有奖纠错
| 划词

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布铺在上。

评价该例句:好评差评指正

Estaba cortando el césped.

那时他在剪

评价该例句:好评差评指正

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

这些简化基准和监测方法不适用于种植前翻耕过或耕

评价该例句:好评差评指正

Si bien las autoridades de Eritrea proporcionaron asistencia financiera, algo limitada, las familias siguen haciendo frente a una grave escasez de alimentos, agua y tierras de pastoreo para su ganado.

即使厄立特里亚当局提供了为数不多财政援助,这些家庭依然食和水以及放牧牲畜严重短缺问题。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.

清洁发展机制之下小规模林和再林项目活动可能性最大基准假设据认为是在或耕上实施项目活动前利用。

评价该例句:好评差评指正

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非气候给该国就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多密林,北部为数目和青草密布大草原,东北部远端为旱森林、草原、间杂区。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意到,别墅下室目前被用于存放已归档索赔文件,该点实行特殊安全和安保措施,并安装有红外安保报警装置,在下班时段运作。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:表径流频率和程度提高,壤侵蚀,干旱,污染,以及表水或径流和下水减少对农业及陆和水生生态系统消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需储备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


这条鱼有二斤重, 这未免太不礼貌, 这位, 这些, 这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Él hace que me recueste sobre verdes praderas.

他让我躺卧在青上。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No importa, gertrudis puede ir por la hierba.

没关系,格特鲁德号可以在上开。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Aguas turquesas, pastos verdes y altas montañas nevadas.

碧绿的湖水,青翠的,高耸的雪山。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Un día, un asno pastaba tranquilamente en un prado.

有一天,一头驴安静里吃草。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La hierba está bien cuidada porque no se puede jugar al fútbol en ella.

保护得很好,因为不允许在上面踢球。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Estaba fresco como un baño, y todo el mundo se sentó en la hierba.

那里很,有如水冲浴一般。我们默默坐在上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los prados de los alrededores sí me gustan, porque son espacios abiertos.

不过这周围的很好,提供了一些开阔空间。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En efecto, no parecía sino que por todo aquel prado andaba corriendo la alegría y saltando el contento.

上到处洋溢着欢乐的气氛。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡

Al otro lado del seto se extendían campos y praderas donde pastaban ovejas y vacas.

在篱笆的另一边是田野和,牛羊在那里吃草。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En los prados verdes, allá abajo, saltan los asnos trabados de mata en mata.

那下面绿色上,有一些驴子在灌木丛里活动。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Había por allí muchos árboles silvestres y algunas plantas y flores, que hacían el lugar apacible.

上野树成林,又有花草点衬,十分幽静。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Los gitanos fueron alcanzados en el prado de Brockley, pero no estaba la joven entre ellos.

那群吉普赛人在布洛克莱被找到了,可是她没有在他们中间。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话事节选

La nieve extendió su gran manto blanco sobre el césped y el hielo revistió de plata todos los árboles.

雪用她那巨大的白色斗篷把蓝得严严实实,霜也让所有的树木披上银装。

评价该例句:好评差评指正
党 | 王尔德童话集

En el centro del parterre se erguía un rosal precioso, y al vislumbrarlo, voló hacia él enseguida.

在一块的中央长着一棵美丽的玫瑰树,她看见那棵树后就朝它飞过去,落在一根小枝上。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Se dieron prisa en huir, sin duda alguna, pues el fuego ardía todavía y quedaban platos sobre la hierba.

很明显他们的离去是突然性的,因为篝火还在燃烧着、上还放着几只盘子。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Corre por la hierba y come mosquitos.

跑过吃蚊子。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Anda por la hierba y le gusta picotear.

他穿过,喜欢啄食。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí montar mi tienda en la parte plana de la hierba, justo antes de la cavidad.

在这山岩凹进去的方,面是一片平坦的,我决定就在此搭个帐篷。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话事节选

Los pájaros revoloteaban de unos para otros cantando con delicia, y las flores reían irguiendo sus cabezas sobre el césped.

鸟儿们在树梢翩翩起舞,兴奋欢唱着,花朵也纷纷从里伸出头来露着笑脸。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La sabana o campiña era dulce y estaba adornada con flores, hierba y hermosas arboledas.

大草原或乡村是甜美的,装饰着鲜花,和美丽的树林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 浙江, , 蔗螟, 蔗农, 蔗糖, 蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接