Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加拉国和苏里南已成为提案国。
Surinam
www.francochinois.com 版 权 所 有Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加拉国和苏里南已成为提案国。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立达和多巴哥和苏里南共和国的协定。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
奥地利、利时、伯利兹、埃
、德国、马拉维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、瑞典和瑞士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实全面发展目标情况的基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米克、埃及、洪都拉斯、
、马拉维、马尔代夫、
泊尔、秘鲁和苏里南。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
苏里南是一个多种族的国家,因此,有着丰富多彩的多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困的女性化,苏里南已经采取了具体的行动,来改善妇女就业的前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒
共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon先生(苏里南)说,他的政府的政策正在逐步适应为各行各业的妇女创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家也加入成为决议草案提案国:澳大利、白
罗斯、多米
加共和国、冰岛、约旦、马里、
日利
、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织的合作之下,苏里南政府开展了一系列,旨在提高妇女在社会的各个部门中的参与度的运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下国家的代表发了言:突斯、牙买加 (代表77国集团和中国)、
罗斯联邦、印度、瑞士、印度
西
、苏里南、马拉维、约旦和白
罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下国家加入成为决议草案提案国:阿尔巴、中国、牙买加、几内
、吉尔吉斯斯坦、拉脱维
、摩纳哥、蒙古、南非、苏里南、越南和赞
。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane先生(委员会秘书)说,澳大利、白
罗斯、多米
加共和国、冰岛、约旦、马里、
日利
、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南已经加入提案国的行列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
苏里南政府意识到必需提高土著人民的生活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著人民的各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞、
利时、美利坚合众国、
美
、挪威和保加利
的代表以及乌干达、瑞典和苏里南的观察员发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Surinam
www.francochinois.com 版 权 所 有Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加拉国和苏里南已成为提案国。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业,
中包括与特立尼达和多巴哥和苏里南共和国的
。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
奥地利、比利时、伯利兹、埃塞俄比亚、德国、马拉维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、瑞典和瑞士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实全面发展目标情况的基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就化问题向政府提供必要的咨询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
苏里南是一个多种族的国家,因此,有着丰富多彩的多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困的女性化,苏里南已经采取了具体的行动,来改善妇女就业的前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon先生(苏里南)说,他的政府的政策正在逐步适应为各行各业的妇女创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家也加入成为决议草案提案国:澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织的合作之下,苏里南政府开展了一系列,旨在提高妇女在社会的各个部门中的参与度的运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下国家的代表发了言:突尼斯、牙买加 (代表77国集团和中国)、俄罗斯联邦、印度、瑞士、印度尼西亚、苏里南、马拉维、约旦和白俄罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下国家加入成为决议草案提案国:阿尔巴尼亚、中国、牙买加、几内亚、吉尔吉斯斯坦、拉脱维亚、摩纳哥、蒙古、南非、苏里南、越南和赞比亚。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane先生(委员会秘书)说,澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南已经加入提案国的行列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
苏里南政府意识到必需提高土著民的生活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著
民的各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威和保加利亚的代表以及乌干达、瑞典和苏里南的观察员发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Surinam
www.francochinois.com 版 权 所 有Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟拉国和苏里南已成为提案国。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达和多巴哥和苏里南共和国的协定。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
奥地利、比利时、伯利兹、埃塞俄比亚、德国、马拉维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、瑞典和瑞士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实全面发展目标情况的基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
苏里南是一个多种族的国家,因此,有着丰富多彩的多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南议草案的共同提案国行列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困的女性化,苏里南已经采取了具体的行动,来改善妇女就业的前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留勒比共同体(
共体)的成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon先生(苏里南)说,他的政府的政策正在逐步适应为各行各业的妇女创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家也成为
议草案提案国:澳大利亚、白俄罗斯、多米尼
共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织的合作之下,苏里南政府开展了一系列,旨在提高妇女在社会的各个部门中的参与度的运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下国家的代表发了言:突尼斯、牙买 (代表77国集团和中国)、俄罗斯联邦、印度、瑞士、印度尼西亚、苏里南、马拉维、约旦和白俄罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下国家成为
议草案提案国:阿尔巴尼亚、中国、牙买
、几内亚、吉尔吉斯斯坦、拉脱维亚、摩纳哥、蒙古、南非、苏里南、越南和赞比亚。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane先生(委员会秘书)说,澳大利亚、白俄罗斯、多米尼共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南已经
提案国的行列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
苏里南政府意识到必需提高土著人民的生活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著人民的各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威和保利亚的代表以及乌干达、瑞典和苏里南的观察员发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Surinam
www.francochinois.com 版 权 所 有Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加苏里南已成为提案
。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达
多巴哥
苏里南共
的协定。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
奥地利、比利时、伯利兹、埃塞俄比亚、德、马
维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、瑞典
瑞士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我实
全面发展目标情况的基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共、吉布提、多米尼克、埃及、洪都
斯、肯尼亚、马
维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁
苏里南。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
苏里南是一个多种族的家,因此,有着丰富多彩的多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族安的列斯妇女
女难
。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane(委员会秘书)宣布格林纳达
苏里南加入决议草案的共同提案
行列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困的女性化,苏里南已经采取了具体的行动,来改善妇女就业的前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon(苏里南)说,他的政府的政策正在逐步适应为各行各业的妇女创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家也加入成为决议草案提案
:澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共
、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共
苏里南。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织的合作之下,苏里南政府开展了一系列,旨在提高妇女在社会的各个部门中的参与度的运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下家的代表发了言:突尼斯、牙买加 (代表77
集团
中
)、俄罗斯联邦、印度、瑞士、印度尼西亚、苏里南、马
维、约旦
白俄罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下家加入成为决议草案提案
:阿尔巴尼亚、中
、牙买加、几内亚、吉尔吉斯斯坦、
脱维亚、摩纳哥、蒙古、南非、苏里南、越南
赞比亚。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane(委员会秘书)说,澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共
、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共
苏里南已经加入提案
的行列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
苏里南政府意识到必需提高土著人的
活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著人
的各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞比亚、比利时、美利坚合众、亚美尼亚、挪威
保加利亚的代表以及乌干达、瑞典
苏里南的观察员发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Surinam
www.francochinois.com 版 权 所 有Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加拉国和苏里南已成为提案国。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级职位上,仍然处于相对低代表率
状况,但
在这
点上,苏里南已经取得了
进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达和多巴哥和苏里南共和国协定。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
奥地利、比利时、伯利兹、埃塞俄比亚、德国、马拉维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、瑞典和瑞士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实全面发展目标情况
基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要
咨询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
苏里南多种族
国家,因此,有着丰富多彩
多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安列斯妇女和女难民。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案共同提案国行列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困女性化,苏里南已经采取了具体
行动,来改善妇女就业
前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体部分,但保留加勒比共同体(加共体)
成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon先生(苏里南)说,他政府
政策正在逐步适应为各行各业
妇女创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家也加入成为决议草案提案国:澳利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织合作之下,苏里南政府开展了
系列,旨在提高妇女在社会
各
部门中
参与度
运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下国家代表发了言:突尼斯、牙买加 (代表77国集团和中国)、俄罗斯联邦、印度、瑞士、印度尼西亚、苏里南、马拉维、约旦和白俄罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下国家加入成为决议草案提案国:阿尔巴尼亚、中国、牙买加、几内亚、吉尔吉斯斯坦、拉脱维亚、摩纳哥、蒙古、南非、苏里南、越南和赞比亚。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane先生(委员会秘书)说,澳利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南已经加入提案国
行列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
苏里南政府意识到必需提高土著人民生活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著人民
各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威和保加利亚代表以及乌干达、瑞典和苏里南
观察员发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Surinam
www.francochinois.com 版 权 所 有Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加拉国和苏里南已成为提案国。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协,其中包括与特立尼达和多巴哥和苏里南共和国的协
。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
利、比利时、伯利兹、埃塞俄比亚、德国、马拉维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、瑞典和瑞士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实全面发展目标情况的基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马代夫、尼
、
鲁和苏里南。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
苏里南是一个多种族的国家,因此,有着丰富多彩的多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(委员会书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困的女性化,苏里南已经采取了具体的行动,来改善妇女就业的前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon先生(苏里南)说,他的政府的政策正在逐步适应为各行各业的妇女创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家也加入成为决议草案提案国:澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、鲁、摩
多瓦共和国和苏里南。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织的合作之下,苏里南政府开展了一系列,旨在提高妇女在社会的各个部门中的参与度的运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下国家的代表发了言:突尼斯、牙买加 (代表77国集团和中国)、俄罗斯联邦、印度、瑞士、印度尼西亚、苏里南、马拉维、约旦和白俄罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下国家加入成为决议草案提案国:阿巴尼亚、中国、牙买加、几内亚、吉
吉斯斯坦、拉脱维亚、摩纳哥、蒙古、南非、苏里南、越南和赞比亚。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane先生(委员会书)说,澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、
鲁、摩
多瓦共和国和苏里南已经加入提案国的行列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
苏里南政府意识到必需提高土著人民的生活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著人民的各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威和保加利亚的代表以及乌干达、瑞典和苏里南的观察员发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Surinam
www.francochinois.com 版 权 所 有Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加拉国和苏里南已成为提案国。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立达和多巴哥和苏里南共和国的协定。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
奥地利、比利时、伯利兹、比
、德国、
拉维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、瑞典和瑞士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实全面发展目标情况的基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米克、
及、洪都拉斯、肯
、
拉维、
尔代夫、
泊尔、秘鲁和苏里南。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
苏里南是一个多种族的国家,因此,有着丰富多彩的多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困的女性化,苏里南已经采取了具体的行动,来改善妇女就业的前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon先生(苏里南)说,他的政府的政策正在逐步适应为各行各业的妇女创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家也加入成为决议草案提案国:澳大利、白
罗斯、多米
加共和国、冰岛、约旦、
里、
日利
、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织的合作之下,苏里南政府开展了一系列,旨在提高妇女在社会的各个部门中的参与度的运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下国家的代表发了言:突斯、牙买加 (代表77国集团和中国)、
罗斯联邦、印度、瑞士、印度
西
、苏里南、
拉维、约旦和白
罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下国家加入成为决议草案提案国:阿尔巴、中国、牙买加、几内
、吉尔吉斯斯坦、拉脱维
、摩纳哥、蒙古、南非、苏里南、越南和赞比
。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane先生(委员会秘书)说,澳大利、白
罗斯、多米
加共和国、冰岛、约旦、
里、
日利
、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南已经加入提案国的行列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
苏里南政府意识到必需提高土著人民的生活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著人民的各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞比、比利时、美利坚合众国、
美
、挪威和保加利
的代表以及乌干达、瑞典和苏里南的观察员发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Surinam
www.francochinois.com 版 权 所 有Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加国和苏里南已成为提案国。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级职位上,仍然处于相对低代表率
状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大
进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达和多巴哥和苏里南共和国
协定。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
奥地利、比利时、伯利兹、埃塞俄比亚、德国、马维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、
典和
士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实全面发展目标情况
基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都斯、肯尼亚、马
维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
苏里南是一个多种族国家,因此,有着丰富多彩
多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安列斯妇女和女难民。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案共同提案国行列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困女性化,苏里南已经采取了具体
行动,来改善妇女就业
前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体一部分,但保留加勒比共同体(加共体)
成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon先生(苏里南)说,他政府
政策正在逐步适应为各行各业
妇女创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家也加入成为决议草案提案国:澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织合作之下,苏里南政府开展了一系列,旨在提高妇女在社会
各个部门中
参与度
运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下国家代表发了言:突尼斯、牙买加 (代表77国集团和中国)、俄罗斯联邦、印度、
士、印度尼西亚、苏里南、马
维、约旦和白俄罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下国家加入成为决议草案提案国:阿尔巴尼亚、中国、牙买加、几内亚、吉尔吉斯斯坦、脱维亚、摩纳哥、蒙古、南非、苏里南、越南和赞比亚。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane先生(委员会秘书)说,澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南已经加入提案国行列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
苏里南政府意识到必需提高土著人民生活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著人民
各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威和保加利亚代表以及乌干达、
典和苏里南
观察员发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Surinam
www.francochinois.com 版 权 所 有Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加拉国和苏里南已成为提案国。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括
尼达和多巴哥和苏里南共和国的协定。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
奥地利、比利时、伯利兹、埃塞俄比亚、德国、马拉维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、瑞典和瑞士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实全面发展目标情况的基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设了一个国家
员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
苏里南是一个多种族的国家,因此,有着丰富多彩的多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案国
列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困的女性化,苏里南已经采取了具体的动,来改善妇女就业的前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon先生(苏里南)说,他的政府的政策正在逐步适应为各各业的妇女创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家也加入成为决议草案提案国:澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织的合作之下,苏里南政府开展了一系列,旨在提高妇女在社会的各个部门中的参度的运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下国家的代表发了言:突尼斯、牙买加 (代表77国集团和中国)、俄罗斯联邦、印度、瑞士、印度尼西亚、苏里南、马拉维、约旦和白俄罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下国家加入成为决议草案提案国:阿尔巴尼亚、中国、牙买加、几内亚、吉尔吉斯斯坦、拉脱维亚、摩纳哥、蒙古、南非、苏里南、越南和赞比亚。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane先生(员会秘书)说,澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和苏里南已经加入提案国的
列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
苏里南政府意识到必需提高土著人民的生活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著人民的各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威和保加利亚的代表以及乌干达、瑞典和苏里南的观察员发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Surinam
www.francochinois.com 版 权 所 有Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
外,孟加拉国和
已成为提案国。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,已经取得了巨大的进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达和多巴哥和共和国的协定。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
奥地利、比利时、伯利兹、埃塞俄比亚、德国、马拉维、荷兰、挪威、菲律宾、、瑞典和瑞士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
最近提交了关于我国实
全面发展目标情况的基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
设立了一个国
执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
是一个多种族的国
,
,有着丰富多彩的多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、族和安的列斯妇女和女难民。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和加入决议草案的共同提案国行列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困的女性化,已经采取了具体的行动,来改善妇女就业的前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和将成为
美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon先生()说,他的政府的政策正在逐步适应为各行各业的妇女创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国也加入成为决议草案提案国:澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马
、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和
。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织的合作之下,政府开展了一系列,旨在提高妇女在社会的各个部门中的参与度的运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下国的代表发了言:突尼斯、牙买加 (代表77国集团和中国)、俄罗斯联邦、印度、瑞士、印度尼西亚、
、马拉维、约旦和白俄罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下国加入成为决议草案提案国:阿尔巴尼亚、中国、牙买加、几内亚、吉尔吉斯斯坦、拉脱维亚、摩纳哥、蒙古、
非、
、越
和赞比亚。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane先生(委员会秘书)说,澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和国、冰岛、约旦、马、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和国和
已经加入提案国的行列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
政府意识到必需提高土著人民的生活质量,
同有关各方共同努力应对困扰土著人民的各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威和保加利亚的代表以及乌干达、瑞典和的观察员发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。