de las Naciones Unidas habían verificado 128 bombas de las 157 que según las declaraciones se habían destruido allí unilateralmente.

因此在申报于该地单面销毁157枚炸弹中,128枚已由联合国核实。

Para algunos proyectos no visitados (Cuba, Colombia, Benin), Environment Canada envió un inspector ambiental experimentado del ministerio a los talleres de capacitación de instructores.

对于有些没有访问过项目(古巴、哥伦比亚、贝宁),加拿大环境组织派部里位经验丰富环境参加教培训班。

Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente, inspectores capacitados y una actualización constante de los procedimientos analíticos.

为了进行有效取样和分析,需要有足够准备工作、经过培训并不断更新分析程序。

Los inspectores de las Naciones Unidas pudieron verificar parte de las declaraciones del Iraq sobre la utilización y posterior destrucción de cultivos de referencia y de trabajo.

联合国核查了伊拉克使用并于其后销毁要菌种和工作菌种。

La Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (FITT) capacita inspectores que viajan en los barcos para verificar el cumplimiento de las normas y los acuerdos internacionales.

国际运输工人联合会(运输工联)培训并安排到船上检查,确保遵守国际标准和协议。

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构能够对有关工厂级联区进行“临时通知接触”。

En ese momento, los inspectores no habían comprendido ni apreciado plenamente los rasgos ni las marcas específicos (franjas negras) ni el revestimiento interno distinto observados en algunas de las bombas.

当时,还不完全了解或认识到其中有些炮弹具有特点和标志——黑色线条——以及弹壳内壁上不同涂料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视察员 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅,

相似单词


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,
视察员  
inspector/-a, veedor/-a, visitador/-a
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

但是,原子视察并没有被明确地要求对实物保护进行核查。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察、设备和现场视察操作手册。

Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo.

特别是,在贝尼的公务人(Mata、Ilunga和Kabongo三位视察)受到了死亡威胁。

Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas que demostraran que el Iraq había fabricado agentes bacterianos en polvo.

联合国视察没有发现有证据表明伊拉克生产了干生物战剂。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察没有任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为生物武器专家的视察所熟悉的微生物生产惯例和标准为依据的。

La CNSC coopera con el OIEA para facilitar las actividades de supervisión e inspección de los inspectores de éste en el Canadá.

核安全委会与原子合作,协助原子视察在加拿大开展监测和视察活动。

Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista.

在本报告所涉期间,监核视委为其列入名册的视察举办了两期培训班。

Esto ha inducido a algunos Gobiernos a establecer sistemas de control en puertos estatales con los que los inspectores de la FITT colaboran.

这已促使一些政府建立了港口国家管制系统,与运输工联的视察合作。

Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.

另一方面,国际视察更希望让其自己的视察远离扩散相关技术。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问,并且希望劳动视察够有效地执行这部法律。

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

Por consiguiente, los inspectores de las Naciones Unidas habían verificado 128 bombas de las 157 que según las declaraciones se habían destruido allí unilateralmente.

因此在申报于该地单方面销毁的157枚炸弹中,128枚已由联合国视察核实。

Para algunos proyectos no visitados (Cuba, Colombia, Benin), Environment Canada envió un inspector ambiental experimentado del ministerio a los talleres de capacitación de instructores.

对于有些没有访问过的项目(古巴、哥伦比亚、贝宁),加拿大环境组织派部里的一位经验丰富的环境视察参加教培训班。

Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente, inspectores capacitados y una actualización constante de los procedimientos analíticos.

为了进行有效的取样和分析,需要有足够的准备工作、经过培训的视察并不断更新分析程序。

Los inspectores de las Naciones Unidas pudieron verificar parte de las declaraciones del Iraq sobre la utilización y posterior destrucción de cultivos de referencia y de trabajo.

联合国视察核查了伊拉克使用并于其后销毁的主要菌种和工作菌种。

La Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (FITT) capacita inspectores que viajan en los barcos para verificar el cumplimiento de las normas y los acuerdos internacionales.

国际运输工人联合会(运输工联)培训并安排视察到船上检查,确保遵守国际标准和协议。

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子视察够对有关工厂的级联区进行“临时通知接触”。

En ese momento, los inspectores no habían comprendido ni apreciado plenamente los rasgos ni las marcas específicos (franjas negras) ni el revestimiento interno distinto observados en algunas de las bombas.

当时,视察还不完全了解或认识到其中有些炮弹具有的特点和标志——黑色线条——以及弹壳内壁上的不同涂料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视察员 的西班牙语例句

用户正在搜索


狼藉, 狼吞虎咽, 狼吞虎咽地吃, 狼牙棒, 狼崽, , 廊庙, 廊檐, 廊子, ,

相似单词


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,
视察员  
inspector/-a, veedor/-a, visitador/-a
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

但是,原子能并没有被明确地要求对实物保护查。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视的主要组成包括、设备和现场视操作手册。

Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo.

特别是,在贝尼的公务人(Mata、Ilunga和Kabongo三位)受到了死亡威胁。

Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas que demostraran que el Iraq había fabricado agentes bacterianos en polvo.

联合国没有发现有证据表明伊拉克生产了干生物战剂。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为生物武器专家的所熟悉的微生物生产惯例和标准为依据的。

La CNSC coopera con el OIEA para facilitar las actividades de supervisión e inspección de los inspectores de éste en el Canadá.

安全委会与原子能合作,协助原子能在加拿大开展监测和视活动。

Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista.

在本报告所涉期间,监视委为其列入名册的举办了两期培训班。

Esto ha inducido a algunos Gobiernos a establecer sistemas de control en puertos estatales con los que los inspectores de la FITT colaboran.

这已促使一些政府建立了港口国家管制系统,与运输工联的合作。

Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.

另一方面,国际视更希望让其自己的远离扩散相关技术。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问,并且希望劳动能够有效地执这部法律。

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解可能取样,它对有关设施全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

Por consiguiente, los inspectores de las Naciones Unidas habían verificado 128 bombas de las 157 que según las declaraciones se habían destruido allí unilateralmente.

因此在申报于该地单方面销毁的157枚炸弹中,128枚已由联合国实。

Para algunos proyectos no visitados (Cuba, Colombia, Benin), Environment Canada envió un inspector ambiental experimentado del ministerio a los talleres de capacitación de instructores.

对于有些没有访问过的项目(古巴、哥伦比亚、贝宁),加拿大环境组织派部里的一位经验丰富的环境参加教培训班。

Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente, inspectores capacitados y una actualización constante de los procedimientos analíticos.

为了有效的取样和分析,需要有足够的准备工作、经过培训的并不断更新分析程序。

Los inspectores de las Naciones Unidas pudieron verificar parte de las declaraciones del Iraq sobre la utilización y posterior destrucción de cultivos de referencia y de trabajo.

联合国查了伊拉克使用并于其后销毁的主要菌种和工作菌种。

La Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (FITT) capacita inspectores que viajan en los barcos para verificar el cumplimiento de las normas y los acuerdos internacionales.

国际运输工人联合会(运输工联)培训并安排到船上检查,确保遵守国际标准和协议。

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能能够对有关工厂的级联区“临时通知接触”。

En ese momento, los inspectores no habían comprendido ni apreciado plenamente los rasgos ni las marcas específicos (franjas negras) ni el revestimiento interno distinto observados en algunas de las bombas.

当时,还不完全了解或认识到其中有些炮弹具有的特点和标志——黑色线条——以及弹壳内壁上的不同涂料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视察员 的西班牙语例句

用户正在搜索


浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫, 浪漫的, 浪漫派的, 浪漫曲,

相似单词


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,
视察员  
inspector/-a, veedor/-a, visitador/-a
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

但是,原子能机构有被明确地要求对实物保护进行查。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场察的主要组成包括、设备和现场察操作手册。

Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo.

特别是,在贝尼的公务人(Mata、Ilunga和Kabongo三位)受到了死亡威胁。

Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas que demostraran que el Iraq había fabricado agentes bacterianos en polvo.

联合国有发现有证据表明伊拉克生产了干生物战剂。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为生物武器专家的所熟悉的微生物生产惯例和标准为依据的。

La CNSC coopera con el OIEA para facilitar las actividades de supervisión e inspección de los inspectores de éste en el Canadá.

安全会与原子能机构合作,协助原子能机构在加拿大开展监测和察活动。

Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista.

在本报告所涉期间,监为其列入名册的举办了两期培训班。

Esto ha inducido a algunos Gobiernos a establecer sistemas de control en puertos estatales con los que los inspectores de la FITT colaboran.

这已促使一些政府建立了港口国家管制系统,与运输工联的合作。

Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.

另一方面,国际察机构更希望让其自己的远离扩散相关技术。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问,并且希望劳动能够有效地执行这部法律。

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

Por consiguiente, los inspectores de las Naciones Unidas habían verificado 128 bombas de las 157 que según las declaraciones se habían destruido allí unilateralmente.

因此在申报于该地单方面销毁的157枚炸弹中,128枚已由联合国实。

Para algunos proyectos no visitados (Cuba, Colombia, Benin), Environment Canada envió un inspector ambiental experimentado del ministerio a los talleres de capacitación de instructores.

对于有些有访问过的项目(古巴、哥伦比亚、贝宁),加拿大环境组织派部里的一位经验丰富的环境参加教培训班。

Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente, inspectores capacitados y una actualización constante de los procedimientos analíticos.

为了进行有效的取样和分析,需要有足够的准备工作、经过培训的并不断更新分析程序。

Los inspectores de las Naciones Unidas pudieron verificar parte de las declaraciones del Iraq sobre la utilización y posterior destrucción de cultivos de referencia y de trabajo.

联合国查了伊拉克使用并于其后销毁的主要菌种和工作菌种。

La Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (FITT) capacita inspectores que viajan en los barcos para verificar el cumplimiento de las normas y los acuerdos internacionales.

国际运输工人联合会(运输工联)培训并安排到船上检查,确保遵守国际标准和协议。

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构能够对有关工厂的级联区进行“临时通知接触”。

En ese momento, los inspectores no habían comprendido ni apreciado plenamente los rasgos ni las marcas específicos (franjas negras) ni el revestimiento interno distinto observados en algunas de las bombas.

当时,还不完全了解或认识到其中有些炮弹具有的特点和标志——黑色线条——以及弹壳内壁上的不同涂料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视察员 的西班牙语例句

用户正在搜索


捞饭, 捞取, 捞一把, 捞着, , 劳保, 劳瘁, 劳动, 劳动保险, 劳动布,

相似单词


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,
视察员  
inspector/-a, veedor/-a, visitador/-a
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

但是,原子能机构视察并没有被明确地要求对实物保护进行查。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察主要组成包括视察、设备和现场视察操作手册。

Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo.

特别是,在贝尼公务人(Mata、Ilunga和Kabongo三位视察)受到了死亡威胁。

Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas que demostraran que el Iraq había fabricado agentes bacterianos en polvo.

联合国视察没有发现有证表明伊拉克生产了生物战剂。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察没有获得任何证表明伊拉克已将散装制剂喷雾

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

些考虑是以身为生物武器专家视察所熟悉微生物生产惯例和标准为依

La CNSC coopera con el OIEA para facilitar las actividades de supervisión e inspección de los inspectores de éste en el Canadá.

安全委会与原子能机构合作,协助原子能机构视察在加拿大开展监测和视察活动。

Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista.

在本报告所涉期间,监视委为其列入名册视察举办了两期培训班。

Esto ha inducido a algunos Gobiernos a establecer sistemas de control en puertos estatales con los que los inspectores de la FITT colaboran.

已促使一些政府建立了港口国家管制系统,与运输工联视察合作。

Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.

另一方面,国际视察机构更希望让其自己视察远离扩散相关技术。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条提问,并且希望劳动视察能够有效地执行部法律。

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂痕迹。

Por consiguiente, los inspectores de las Naciones Unidas habían verificado 128 bombas de las 157 que según las declaraciones se habían destruido allí unilateralmente.

因此在申报于该地单方面销毁157枚炸弹中,128枚已由联合国视察实。

Para algunos proyectos no visitados (Cuba, Colombia, Benin), Environment Canada envió un inspector ambiental experimentado del ministerio a los talleres de capacitación de instructores.

对于有些没有访问过项目(古巴、哥伦比亚、贝宁),加拿大环境组织派部里一位经验丰富环境视察参加教培训班。

Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente, inspectores capacitados y una actualización constante de los procedimientos analíticos.

为了进行有效取样和分析,需要有足够准备工作、经过培训视察并不断更新分析程序。

Los inspectores de las Naciones Unidas pudieron verificar parte de las declaraciones del Iraq sobre la utilización y posterior destrucción de cultivos de referencia y de trabajo.

联合国视察查了伊拉克使用并于其后销毁主要菌种和工作菌种。

La Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (FITT) capacita inspectores que viajan en los barcos para verificar el cumplimiento de las normas y los acuerdos internacionales.

国际运输工人联合会(运输工联)培训并安排视察到船上检查,确保遵守国际标准和协议。

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察能够对有关工厂级联区进行“临时通知接触”。

En ese momento, los inspectores no habían comprendido ni apreciado plenamente los rasgos ni las marcas específicos (franjas negras) ni el revestimiento interno distinto observados en algunas de las bombas.

当时,视察还不完全了解或认识到其中有些炮弹具有特点和标志——黑色线条——以及弹壳内壁上不同涂料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视察员 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳改, 劳工, 劳绩, 劳驾, 劳苦, 劳累, 劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌,

相似单词


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,
视察员  
inspector/-a, veedor/-a, visitador/-a
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

但是,原子能机构有被明确地要求对实物保护进行查。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场察的主要组成包括、设备和现场察操作手册。

Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo.

特别是,在贝尼的公务人(Mata、Ilunga和Kabongo三位)受到了死亡威胁。

Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas que demostraran que el Iraq había fabricado agentes bacterianos en polvo.

联合国有发现有证据表明伊拉克生产了干生物战剂。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为生物武器专家的所熟悉的微生物生产惯例和标准为依据的。

La CNSC coopera con el OIEA para facilitar las actividades de supervisión e inspección de los inspectores de éste en el Canadá.

安全会与原子能机构合作,协助原子能机构在加拿大开展监测和察活动。

Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista.

在本报告所涉期间,监为其列入名册的举办了两期培训班。

Esto ha inducido a algunos Gobiernos a establecer sistemas de control en puertos estatales con los que los inspectores de la FITT colaboran.

这已促使一些政府建立了港口国家管制系统,与运输工联的合作。

Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.

另一方面,国际察机构更希望让其自己的远离扩散相关技术。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问,并且希望劳动能够有效地执行这部法律。

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

Por consiguiente, los inspectores de las Naciones Unidas habían verificado 128 bombas de las 157 que según las declaraciones se habían destruido allí unilateralmente.

因此在申报于该地单方面销毁的157枚炸弹中,128枚已由联合国实。

Para algunos proyectos no visitados (Cuba, Colombia, Benin), Environment Canada envió un inspector ambiental experimentado del ministerio a los talleres de capacitación de instructores.

对于有些有访问过的项目(古巴、哥伦比亚、贝宁),加拿大环境组织派部里的一位经验丰富的环境参加教培训班。

Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente, inspectores capacitados y una actualización constante de los procedimientos analíticos.

为了进行有效的取样和分析,需要有足够的准备工作、经过培训的并不断更新分析程序。

Los inspectores de las Naciones Unidas pudieron verificar parte de las declaraciones del Iraq sobre la utilización y posterior destrucción de cultivos de referencia y de trabajo.

联合国查了伊拉克使用并于其后销毁的主要菌种和工作菌种。

La Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (FITT) capacita inspectores que viajan en los barcos para verificar el cumplimiento de las normas y los acuerdos internacionales.

国际运输工人联合会(运输工联)培训并安排到船上检查,确保遵守国际标准和协议。

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构能够对有关工厂的级联区进行“临时通知接触”。

En ese momento, los inspectores no habían comprendido ni apreciado plenamente los rasgos ni las marcas específicos (franjas negras) ni el revestimiento interno distinto observados en algunas de las bombas.

当时,还不完全了解或认识到其中有些炮弹具有的特点和标志——黑色线条——以及弹壳内壁上的不同涂料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视察员 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳逸, 劳资, 劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的,

相似单词


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,