西语助手
  • 关闭

舞台艺术

添加到生词本

wǔ tái yì shù

arte escénico

西 语 助 手 版 权 所 有

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望的这类节日一样得到各面的肯定。

Puerta de las Américas es un proyecto de mediano plazo que avanza en dos direcciones paralelas: 1) la construcción de un mercado interno para el desarrollo de las artes escénicas, particularmente de un mercado de trabajo que permita una distribución ampliada de sus beneficios; y 2) en el fortalecimiento del ámbito continental como espacio de reproducción y realización de horizontes de desarrollo.

“墨西哥:通向美洲的大门”是一项中期计划,目标有两个:(1)建设发展舞台艺术的国内市场,特别是能够更广泛利益的劳动市场;(2)加强拉丁美洲实现发展目标。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台艺术 的西班牙语例句

用户正在搜索


挣脱, 挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,
wǔ tái yì shù

arte escénico

西 语 助 手 版 权 所 有

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望节日一样得到各肯定。

Puerta de las Américas es un proyecto de mediano plazo que avanza en dos direcciones paralelas: 1) la construcción de un mercado interno para el desarrollo de las artes escénicas, particularmente de un mercado de trabajo que permita una distribución ampliada de sus beneficios; y 2) en el fortalecimiento del ámbito continental como espacio de reproducción y realización de horizontes de desarrollo.

“墨西哥:大门”是一项中期计划,其目标有两个:(1)建设发展舞台艺术国内市场,特别是能够更广泛分配其利益劳动市场;(2)加强拉丁洲实现发展目标。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 舞台艺术 的西班牙语例句

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,
wǔ tái yì shù

arte escénico

西 语 助 手 版 权 所 有

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一

Puerta de las Américas es un proyecto de mediano plazo que avanza en dos direcciones paralelas: 1) la construcción de un mercado interno para el desarrollo de las artes escénicas, particularmente de un mercado de trabajo que permita una distribución ampliada de sus beneficios; y 2) en el fortalecimiento del ámbito continental como espacio de reproducción y realización de horizontes de desarrollo.

“墨西哥:通向美洲大门”是一项中期计划,其目标有两个:(1)建设发展舞台艺术国内市场,特别是能够更广泛分配其利益劳动市场;(2)加强拉丁美洲实现发展目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台艺术 的西班牙语例句

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,
wǔ tái yì shù

arte escénico

西 语 助 手 版 权 所 有

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望的这类节日一样得到各面的肯定。

Puerta de las Américas es un proyecto de mediano plazo que avanza en dos direcciones paralelas: 1) la construcción de un mercado interno para el desarrollo de las artes escénicas, particularmente de un mercado de trabajo que permita una distribución ampliada de sus beneficios; y 2) en el fortalecimiento del ámbito continental como espacio de reproducción y realización de horizontes de desarrollo.

“墨西哥:通向美洲的大门”是一项中期计划,其标有两个:(1)建设舞台艺术的国内市场,特别是能够更广泛分配其利益的劳动市场;(2)加强拉丁美洲实现标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台艺术 的西班牙语例句

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,
wǔ tái yì shù

arte escénico

西 语 助 手 版 权 所 有

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望的这类节日一样得到各面的肯定。

Puerta de las Américas es un proyecto de mediano plazo que avanza en dos direcciones paralelas: 1) la construcción de un mercado interno para el desarrollo de las artes escénicas, particularmente de un mercado de trabajo que permita una distribución ampliada de sus beneficios; y 2) en el fortalecimiento del ámbito continental como espacio de reproducción y realización de horizontes de desarrollo.

“墨西哥:通向美洲的大门”是一项中期计划,其目标有两个:(1)建设发展舞台艺术的国内市场,特别是能够更广其利益的劳动市场;(2)加强拉丁美洲实现发展目标。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台艺术 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,

用户正在搜索


知识分子, 知识广博的, 知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,
wǔ tái yì shù

arte escénico

西 语 助 手 版 权 所 有

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一

Puerta de las Américas es un proyecto de mediano plazo que avanza en dos direcciones paralelas: 1) la construcción de un mercado interno para el desarrollo de las artes escénicas, particularmente de un mercado de trabajo que permita una distribución ampliada de sus beneficios; y 2) en el fortalecimiento del ámbito continental como espacio de reproducción y realización de horizontes de desarrollo.

“墨西哥:通向美洲大门”是一项中期计划,其目标有两个:(1)建设发展舞台艺术国内市场,特别是能够更广泛分配其利益劳动市场;(2)加强拉丁美洲实现发展目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台艺术 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,
wǔ tái yì shù

arte escénico

西 语 助 手 版 权 所 有

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有这类节日一样得到各肯定。

Puerta de las Américas es un proyecto de mediano plazo que avanza en dos direcciones paralelas: 1) la construcción de un mercado interno para el desarrollo de las artes escénicas, particularmente de un mercado de trabajo que permita una distribución ampliada de sus beneficios; y 2) en el fortalecimiento del ámbito continental como espacio de reproducción y realización de horizontes de desarrollo.

“墨西哥:通向大门”是一项中期计划,其目标有两个:(1)建设发展舞台艺术国内市场,特别是能够更广泛分配其利益劳动市场;(2)加强拉丁实现发展目标。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台艺术 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,
wǔ tái yì shù

arte escénico

西 语 助 手 版 权 所 有

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了表演之外,还组织了一些辅助活动,例如、音乐、圆桌议等等,以使节如世界上最有声望的这类节日一样得到各面的肯定。

Puerta de las Américas es un proyecto de mediano plazo que avanza en dos direcciones paralelas: 1) la construcción de un mercado interno para el desarrollo de las artes escénicas, particularmente de un mercado de trabajo que permita una distribución ampliada de sus beneficios; y 2) en el fortalecimiento del ámbito continental como espacio de reproducción y realización de horizontes de desarrollo.

“墨西哥:通向美洲的大门”是一项中期计划,其目标有两个:(1)建设发的国内市场,特别是能够更广泛分配其利益的劳动市场;(2)加强拉丁美洲实现发目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台艺术 的西班牙语例句

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,
wǔ tái yì shù

arte escénico

西 语 助 手 版 权 所 有

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

舞台艺术表演之外,还一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望的这类节日一样得到各面的肯定。

Puerta de las Américas es un proyecto de mediano plazo que avanza en dos direcciones paralelas: 1) la construcción de un mercado interno para el desarrollo de las artes escénicas, particularmente de un mercado de trabajo que permita una distribución ampliada de sus beneficios; y 2) en el fortalecimiento del ámbito continental como espacio de reproducción y realización de horizontes de desarrollo.

“墨西哥:通向美洲的大门”是一项中期计划,其目标有两个:(1)建设发展舞台艺术的国内市场,特别是广泛分配其利益的劳动市场;(2)加强拉丁美洲实现发展目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台艺术 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星,