Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师


,向他们提议
个计划。
ligar; unir; vincular; contacto
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师


,向他们提议
个计划。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得
。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切的
.
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密
起来.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持
?
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通员想方设法要和游击队取得
.
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在
两个句子之间,你少写了
个关
词。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何
中都是十分重要的。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间
密切。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司
。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间的
是明白无误的。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直

的动物。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的
。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互
的——举措。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题
到了
起。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众
也是重要的。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利
起来将有助于促进问责过程。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有
。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些
有助于贸发会议扩展其伙伴关
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; unir; vincular; contacto
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联
一下,向他们提议一
计划。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联
。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切的联
.
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际
密联
起来.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有
事件时他们怎么保持联
?
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通员想方设法要和游击队取得联
.
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在联
两
句子之间,你少写了一
关联词。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联
中都是十分重要的。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.


目之间联
密切。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联
。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间的联
是明白无误的。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接联
的动物。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联
。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干
自独立的——虽然相互联
的——举措。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两
问题联
到了一起。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联
也是重要的。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利联
起来将有助于促进问责过程。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联
。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联
有助于贸发会议扩展其伙伴关
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; unir; vincular; contacto
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我
大学老师
一下,向他们提议一个计划。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得
。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密


.
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密
起来.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持
?
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通员想方设法要和游击队取得
.
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在
两个句子之间,你少写了一个关
词。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何
中都是十分重要
。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间
密
。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我
名片,以便您回来同我公司
。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间

是明白无误
。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接

动物。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密


。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动
特点是采取若干各自独立
——虽然相互

——举措。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题
到了一起。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众
也是重要
。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利
起来将有助于促进问责过程。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有
。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些
有助于贸发会议扩展其伙伴关
网络。
声明:以上
句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; unir; vincular; contacto
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联
一下,向他们提议一个计划。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联
。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.



之间有着密切的联
.
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联
起来.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联
?
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通员想方设法要和游击队取得联
.
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在联
个句子之间,你少写了一个关联词。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联
中都是十分重要的。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联
密切。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联
。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.


理论之间的联
是明白无误的。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接联
的动物。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.

件事实之间有着密切的联
。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,
些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联
的——举措。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那
个问题联
到了一起。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联
也是重要的。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利联
起来将有助于促进问责过程。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联
。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,
些联
有助于贸发会议扩展其伙伴关
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
ligar; unir; vincular; contacto
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联
一下,向他们提议一个计划。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联
。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切的联
.
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联
起来.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎

联
?
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通员想方设法要和游击队取得联
.
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在联
两个句子之间,你少写了一个关联词。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联

是十分重要的。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联
密切。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联
。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间的联
是明白无误的。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接联
的动物。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联
。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联
的——举措。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联
到了一起。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联
也是重要的。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利联
起来将有助于促进问责过程。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联
。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联
有助于贸发会议扩展其伙伴关
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; unir; vincular; contacto
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联
一下,向他们提议一个计划。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联
。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切的联
.
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联
起来.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联
?
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通员想方设法要和游击队取得联
.
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在联
两个句子之间,你少写了一个关联词。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联
中都是十分重要的。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联
密切。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联
。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间的联
是明白无误的。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接联
的动物。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联
。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

,
问题与非法小武器和轻武器贸易有着联
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在
之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联
的——举措。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联
到了一起。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联
也是重要的。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利联
起来将有助于促进问责过程。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联
。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另
,这些联
有助于贸发会议扩展其伙伴关
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; unir; vincular; contacto
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我
大学老师
一下,向他们提议一个计划。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击



。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之
有着密切

.
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密
起来.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持
?
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通员想方设法要和游击



.
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在
两个句子之
,你少写了一个关
词。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何
中都是十分重要
。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之

密切。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我
名片,以便您回来同我公司
。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之


是明白无误
。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接

动物。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之
有着密切

。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动
特点是采
若干各自独立
——虽然相互

——举措。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题
到了一起。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众
也是重要
。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利
起来将有助于促进问责过程。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有
。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些
有助于贸发会议扩展其伙伴关
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; unir; vincular; contacto
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联
一下,向他

一个计划。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联
。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切的联
.
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联
起来.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他
怎么保持联
?
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通员想方设法要和游击队取得联
.
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在联
两个句子之间,你少写了一个关联词。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联
中都是十分重要的。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联
密切。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联
。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间的联
是明白无误的。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟
有最直接联
的动物。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联
。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联
的——举措。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我
把那两个问题联
到了一起。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他
也同非穆斯林听众联
也是重要的。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利联
起来将有助于促进问责过程。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联
。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联
有助于贸发会
扩展其伙伴关
网络。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ligar; unir; vincular; contacto
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联
一下,向他

一个计划。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联
。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切的联
.
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联
起来.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他
怎么保持联
?
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通员想方设法要和游击队取得联
.
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在联
两个句子之间,你少写了一个关联词。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联
中都是十分重要的。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联
密切。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联
。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间的联
是明白无误的。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟
有最直接联
的动物。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联
。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联
的——举措。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我
把那两个问题联
到了一起。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他
也同非穆斯林听众联
也是重要的。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利联
起来将有助于促进问责过程。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联
。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联
有助于贸发会
扩展其伙伴关
网络。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。