西语助手
  • 关闭
xù yì

premeditado; deliberado

西 语 助 手 版 权 所 有

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童。

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意残害平民是毫无道理可言的。

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告蓄意阻挠。

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,这些罪行包、酷刑蓄意袭击平民民事目标。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄意害数以百计的以色列平民包数十名妇女儿童负有罪责。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到不幸遗憾。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄意施毒。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标。

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派士兵中为火力目标。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.

以色列的侵略压迫行为是妨碍破坏该区域实现平可能性的蓄意行径。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是蓄意攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,
xù yì

premeditado; deliberado

西 语 助 手 版 权 所 有

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童。

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了一名三婴儿。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害残害平民是毫无道理可言

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我认为,这种做法是一种保守主义忠告蓄意阻挠。

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民民事目标。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重症状之一。

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄意杀害数以百计以色列平民包括数十名妇女儿童负有罪责。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸遗憾。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策结果。

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

在一些情况下,男子知道他是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意行强奸。

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所述,At-Tuwani区土地已经被定居者蓄意施毒。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向是巴勒斯坦人生存支柱,已成为蓄意攻击目标。

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面形象,比如我今天在这里所听到

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为性质属于蓄意、经过周密策划,是令人无法接受暴力。

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论是要蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一崩溃国家。

Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.

以色列侵略压迫行为是妨碍破坏该区域实现平可能性蓄意行径。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他蓄意攻击目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 蓄意 的西班牙语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,
xù yì

premeditado; deliberado

西 语 助 手 版 权 所 有

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了一三个月的婴

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害残害平民是毫无道理可言的。

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告蓄意阻挠。

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民民事目标。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十有罪责。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到不幸遗憾。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染蓄意对她们进行强奸。

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄意施毒。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标。

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.

以色列的侵略压迫行为是妨碍破坏该区域实现平可能性的蓄意行径。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难都是头部中弹死亡,这表明他们是蓄意攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,
xù yì

premeditado; deliberado

西 语 助 手 版 权 所 有

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童。

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害残害平民是毫无道理可言的。

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我们认为,做法是一保守主义的忠告蓄意阻挠。

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民民事目标。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女儿童负有责。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到不幸遗憾。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

在一情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所述,At-Tuwani区的土地已经被居者蓄意施毒。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标。

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在里所听到的。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.

以色列的侵略压迫行为是妨碍破坏该区域实现平可能性的蓄意行径。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,表明他们是蓄意攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,
xù yì

premeditado; deliberado

西 语 助 手 版 权 所 有

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童。

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意平民是毫无道理可言的。

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告蓄意阻挠。

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,这些罪行包括谋、酷刑蓄意袭击平民民事目标。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄意数以百计的以色列平民包括数十名儿童负有罪责。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人到不幸遗憾。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为蓄意对她们进行强奸。

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄意施毒。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标。

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

没有任何理由蓄意或强行绑架人道主义工作人员。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.

以色列的侵略压迫行为是妨碍破坏该区域实现平可能性的蓄意行径。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是蓄意攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,
xù yì

premeditado; deliberado

西 语 助 手 版 权 所 有

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童。

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了名三个月的婴儿。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害残害平民是毫无道理可言的。

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我们认为,这种做法是种保守主义的忠告蓄意阻挠。

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民民事目标。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女儿童负有罪责。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分遭到蓄意强奸,被隔直至孩子生下来。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到不幸遗憾。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定蓄意施毒。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标。

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成个崩溃的国家。

Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.

以色列的侵略压迫行为是妨碍破坏该区域实现平可能性的蓄意行径。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是蓄意攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,
xù yì

premeditado; deliberado

西 语 助 手 版 权 所 有

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童。

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了名三个月的婴儿。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害残害平民是毫无道理可言的。

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我们认为,这法是保守主义的忠告蓄意阻挠。

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,这罪行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民民事目标。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女儿童负有罪责。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到不幸遗憾。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这定居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄意施毒。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标。

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成个崩溃的国家。

Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.

以色列的侵略压迫行为是妨碍破坏该区域实现平可能性的蓄意行径。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是蓄意攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意 的西班牙语例句

用户正在搜索


布景艺术, 布局, 布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,
xù yì

premeditado; deliberado

西 语 助 手 版 权 所 有

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童。

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害残害平民是毫无道理可言的。

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我们认为,做法是一保守主义的忠告蓄意阻挠。

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民民事目标。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女儿童负有责。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到不幸遗憾。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

在一情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进强奸。

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所述,At-Tuwani区的土地已经被居者蓄意施毒。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标。

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在里所听到的。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,一侵犯为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

没有任何理由蓄意伤害或强绑架人道主义工作人员。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.

以色列的侵略压迫为是妨碍破坏该区域实现平可能性的蓄意径。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,表明他们是蓄意攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意 的西班牙语例句

用户正在搜索


布商, 布条, 布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,
xù yì

premeditado; deliberado

西 语 助 手 版 权 所 有

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是蓄意攻击儿童。

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害残害平民是毫无道理可言的。

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告蓄意阻挠。

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民民事

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女儿童负有罪责。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的势令人感到不幸遗憾。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

在一些情况下,男子知道们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄意施毒。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.

以色列的侵略压迫行为是妨碍破坏该区域实现平可能性的蓄意行径。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明们是蓄意攻击的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意 的西班牙语例句

用户正在搜索


步枪背带, 步枪队, 步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , ,

相似单词


蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅,