西语助手
  • 关闭
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师,向他们提议个计划。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之间,你少写了个关词。

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要的。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间的是明白无误的。

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直的动物。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的

Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互的——举措。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题到了起。

Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.

他们也同非穆斯林听众也是重要的。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

将监测与权利起来将有助于促进问责过程。

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些有助于贸发会议扩展其伙伴关网络。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


横渡, 横渡大西洋的, 横断层, 横队, 横放, 横幅, 横膈膜, 横亘, 横贯, 横贯大陆的,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他们提议一计划。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际起来.

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

事件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

句子之间,你少写了一关联词。

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要的。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

目之间密切。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间的是明白无误的。

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接的动物。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的

Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动的特点是采取若干自独立的——虽然相互的——举措。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两问题到了一起。

Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.

他们也同非穆斯林听众也是重要的。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

将监测与权利起来将有助于促进问责过程。

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些有助于贸发会议扩展其伙伴关网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


横木, 横披, 横剖面, 横切, 横扫, 横生, 横竖, 横死, 横条, 横向,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我大学老师一下,向他们提议一个计划。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密.

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之间,你少写了一个关词。

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我名片,以便您回来同我公司

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间是明白无误

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接动物。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密

Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立——虽然相互——举措。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题到了一起。

Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.

他们也同非穆斯林听众也是重要

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

将监测与权利起来将有助于促进问责过程。

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些有助于贸发会议扩展其伙伴关网络。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈, 轰击, 轰隆,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他们提议一个计划。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

之间有着密切的.

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

个句子之间,你少写了一个关联词。

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要的。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

理论之间的是明白无误的。

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接的动物。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

件事实之间有着密切的

Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互的——举措。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那个问题到了一起。

Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.

他们也同非穆斯林听众也是重要的。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

将监测与权利起来将有助于促进问责过程。

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,有助于贸发会议扩展其伙伴关网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托, 烘箱, 烘衣机,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他们提议一个计划。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们怎

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之间,你少写了一个关联词。

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何是十分重要的。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间的是明白无误的。

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接的动物。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的

Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互的——举措。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题到了一起。

Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.

他们也同非穆斯林听众也是重要的。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

将监测与权利起来将有助于促进问责过程。

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些有助于贸发会议扩展其伙伴关网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海, 红鹤, 红花菜豆,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他们提议一个计划。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之间,你少写了一个关联词。

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要的。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间的是明白无误的。

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接的动物。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的

Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

问题与非法小武器和轻武器贸易有着

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互的——举措。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题到了一起。

Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.

他们也同非穆斯林听众也是重要的。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

将监测与权利起来将有助于促进问责过程。

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

,这些有助于贸发会议扩展其伙伴关网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


红霉素, 红焖, 红皮书, 红扑扑, 红葡萄酒, 红旗, 红人, 红润, 红润的, 红润的[h2],

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我大学老师一下,向他们提议一个计划。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之有着密切.

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击.

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之,你少写了一个关词。

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之密切。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我名片,以便您回来同我公司

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之是明白无误

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接动物。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之有着密切

Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动特点是采若干各自独立——虽然相互——举措。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题到了一起。

Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.

他们也同非穆斯林听众也是重要

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

将监测与权利起来将有助于促进问责过程。

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些有助于贸发会议扩展其伙伴关网络。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


红糖, 红陶, 红通通, 红头发的, 红土, 红外线, 红外线的, 红细胞, 红线, 红星,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他一个计划。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之间,你少写了一个关联词。

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要的。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间的是明白无误的。

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟有最直接的动物。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的

Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互的——举措。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我把那两个问题到了一起。

Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.

也同非穆斯林听众也是重要的。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

将监测与权利起来将有助于促进问责过程。

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些有助于贸发会扩展其伙伴关网络。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他一个计划。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之间,你少写了一个关联词。

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要的。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间的是明白无误的。

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟有最直接的动物。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的

Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互的——举措。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我把那两个问题到了一起。

Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.

也同非穆斯林听众也是重要的。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

将监测与权利起来将有助于促进问责过程。

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些有助于贸发会扩展其伙伴关网络。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


虹膜, 虹吸管, 虹吸瓶, , 洪大, 洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人, 洪峰, 洪福,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,