Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的能是审议具体的裁军问题并
关建议。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的能是审议具体的裁军问题并
关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持监督
能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告了几项有关安保
能组织的关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调能的途径
方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的
能
管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将高各项
能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法
能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任务、组织结能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事会主席能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理实务监测
能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些能
供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余能包括司法问题、法律遗产问题
行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指对该基金的
能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济社会事务部的一个司的
能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职能组织的关键题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法职能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任务、组织结构和职能必规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事会主席职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些职能提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法题、法律遗产
题和行政
题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部的一个司的职能。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所,委员会没有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法职能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任务、组织结构和职能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事会主席职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些职能提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部的一个司的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的是审议具体的裁军问题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保组织的关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的
和管
权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
现在恢复安全理事会主席
。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
现在恢复安理会主席
。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法
的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任务、组织结构和必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事时才
够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在恢复行使安全理事会主席
。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
祝贺你在履行你的崇高
中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
们还要指出对该基金的
范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部的一个司的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能的途径和法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法职能的
。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
,这一委员会的任务、组织结构和职能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行安全理事会主席职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些职能提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部的一个司的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军题并提出相
建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有安保职能组织的
题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事协调职能的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员没有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法职能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员的任务、组织结构和职能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获于所涉员额职能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员建议由开发计划署对这些职能提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法题、法律遗产
题和行政
题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社事务部的一个司的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是审议
裁军问题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职能组织关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院
职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特准司法职能
方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会任务、组织结构和职能必须明确
。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
前未接获关于所涉员额职能
详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事会主席职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些职能提供进一步支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金职能范围
修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部一个司
职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职能组织关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院
职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特准司法职能
方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会任务、组织结构和职能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事会主席职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些职能提供进一步支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金职能范围
修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部一个司
职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的是审议具体的裁军问题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保组织的关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的
和管
权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
现在恢复安全理事会主席
。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
现在恢复安理会主席
。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法
的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任务、组织结构和必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事时才
够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在恢复行使安全理事会主席
。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
祝贺你在履行你的崇高
中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
们还要指出对该基金的
范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部的一个司的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。