西语助手
  • 关闭
cǎo dì

césped; prado; pradera; dehesa

Es helper cop yright

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布铺在上。

Estaba cortando el césped.

那时他在剪

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

这些简化基准和监测方法不适用于种植前翻耕过或耕

Si bien las autoridades de Eritrea proporcionaron asistencia financiera, algo limitada, las familias siguen haciendo frente a una grave escasez de alimentos, agua y tierras de pastoreo para su ganado.

即使厄立特里亚当局提供了为数不多财政援助,这些家庭依然面临粮食和水以及放牧牲畜严重短缺问题。

Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.

清洁发展机制之下小规模造林和再造林项目活动可能性最大基准假设据认为是在或耕上实施项目活动前利用。

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中候给该国造就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多密林,北部为数目和青密布原,东北部远端为旱森林、原、间杂区。

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意到,别墅下室目前被用于存放已归档索赔文件,该点实行特殊安全和安保措施,并安装有红外安保报警装置,在下班时段运作。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及表水或径流和下水减少对农业土及陆和水生生态系统消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需储备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草地 的西班牙语例句

用户正在搜索


牵肠挂肚, 牵扯, 牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连, 牵牛下地, 牵强, 牵强的,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,
cǎo dì

césped; prado; pradera; dehesa

Es helper cop yright

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布铺在草地上。

Estaba cortando el césped.

那时他在剪草地

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

简化基准监测方法不适用于种植前翻耕过草地或耕地。

Si bien las autoridades de Eritrea proporcionaron asistencia financiera, algo limitada, las familias siguen haciendo frente a una grave escasez de alimentos, agua y tierras de pastoreo para su ganado.

即使厄立特里亚当局提供了为数不多财政援助,家庭依然面临粮食水以及放牧牲畜草地严重短缺问题。

Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.

清洁发展机制之下小规模造林再造林项目活动可能性最大基准假设据认为是在草地或耕地上实施项目活动前土地利用。

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多样化植被:南西为种类繁多密林,北为数目青草密布大草原,东北远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意到,草地别墅地下室目前被用于存放已归档索赔文件,该地点实行特殊安全安保措施,并安装有红外安保报警装置,在下班时段运作。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表水或径流地下水减少对农业土地、草地及陆地水生生态系统消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需储备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草地 的西班牙语例句

用户正在搜索


签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,
cǎo dì

césped; prado; pradera; dehesa

Es helper cop yright

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布铺在上。

Estaba cortando el césped.

那时他在剪

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

这些简化基准和监测方法不适用于种耕过或耕

Si bien las autoridades de Eritrea proporcionaron asistencia financiera, algo limitada, las familias siguen haciendo frente a una grave escasez de alimentos, agua y tierras de pastoreo para su ganado.

即使厄立特里亚当局提供了为数不多财政援助,这些家庭依然面临粮食和水以及放牧牲畜严重短缺问题。

Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.

清洁发展机制之下小规模造林和再造林项目活动可能性最大基准假设据认为是在或耕上实施项目活动利用。

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多样化被:南部和西部为种类繁多密林,北部为数目和青草密布大草原,东北部远端为林、草原、间杂区。

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意到,别墅下室目被用于存放已归档索赔文件,该点实行特殊安全和安保措施,并安装有红外安保报警装置,在下班时段运作。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干,污染,以及表水或径流和下水减少对农业土及陆和水生生态系统消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需储备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草地 的西班牙语例句

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,
cǎo dì

césped; prado; pradera; dehesa

Es helper cop yright

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布铺在

Estaba cortando el césped.

时他在剪

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

这些简化基准和监测方法不适用于种植前翻耕过或耕

Si bien las autoridades de Eritrea proporcionaron asistencia financiera, algo limitada, las familias siguen haciendo frente a una grave escasez de alimentos, agua y tierras de pastoreo para su ganado.

即使厄立特里亚当局提供了为数不多财政援助,这些家庭依然面临粮食和水以及放牧牲畜严重短缺问题。

Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.

清洁发展机制之小规模造林和再造林项活动可能性最大基准假设据认为是在或耕实施项活动前利用。

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多密林,北部为数和青草密布大草原,东北部远端为旱森林、草原、间杂区。

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意到,别墅前被用于存放已归档索赔文件,该点实行特殊安全和安保措施,并安装有红外安保报警装置,在班时段运作。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以影响:表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及表水或径流和水减少对农业土及陆和水生生态系统消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需储备。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草地 的西班牙语例句

用户正在搜索


前置的, 前缀, 前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, ,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,
cǎo dì

césped; prado; pradera; dehesa

Es helper cop yright

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布铺上。

Estaba cortando el césped.

那时他

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

这些简化基准和监测方法不适用于种植翻耕过或耕

Si bien las autoridades de Eritrea proporcionaron asistencia financiera, algo limitada, las familias siguen haciendo frente a una grave escasez de alimentos, agua y tierras de pastoreo para su ganado.

即使厄立特里亚当局提供了为数不多财政援助,这些家庭依然面临粮食和水以及放牧牲畜严重短缺问题。

Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.

清洁发展机制之下小规模造林和再造林项活动可能性最大基准假设据认为是或耕上实施项活动利用。

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多样化植:南部和西部为种类繁多密林,北部为数和青密布原,东北部远端为旱森林、原、间杂区。

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意到,别墅下室用于存放已归档索赔文件,该点实行特殊安全和安保措施,并安装有红外安保报警装置,下班时段运作。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及表水或径流和下水减少对农业土及陆和水生生态系统消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需储备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草地 的西班牙语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,

用户正在搜索


抢镜头, 抢救, 抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收, 抢手, 抢先, 抢先得到,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,

用户正在搜索


, 侨胞, 侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,
cǎo dì

césped; prado; pradera; dehesa

Es helper cop yright

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布铺在草地上。

Estaba cortando el césped.

那时他在剪草地

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

这些简化基准和监测方法不适用于种植前翻耕过草地或耕地。

Si bien las autoridades de Eritrea proporcionaron asistencia financiera, algo limitada, las familias siguen haciendo frente a una grave escasez de alimentos, agua y tierras de pastoreo para su ganado.

即使厄立特里亚当局提供为数不多财政援助,这些家庭依然面临粮食和放牧牲畜草地严重短缺问题。

Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.

清洁发展机制之下小规模林和再林项目活动可能性最大基准假设据认为是在草地或耕地上实施项目活动前土地利用。

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非气候给该国一个多样化植被:南部和西部为种类繁多密林,北部为数目和青草密布大草原,东北部远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意到,草地别墅地下室目前被用于存放已归档索赔文件,该地点实行特殊安全和安保措施,并安装有红外安保报警装置,在下班时段运作。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,地表或径流和地下减少对农业土地、草地陆地和生生态系统消极影响,库蒸发率提高影响发电所需储备。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草地 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 樵夫, , 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,
cǎo dì

césped; prado; pradera; dehesa

Es helper cop yright

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布铺在

Estaba cortando el césped.

那时他在剪

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

这些简化基准和监测方法不适用于种植翻耕过或耕

Si bien las autoridades de Eritrea proporcionaron asistencia financiera, algo limitada, las familias siguen haciendo frente a una grave escasez de alimentos, agua y tierras de pastoreo para su ganado.

即使厄立特里亚当局提供了为数不多财政援助,这些家庭依然面临粮食和水以及放牧牲畜严重短缺问题。

Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.

清洁发展机制之下小规模造林和再造林项活动可能性最大基准假设据认为是在或耕实施项活动利用。

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多密林,北部为数和青密布原,东北部远端为旱森林、原、间杂区。

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意到,别墅被用于存放已归档索赔文件,该点实行特殊安全和安保措施,并安装有红外安保报警装置,在下班时段运作。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及表水或径流和下水减少对农业土及陆和水生生态系统消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需储备。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草地 的西班牙语例句

用户正在搜索


巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, ,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,
cǎo dì

césped; prado; pradera; dehesa

Es helper cop yright

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布铺在草地上。

Estaba cortando el césped.

那时他在剪草地

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

这些简基准和监测方法不适用于种前翻耕过草地或耕地。

Si bien las autoridades de Eritrea proporcionaron asistencia financiera, algo limitada, las familias siguen haciendo frente a una grave escasez de alimentos, agua y tierras de pastoreo para su ganado.

即使厄立特里亚当局提供了为数不多财政援助,这些家庭依粮食和水以及放牧牲畜草地严重短缺问题。

Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.

清洁发展机制之下小规模造林和再造林项目活动可能性最大基准假设据认为是在草地或耕地上实施项目活动前土地利用。

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多被:南部和西部为种类繁多密林,北部为数目和青草密布大草原,东北部远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意到,草地别墅地下室目前被用于存放已归档索赔文件,该地点实行特殊安全和安保措施,并安装有红外安保报警装置,在下班时段运作。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表水或径流和地下水减少对农业土地、草地及陆地和水生生态系统消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需储备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草地 的西班牙语例句

用户正在搜索


撬锁器, , 鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,
cǎo dì

césped; prado; pradera; dehesa

Es helper cop yright

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布铺在草地上。

Estaba cortando el césped.

那时他在剪草地

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

这些简化基准和监测方法不适用于种植前翻耕过草地或耕地。

Si bien las autoridades de Eritrea proporcionaron asistencia financiera, algo limitada, las familias siguen haciendo frente a una grave escasez de alimentos, agua y tierras de pastoreo para su ganado.

即使厄立特里亚当局提供了为数不多财政援助,这些家庭依然面临粮食和水以及草地严重短缺问题。

Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.

清洁发展机制之下小规模造林和再造林项目活动可能性最大基准假设据认为是在草地或耕地上实施项目活动前土地利用。

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非气候造就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多密林,北部为数目和青草密布大草原,东北部远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意到,草地别墅地下室目前被用于存已归档索赔文件,地点实行特殊安全和安保措施,并安装有红外安保报警装置,在下班时段运作。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表水或径流和地下水减少对农业土地、草地及陆地和水生生态系统消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需储备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草地 的西班牙语例句

用户正在搜索


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,

相似单词


草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛,