西语助手
  • 关闭

被排斥的人

添加到生词本

paria 西 语 助 手 版 权 所 有

La extrema pobreza debería definirse como una combinación de varios factores -escasez de ingresos, falta de desarrollo humano y exclusión social- que incluyen las nociones de precariedad y privación de capacidades.

赤贫应当界定为收入方面贫困、发展方面贫困和受排斥境况一种组合,这样就涵盖了缺乏基本安全和生活能力剥夺概念。

Además, siempre ha habido, y sigue habiendo, problemas prácticos, vinculados al hecho de que el acceso a los servicios era o es más fácil para las personas que gozan del favor de las autoridades, mientras que las personas que viven marginadas, como las personas relegadas política, económica o socialmente, y los presos, sufren un mayor grado de exclusión debido a la falta de acceso o al acceso deficiente al sistema de seguridad social.

而且,从过去到现在都面临挑战,因为受到当局垂青容易获得服务,至于在政治/经济/剥夺了权利以及关入监狱边缘人群,由于缺乏或没有充分参加保障系统,在一定程度受到排斥

Entre los elementos clave de ese enfoque figura la necesidad de adoptar iniciativas globales que hagan frente a los numerosos rasgos que caracterizan a la exclusión: el desglose de datos por categorías que definan al grupo postergado; el refuerzo de la capacidad de organización y promoción del grupo excluido; y el diseño de intervenciones contra la pobreza, con objeto de incrementar los activos económicos del grupo excluido y de modificar las prácticas, actitudes e ideologías sociales que suscita.

这一办法主要要素包括:必须制定综合干预措施,解决作为排斥行为特征多方面问题:按照对剥夺权力群体定义对资料进行分类;加强排斥群体组织和宣传能力;制定除贫干预措施,以期增加排斥群体经济资产,并改变对这部分做法、态度和观念。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排斥的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


quitar la maleza, quitar los humos a, quitasol, quitasolillos, quitasueño, quite, quiteño, quiti-, quitina, quitinas,

相似单词


被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠,
paria 西 语 助 手 版 权 所 有

La extrema pobreza debería definirse como una combinación de varios factores -escasez de ingresos, falta de desarrollo humano y exclusión social- que incluyen las nociones de precariedad y privación de capacidades.

赤贫应当界定为收入方面贫困、发展方面贫困和受社会排斥境况一种组合,这样就涵盖了缺乏基本安全和生活能力概念。

Además, siempre ha habido, y sigue habiendo, problemas prácticos, vinculados al hecho de que el acceso a los servicios era o es más fácil para las personas que gozan del favor de las autoridades, mientras que las personas que viven marginadas, como las personas relegadas política, económica o socialmente, y los presos, sufren un mayor grado de exclusión debido a la falta de acceso o al acceso deficiente al sistema de seguridad social.

而且,从过去到现在都面临着实际挑战,因为受到当局垂青容易获得服务,至于在政治/经济/社会上了权利以及关入监狱群,由于缺乏或没有充分机会参加社会保障系统,会在一定程度上受到排斥

Entre los elementos clave de ese enfoque figura la necesidad de adoptar iniciativas globales que hagan frente a los numerosos rasgos que caracterizan a la exclusión: el desglose de datos por categorías que definan al grupo postergado; el refuerzo de la capacidad de organización y promoción del grupo excluido; y el diseño de intervenciones contra la pobreza, con objeto de incrementar los activos económicos del grupo excluido y de modificar las prácticas, actitudes e ideologías sociales que suscita.

这一办法主要要素包括:必须制定综合干预措施,解决作为排斥行为特征多方面问题:按照对权力群体定义对资料进行分类;加强排斥群体组织和宣传能力;制定除贫干预措施,以期增加排斥群体经济资产,并改变社会对这部分做法、态度和观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排斥的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


quizá(s), qulstión, quorum, r, R&B, r., Ra, raba, rabada, rabadán,

相似单词


被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠,
paria 西 语 助 手 版 权 所 有

La extrema pobreza debería definirse como una combinación de varios factores -escasez de ingresos, falta de desarrollo humano y exclusión social- que incluyen las nociones de precariedad y privación de capacidades.

赤贫应当界定为收入面贫困、面贫困和受社会排斥境况种组合,这样就涵盖了缺乏基本安全和生活能力剥夺概念。

Además, siempre ha habido, y sigue habiendo, problemas prácticos, vinculados al hecho de que el acceso a los servicios era o es más fácil para las personas que gozan del favor de las autoridades, mientras que las personas que viven marginadas, como las personas relegadas política, económica o socialmente, y los presos, sufren un mayor grado de exclusión debido a la falta de acceso o al acceso deficiente al sistema de seguridad social.

而且,从过去到现在都面临着实际挑战,因为受到当局垂青容易获得服务,至于在政治/经济/社会上剥夺了权利以及关入监狱边缘人群,由于缺乏或没有充分机会参加社会保障系统,会在定程度上受到排斥

Entre los elementos clave de ese enfoque figura la necesidad de adoptar iniciativas globales que hagan frente a los numerosos rasgos que caracterizan a la exclusión: el desglose de datos por categorías que definan al grupo postergado; el refuerzo de la capacidad de organización y promoción del grupo excluido; y el diseño de intervenciones contra la pobreza, con objeto de incrementar los activos económicos del grupo excluido y de modificar las prácticas, actitudes e ideologías sociales que suscita.

主要要素包括:必须制定综合干预措施,解决作为排斥行为特征面问题:按照对剥夺权力群体定义对资料进行分类;加强排斥群体组织和宣传能力;制定除贫干预措施,以期增加排斥群体经济资产,并改变社会对这部分做法、态度和观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排斥的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


rabárbaro, rabasaire, rabassa, rabassa morta, Rabat, rabazuz, rabditiforme, rabdomancia, rabdómero, rabdomioma,

相似单词


被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠,
paria 西 语 助 手 版 权 所 有

La extrema pobreza debería definirse como una combinación de varios factores -escasez de ingresos, falta de desarrollo humano y exclusión social- que incluyen las nociones de precariedad y privación de capacidades.

赤贫应当界定为收入方面贫困、发展方面贫困和受社排斥境况一种组合,这样了缺乏基本安全和生活能力剥夺概念。

Además, siempre ha habido, y sigue habiendo, problemas prácticos, vinculados al hecho de que el acceso a los servicios era o es más fácil para las personas que gozan del favor de las autoridades, mientras que las personas que viven marginadas, como las personas relegadas política, económica o socialmente, y los presos, sufren un mayor grado de exclusión debido a la falta de acceso o al acceso deficiente al sistema de seguridad social.

而且,从过去到现在都面临着实际挑战,因为受到当局垂青容易获得服务,至于在政治/经济/社剥夺了权利以及关入监狱边缘人群,由于缺乏或没有充分保障系统,在一定程度上受到排斥

Entre los elementos clave de ese enfoque figura la necesidad de adoptar iniciativas globales que hagan frente a los numerosos rasgos que caracterizan a la exclusión: el desglose de datos por categorías que definan al grupo postergado; el refuerzo de la capacidad de organización y promoción del grupo excluido; y el diseño de intervenciones contra la pobreza, con objeto de incrementar los activos económicos del grupo excluido y de modificar las prácticas, actitudes e ideologías sociales que suscita.

这一办法主要要素包括:必须制定综合干预措施,解决作为排斥行为特征多方面问题:按照对剥夺权力群体定义对资料进行分类;排斥群体组织和宣传能力;制定除贫干预措施,以期增排斥群体经济资产,并改变社对这部分做法、态度和观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排斥的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


rabiamarillo, rabiar, rabiasca, rabiatar, rabiazorras, rabicán, rabiche, rábico, rabicorto, rábida,

相似单词


被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠,
paria 西 语 助 手 版 权 所 有

La extrema pobreza debería definirse como una combinación de varios factores -escasez de ingresos, falta de desarrollo humano y exclusión social- que incluyen las nociones de precariedad y privación de capacidades.

赤贫应当界定收入方面贫困、发展方面贫困和社会排斥境况一种组合,这样就涵盖了缺乏基本安全和生活能力剥夺概念。

Además, siempre ha habido, y sigue habiendo, problemas prácticos, vinculados al hecho de que el acceso a los servicios era o es más fácil para las personas que gozan del favor de las autoridades, mientras que las personas que viven marginadas, como las personas relegadas política, económica o socialmente, y los presos, sufren un mayor grado de exclusión debido a la falta de acceso o al acceso deficiente al sistema de seguridad social.

而且,从过去都面临着实际挑战,因当局垂青容易获得服务,至治/经济/社会上剥夺了权利以及关入监狱边缘人群,由缺乏或没有充分机会参加社会保障系统,会一定程度上排斥

Entre los elementos clave de ese enfoque figura la necesidad de adoptar iniciativas globales que hagan frente a los numerosos rasgos que caracterizan a la exclusión: el desglose de datos por categorías que definan al grupo postergado; el refuerzo de la capacidad de organización y promoción del grupo excluido; y el diseño de intervenciones contra la pobreza, con objeto de incrementar los activos económicos del grupo excluido y de modificar las prácticas, actitudes e ideologías sociales que suscita.

这一办法主要要素包括:必须制定综合干预措施,解决作排斥特征多方面问题:按照对剥夺权力群体定义对资料进行分类;加强排斥群体组织和宣传能力;制定除贫干预措施,以期增加排斥群体经济资产,并改变社会对这部分做法、态度和观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排斥的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


rabincho, rabínico, rabinismo, rabinista, rabino, rabión, rabiosamente, rabioso, rabirrubia, rabisalsera,

相似单词


被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠,
paria 西 语 助 手 版 权 所 有

La extrema pobreza debería definirse como una combinación de varios factores -escasez de ingresos, falta de desarrollo humano y exclusión social- que incluyen las nociones de precariedad y privación de capacidades.

应当界定为收入方面发展方面和受社会排斥境况一种组合,这样就涵盖了缺乏基本安全和生活能力剥夺概念。

Además, siempre ha habido, y sigue habiendo, problemas prácticos, vinculados al hecho de que el acceso a los servicios era o es más fácil para las personas que gozan del favor de las autoridades, mientras que las personas que viven marginadas, como las personas relegadas política, económica o socialmente, y los presos, sufren un mayor grado de exclusión debido a la falta de acceso o al acceso deficiente al sistema de seguridad social.

而且,从过去到现在都面临着实际挑战,因为受到当局垂青容易获得服务,至于在政治/经济/社会上剥夺了权利以及关入监狱边缘群,由于缺乏或没有充分机会参加社会保障系统,会在一定程度上受到排斥

Entre los elementos clave de ese enfoque figura la necesidad de adoptar iniciativas globales que hagan frente a los numerosos rasgos que caracterizan a la exclusión: el desglose de datos por categorías que definan al grupo postergado; el refuerzo de la capacidad de organización y promoción del grupo excluido; y el diseño de intervenciones contra la pobreza, con objeto de incrementar los activos económicos del grupo excluido y de modificar las prácticas, actitudes e ideologías sociales que suscita.

这一办法素包括:必须制定综合干预措施,解决作为排斥行为特征多方面问题:按照对剥夺权力群体定义对资料进行分类;加强排斥群体组织和宣传能力;制定除干预措施,以期增加排斥群体经济资产,并改变社会对这部分做法、态度和观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排斥的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


rabudo, rábula, raca, racacha, racahut, racamenta, rácano, racel, racémico, racemización,

相似单词


被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠,
paria 西 语 助 手 版 权 所 有

La extrema pobreza debería definirse como una combinación de varios factores -escasez de ingresos, falta de desarrollo humano y exclusión social- que incluyen las nociones de precariedad y privación de capacidades.

赤贫应当界定为收入方面贫困、发展方面贫困和受社会排斥境况一种组合,这样就涵盖了缺安全和生活能力剥夺概念。

Además, siempre ha habido, y sigue habiendo, problemas prácticos, vinculados al hecho de que el acceso a los servicios era o es más fácil para las personas que gozan del favor de las autoridades, mientras que las personas que viven marginadas, como las personas relegadas política, económica o socialmente, y los presos, sufren un mayor grado de exclusión debido a la falta de acceso o al acceso deficiente al sistema de seguridad social.

而且,从过去到现在都面临着实际挑战,因为受到当局垂青容易获得服务,至于在政治/经济/社会上剥夺了权利以及关入监狱边缘人群,由于缺或没有机会参加社会保障系统,会在一定程度上受到排斥

Entre los elementos clave de ese enfoque figura la necesidad de adoptar iniciativas globales que hagan frente a los numerosos rasgos que caracterizan a la exclusión: el desglose de datos por categorías que definan al grupo postergado; el refuerzo de la capacidad de organización y promoción del grupo excluido; y el diseño de intervenciones contra la pobreza, con objeto de incrementar los activos económicos del grupo excluido y de modificar las prácticas, actitudes e ideologías sociales que suscita.

这一办法主要要素包括:必须制定综合干预措施,解决作为排斥行为特征多方面问题:按照对剥夺权力群体定义对资料进行类;加强排斥群体组织和宣传能力;制定除贫干预措施,以期增加排斥群体经济资产,并改变社会对这部做法、态度和观念。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排斥的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


raciocinar, raciocinio, ración, racionabilidad, racionable, racionado, racional, racionalidad, racionalismo, racionalista,

相似单词


被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠,
paria 西 语 助 手 版 权 所 有

La extrema pobreza debería definirse como una combinación de varios factores -escasez de ingresos, falta de desarrollo humano y exclusión social- que incluyen las nociones de precariedad y privación de capacidades.

当界定为收入方面困、发展方面困和受社会排斥境况一种组,这样就涵盖了缺乏基本安全和生活能力剥夺概念。

Además, siempre ha habido, y sigue habiendo, problemas prácticos, vinculados al hecho de que el acceso a los servicios era o es más fácil para las personas que gozan del favor de las autoridades, mientras que las personas que viven marginadas, como las personas relegadas política, económica o socialmente, y los presos, sufren un mayor grado de exclusión debido a la falta de acceso o al acceso deficiente al sistema de seguridad social.

而且,从过去到现在都面临着实际挑战,因为受到当局垂青容易获得服务,至于在政治/经济/社会上剥夺了权利以及关入监狱边缘人群,由于缺乏或没有充分机会参加社会保障系统,会在一定程度上受到排斥

Entre los elementos clave de ese enfoque figura la necesidad de adoptar iniciativas globales que hagan frente a los numerosos rasgos que caracterizan a la exclusión: el desglose de datos por categorías que definan al grupo postergado; el refuerzo de la capacidad de organización y promoción del grupo excluido; y el diseño de intervenciones contra la pobreza, con objeto de incrementar los activos económicos del grupo excluido y de modificar las prácticas, actitudes e ideologías sociales que suscita.

这一办法主要要素包括:必须制定综措施,解决作为排斥行为特征多方面问题:按照对剥夺权力群体定义对资料进行分类;加强排斥群体组织和宣传能力;制定除措施,以期增加排斥群体经济资产,并改变社会对这部分做法、态度和观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排斥的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


racquet ball, rad, rada, radal, radar, radarista, radi-, radiación, radiactinio, radiactividad,

相似单词


被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠,
paria 西 语 助 手 版 权 所 有

La extrema pobreza debería definirse como una combinación de varios factores -escasez de ingresos, falta de desarrollo humano y exclusión social- que incluyen las nociones de precariedad y privación de capacidades.

赤贫应当界为收入方面贫困、发展方面贫困和受社会种组合,这样就涵盖了缺乏基本安全和生活能力剥夺概念。

Además, siempre ha habido, y sigue habiendo, problemas prácticos, vinculados al hecho de que el acceso a los servicios era o es más fácil para las personas que gozan del favor de las autoridades, mientras que las personas que viven marginadas, como las personas relegadas política, económica o socialmente, y los presos, sufren un mayor grado de exclusión debido a la falta de acceso o al acceso deficiente al sistema de seguridad social.

而且,从过去到现在都面临着实际挑战,因为受到当局垂青容易获得服务,至于在政治/经济/社会上剥夺了权利以及关入监狱边缘人群,由于缺乏或没有充分机会参加社会保障系统,会在度上受到

Entre los elementos clave de ese enfoque figura la necesidad de adoptar iniciativas globales que hagan frente a los numerosos rasgos que caracterizan a la exclusión: el desglose de datos por categorías que definan al grupo postergado; el refuerzo de la capacidad de organización y promoción del grupo excluido; y el diseño de intervenciones contra la pobreza, con objeto de incrementar los activos económicos del grupo excluido y de modificar las prácticas, actitudes e ideologías sociales que suscita.

办法主要要素包括:必须制综合干预措施,解决作为行为特征多方面问题:按照对剥夺权力群体义对资料进行分类;加强群体组织和宣传能力;制除贫干预措施,以期增加群体经济资产,并改变社会对这部分做法、态度和观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排斥的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


radicalismo, radicalización, radicalizar, radicalmente, radicando, radicar, radicícola, radicoso, radícula, radiculectomía,

相似单词


被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠,