西语助手
  • 关闭
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他脆弱和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成脆弱性指数制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人脆弱性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱安全局势中取得

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中人是脆弱、没有发言权

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲戚关系, 亲切, 亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合财务状况依然十分

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成指数制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体,因此感染风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系并被男所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然安全局势中取得

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该安全状况,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中是世界上最

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中人是、没有发言权

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲眼看见, 亲友, 亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, ,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱的一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱的稳定成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

协作完成脆弱性指数的制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治行政体系脆弱并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人的脆弱性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵脆弱的成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱的安全局势中取得的。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 勤奋, 勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成性指数制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人性也是如

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,极为

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然安全局势中取得

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中人是、没有发言权

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


青刚柳林, 青工, 青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接, 青椒, 青筋暴出的, 青睐,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他脆弱和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成脆弱性指数制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人脆弱性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱安全局势中取得

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中人是脆弱、没有发言权

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


青葡萄汁, 青少年, 青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

依赖是经济脆弱的一

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财状况依然十分脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱的稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成脆弱性指数的制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人的脆弱性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的不能达到最脆弱的群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱的安全局势中取得的。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻便的, 轻便炉, 轻步快走, 轻擦, 轻的, 轻敌, 轻而易举, 轻浮, 轻浮的, 轻浮的人,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

机构协作完成性指数制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体此感染风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治行政体系并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,此极为

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然安全局势中取得

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中人是、没有发言权

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然静,但较为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻快歌曲, 轻快歌谣, 轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

源依赖是经济的一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国的稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持的和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家的高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成性指数的制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身,因此感染的风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人的性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不达到最的群

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

翁寿命长、繁衍慢,因此极为

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和的成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然的安全局势中取得的。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整局势仍极为

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最的国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是、没有发言权的。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总安全情况仍然平静,但较为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻巧的, 轻轻地, 轻轻掠过, 轻轻拍打, 轻拳出击, 轻柔, 轻纱, 轻伤, 轻生, 轻声,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

是,上述情势依然十分脆弱

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱的一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱的稳定构成威

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成脆弱性指数的制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身脆弱,因此感染的风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

治和行脆弱并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人的脆弱性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱的安全局势中取得的。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,局势仍极为脆弱

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总安全情况仍然平静,较为脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻佻, 轻佻的, 轻推, 轻微, 轻微的, 轻微的声响, 轻泻剂, 轻信, 轻信的, 轻型,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,