El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体横放在街道上。
calle; avenida; barrio residencial; calzada
El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体横放在街道上。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧
树
树枝都已经搭在一起
。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向
街道就不见
。
El cortejo fúnebre estaba lleno de la calle.
送葬
队列挤满
街道。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有
主要街道都是以那个

起点向四外伸延
。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
这条街道高峰时间经常堵塞。
La escuela está al nudo de la calle.
学校在街道
尽头。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区
轴心是Chamberí
和环绕在
周围
街道。
Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.
你一直笔直
往前走,穿过两条街,当你到达
主街道,向右转。
Puedes aparcar el coche al lado de la calle
你可以把车停在街道旁边。
La inundación sepultó la calle.
洪水淹没
街道。
Se podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas de las autoridades, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些
略可以考虑到基于政府、街道和市民倡

略。
Se podrán aplicar estrategias basadas en las iniciativas del gobierno, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些
略可以考虑到基于政府、街道和市民倡

略。
Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.
但是,克尔巴贾尔镇确实具备基本
基础设施,有行政办公楼、宽敞
街道、学校、商店和基本医疗设施。
De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂,还在公共
和街道实施
艺术项目。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立
一块志愿精神纪念碑,马普托
一条城市街道被命名
志愿人员街。
En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.
在克尔巴贾尔
主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边
一大片废墟上正在搭建新
屋顶框架。
10.098 se ocupa de la accesibilidad en relación con el entorno físico (edificios, calles, mobiliario, equipo urbano, etc.), y de los sistemas de transporte, comunicaciones, información y asistencia técnica.
第10.098号法律涉及与自然环境(建筑物、街道、家具、城市设备等)以及运输系统、通信、信息和技术援助有关
无障碍问题。
Los sistemas de distribución han reducido la cuota de mercado de las agencias de viaje convencionales, si bien las agencias más importantes siguen dominando el mercado en lo que respecta a la distribución.
经销系统削减
传统旅游代理商
市
份额,当然主要街道上
旅游代理商仍在经销方面统领市
。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%
市镇
市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%
市镇街道、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calle; avenida; barrio residencial; calzada
El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体横放在街道上。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧
树
树枝都已经搭在一起
。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向
街道就不见
。
El cortejo fúnebre estaba lleno de la calle.
送葬
队列挤满
街道。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有
主要街道都是以那个广场为起点向四外伸延
。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
这条街道高峰时间经常堵
。
La escuela está al nudo de la calle.

在街道
尽头。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区
轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围
街道。
Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.
你一直笔直
往前走,穿过两条街,当你到达
主街道,向右转。
Puedes aparcar el coche al lado de la calle
你可以把车停在街道旁边。
La inundación sepultó la calle.
洪水淹没
街道。
Se podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas de las autoridades, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些
可以考虑到基于政府、街道和市民倡议

。
Se podrán aplicar estrategias basadas en las iniciativas del gobierno, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些
可以考虑到基于政府、街道和市民倡议

。
Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.
但是,克尔巴贾尔镇确实具备基本
基础设施,有行政办公楼、宽敞
街道、
、商店和基本医疗设施。
De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.
为
实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂,还在公共广场和街道实施
艺术项目。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立
一块志愿精神纪念碑,马普托
一条城市街道被命名为志愿人员街。
En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.
在克尔巴贾尔
主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边
一大片废墟上正在搭建新
屋顶框架。
10.098 se ocupa de la accesibilidad en relación con el entorno físico (edificios, calles, mobiliario, equipo urbano, etc.), y de los sistemas de transporte, comunicaciones, información y asistencia técnica.
第10.098号法律涉及与自然环境(建筑物、街道、家具、城市设备等)以及运输系统、通信、信息和技术援助有关
无障碍问题。
Los sistemas de distribución han reducido la cuota de mercado de las agencias de viaje convencionales, si bien las agencias más importantes siguen dominando el mercado en lo que respecta a la distribución.
经销系统削减
传统旅游代理商
市场份额,当然主要街道上
旅游代理商仍在经销方面统领市场。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%
市镇
市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%
市镇街道、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calle; avenida; barrio residencial; calzada
El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体横放在街道上。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭在一起
。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见
。
El cortejo fúnebre estaba lleno de la calle.
送葬的队列挤满
街道。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有的主要街道都是以

场为起点向四外伸延的。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
这条街道高峰时间经常堵塞。
La escuela está al nudo de la calle.
学校在街道的尽头。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这
区的轴心是Chamberí
场和环绕在
场周围的街道。
Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.
你一直笔直的往前走,穿过两条街,当你到达
主街道,向右转。
Puedes aparcar el coche al lado de la calle
你可以把车停在街道旁边。
La inundación sepultó la calle.
洪水淹没
街道。
Se podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas de las autoridades, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些
可以考虑到基于政府、街道和市民倡议的
。
Se podrán aplicar estrategias basadas en las iniciativas del gobierno, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些
可以考虑到基于政府、街道和市民倡议的
。
Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.
是,克尔巴贾尔镇确实具备基本的基础设施,有行政办公楼、宽敞的街道、学校、商店和基本医疗设施。
De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.
为
实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂,还在公共
场和街道实施
艺术项目。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立
一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为志愿人员街。
En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.
在克尔巴贾尔的主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边的一大片废墟上正在搭建新的屋顶框架。
10.098 se ocupa de la accesibilidad en relación con el entorno físico (edificios, calles, mobiliario, equipo urbano, etc.), y de los sistemas de transporte, comunicaciones, información y asistencia técnica.
第10.098号法律涉及与自然环境(建筑物、街道、家具、城市设备等)以及运输系统、通信、信息和技术援助有关的无障碍问题。
Los sistemas de distribución han reducido la cuota de mercado de las agencias de viaje convencionales, si bien las agencias más importantes siguen dominando el mercado en lo que respecta a la distribución.
经销系统削减
传统旅游代理商的市场份额,当然主要街道上的旅游代理商仍在经销方面统领市场。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%的市镇的市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%的市镇街道、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calle; avenida; barrio residencial; calzada
El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体横放在街道上。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭在
起
。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻

横向的街道就不见
。
El cortejo fúnebre estaba lleno de la calle.
送葬的队列挤满
街道。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有的主要街道都是以那个广场为起点向四外伸延的。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
这
街道高峰时间经常堵塞。
La escuela está al nudo de la calle.
学校在街道的尽头。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区的轴心是Chamberí广场
环绕在广场周围的街道。
Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.
你
直笔直的往前走,穿过两
街,当你到达
主街道,向右转。
Puedes aparcar el coche al lado de la calle
你可以把车停在街道旁边。
La inundación sepultó la calle.
洪水淹没
街道。
Se podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas de las autoridades, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、街道
市民倡议的战略。
Se podrán aplicar estrategias basadas en las iniciativas del gobierno, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、街道
市民倡议的战略。
Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.
但是,克尔巴贾尔镇确实具备基本的基础设施,有行政办公楼、宽敞的街道、学校、

基本医疗设施。
De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.
为
实现该目标,不仅在传统领域,如剧院
教堂,还在公共广场
街道实施
艺术项目。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立
块志愿精神纪念碑,马普托的
城市街道被命名为志愿人员街。
En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.
在克尔巴贾尔的主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边的
大片废墟上正在搭建新的屋顶框架。
10.098 se ocupa de la accesibilidad en relación con el entorno físico (edificios, calles, mobiliario, equipo urbano, etc.), y de los sistemas de transporte, comunicaciones, información y asistencia técnica.
第10.098号法律涉及与自然环境(建筑物、街道、家具、城市设备等)以及运输系统、通信、信息
技术援助有关的无障碍问题。
Los sistemas de distribución han reducido la cuota de mercado de las agencias de viaje convencionales, si bien las agencias más importantes siguen dominando el mercado en lo que respecta a la distribución.
经销系统削减
传统旅游代理
的市场份额,当然主要街道上的旅游代理
仍在经销方面统领市场。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%的市镇的市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%的市镇街道、城镇
村庄标牌符合或部分符合语言政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calle; avenida; barrio residencial; calzada
El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体
放在街
上。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街
两侧
树
树枝都已经搭在一起
。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条

街
就不见
。
El cortejo fúnebre estaba lleno de la calle.
送葬
队列挤满
街
。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有
主要街
都是以那个广场为起点
四外伸延
。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
这条街
高峰时间经常堵塞。
La escuela está al nudo de la calle.

在街
尽头。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区
轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围
街
。
Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.
你一直笔直
往前走,穿过两条街,当你到达
主街
,
右转。
Puedes aparcar el coche al lado de la calle
你可以把车停在街
旁边。
La inundación sepultó la calle.
洪水淹没
街
。
Se podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas de las autoridades, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、街
和市民倡议
战略。
Se podrán aplicar estrategias basadas en las iniciativas del gobierno, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、街
和市民倡议
战略。
Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.
但是,克尔巴贾尔镇确实具备基本
基础设施,有行政办公楼、宽敞
街
、
、商店和基本医疗设施。
De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.
为
实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂,还在公共广场和街
实施
艺术项目。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立
一块志愿精神纪念碑,马普托
一条城市街
被命名为志愿人员街。
En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.
在克尔巴贾尔
主要街
上,实况调查团看到在行政大楼旁边
一大片废墟上正在搭建新
屋顶框架。
10.098 se ocupa de la accesibilidad en relación con el entorno físico (edificios, calles, mobiliario, equipo urbano, etc.), y de los sistemas de transporte, comunicaciones, información y asistencia técnica.
第10.098号法律涉及与自然环境(建筑物、街
、家具、城市设备等)以及运输系统、通信、信息和技术援助有关
无障碍问题。
Los sistemas de distribución han reducido la cuota de mercado de las agencias de viaje convencionales, si bien las agencias más importantes siguen dominando el mercado en lo que respecta a la distribución.
经销系统削减
传统旅游代理商
市场份额,当然主要街
上
旅游代理商仍在经销方面统领市场。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%
市镇
市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%
市镇街
、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
calle; avenida; barrio residencial; calzada
El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体横放在街道上。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧


枝都已经搭在一起
。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向
街道就
见
。
El cortejo fúnebre estaba lleno de la calle.
送葬
队列挤满
街道。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有
主要街道都是以那个广场为起点向四外伸延
。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
这条街道高峰时间经常堵塞。
La escuela está al nudo de la calle.
学校在街道
尽头。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区
轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围
街道。
Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.
你一直笔直
往前走,穿过两条街,当你到达
主街道,向右转。
Puedes aparcar el coche al lado de la calle
你可以把车停在街道旁边。
La inundación sepultó la calle.
洪水淹没
街道。
Se podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas de las autoridades, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、街道和市民倡议
战略。
Se podrán aplicar estrategias basadas en las iniciativas del gobierno, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、街道和市民倡议
战略。
Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.
但是,克尔巴贾尔镇确实具备基本
基础设施,有行政办公楼、宽敞
街道、学校、商店和基本医疗设施。
De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.
为
实现该
,
仅在传统领域,如剧院和教堂,还在公共广场和街道实施
艺术项
。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会
立
一块志愿精神纪念碑,马普托
一条城市街道被命名为志愿人员街。
En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.
在克尔巴贾尔
主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边
一大片废墟上正在搭建新
屋顶框架。
10.098 se ocupa de la accesibilidad en relación con el entorno físico (edificios, calles, mobiliario, equipo urbano, etc.), y de los sistemas de transporte, comunicaciones, información y asistencia técnica.
第10.098号法律涉及与自然环境(建筑物、街道、家具、城市设备等)以及运输系统、通信、信息和技术援助有关
无障碍问题。
Los sistemas de distribución han reducido la cuota de mercado de las agencias de viaje convencionales, si bien las agencias más importantes siguen dominando el mercado en lo que respecta a la distribución.
经销系统削减
传统旅游代理商
市场份额,当然主要街道上
旅游代理商仍在经销方面统领市场。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%
市镇
市镇大楼官方
牌符合或部分符合语言政策,有60%
市镇街道、城镇和村庄
牌符合或部分符合语言政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calle; avenida; barrio residencial; calzada
El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体横放在
上。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

两侧
树
树枝都已经搭在一起
。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向


不见
。
El cortejo fúnebre estaba lleno de la calle.
送葬
队列挤满

。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有
主要
都是以那个广场为起点向四外伸延
。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
这条
高峰时间经常堵塞。
La escuela está al nudo de la calle.
学校在

尽头。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区
轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围

。
Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.
你一直笔直
往前走,穿过两条
,当你到达
主
,向右转。
Puedes aparcar el coche al lado de la calle
你可以把车停在
旁边。
La inundación sepultó la calle.
洪水淹没

。
Se podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas de las autoridades, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、
和市民倡议
战略。
Se podrán aplicar estrategias basadas en las iniciativas del gobierno, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、
和市民倡议
战略。
Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.
但是,克尔巴贾尔镇确实具备基本
基础设施,有行政办公楼、宽


、学校、商店和基本医疗设施。
De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.
为
实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂,还在公共广场和
实施
艺术项目。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立
一块志愿精神纪念碑,马普托
一条城市
被命名为志愿人员
。
En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.
在克尔巴贾尔
主要
上,实况调查团看到在行政大楼旁边
一大片废墟上正在搭建新
屋顶框架。
10.098 se ocupa de la accesibilidad en relación con el entorno físico (edificios, calles, mobiliario, equipo urbano, etc.), y de los sistemas de transporte, comunicaciones, información y asistencia técnica.
第10.098号法律涉及与自然环境(建筑物、
、家具、城市设备等)以及运输系统、通信、信息和技术援助有关
无障碍问题。
Los sistemas de distribución han reducido la cuota de mercado de las agencias de viaje convencionales, si bien las agencias más importantes siguen dominando el mercado en lo que respecta a la distribución.
经销系统削减
传统旅游代理商
市场份额,当然主要
上
旅游代理商仍在经销方面统领市场。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%
市镇
市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%
市镇
、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calle; avenida; barrio residencial; calzada
El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体横放在街道上。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧
树
树枝都已经搭在一起
。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向
街道就不见
。
El cortejo fúnebre estaba lleno de la calle.
送葬
队列挤满
街道。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有
主要街道都是以那个广场为起点向四外伸延
。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
这条街道高峰时间经常堵塞。
La escuela está al nudo de la calle.
学校在街道
尽头。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区
轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围
街道。
Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.
你一直笔直
往前走,穿过两条街,当你到达
主街道,向右转。
Puedes aparcar el coche al lado de la calle
你可以把车停在街道旁边。
La inundación sepultó la calle.
洪水淹没
街道。
Se podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas de las autoridades, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、街道和市民倡议
战略。
Se podrán aplicar estrategias basadas en las iniciativas del gobierno, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、街道和市民倡议
战略。
Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.
但是,克尔巴贾尔镇

备基本
基础设施,有行政办公楼、宽敞
街道、学校、商店和基本医疗设施。
De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.
为
现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂,还在公共广场和街道
施
艺术项目。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立
一块志愿精神纪念碑,马普托
一条城市街道被命名为志愿人员街。
En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.
在克尔巴贾尔
主要街道上,
况调查团看到在行政大楼旁边
一大片废墟上正在搭建新
屋顶框架。
10.098 se ocupa de la accesibilidad en relación con el entorno físico (edificios, calles, mobiliario, equipo urbano, etc.), y de los sistemas de transporte, comunicaciones, información y asistencia técnica.
第10.098号法律涉及与自然环境(建筑物、街道、家
、城市设备等)以及运输系统、通信、信息和技术援助有关
无障碍问题。
Los sistemas de distribución han reducido la cuota de mercado de las agencias de viaje convencionales, si bien las agencias más importantes siguen dominando el mercado en lo que respecta a la distribución.
经销系统削减
传统旅游代理商
市场份额,当然主要街道上
旅游代理商仍在经销方面统领市场。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%
市镇
市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%
市镇街道、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calle; avenida; barrio residencial; calzada
El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体横放在街道上。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧



都已经搭在一起
。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向
街道就不见
。
El cortejo fúnebre estaba lleno de la calle.
送葬
队列挤满
街道。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有
主要街道都是以那个广场为起点向四外伸延
。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
这条街道高峰时间经常堵塞。
La escuela está al nudo de la calle.
学校在街道
尽头。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区
轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围
街道。
Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.
你一直笔直
往前走,穿过两条街,当你到达
主街道,向右转。
Puedes aparcar el coche al lado de la calle
你可以把车停在街道旁边。
La inundación sepultó la calle.
洪水淹没
街道。
Se podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas de las autoridades, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、街道和市民倡议
战略。
Se podrán aplicar estrategias basadas en las iniciativas del gobierno, de la comunidad y de los ciudadanos.
这些战略可以考虑到基于政府、街道和市民倡议
战略。
Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.
但是,克尔巴贾尔镇确实具备基本
基础设施,有行政办公楼、宽敞
街道、学校、商店和基本医疗设施。
De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.
为
实现

,不仅在传统领域,如剧院和教堂,还在公共广场和街道实施
艺术项
。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会
立
一块志愿精神纪念碑,马普托
一条城市街道被命名为志愿人员街。
En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.
在克尔巴贾尔
主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边
一大片废墟上正在搭建新
屋顶框架。
10.098 se ocupa de la accesibilidad en relación con el entorno físico (edificios, calles, mobiliario, equipo urbano, etc.), y de los sistemas de transporte, comunicaciones, información y asistencia técnica.
第10.098号法律涉及与自然环境(建筑物、街道、家具、城市设备等)以及运输系统、通信、信息和技术援助有关
无障碍问题。
Los sistemas de distribución han reducido la cuota de mercado de las agencias de viaje convencionales, si bien las agencias más importantes siguen dominando el mercado en lo que respecta a la distribución.
经销系统削减
传统旅游代理商
市场份额,当然主要街道上
旅游代理商仍在经销方面统领市场。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%
市镇
市镇大楼官方
牌符合或部分符合语言政策,有60%
市镇街道、城镇和村庄
牌符合或部分符合语言政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。