西语助手
  • 关闭
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评的详细职权

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测已经被纳入联合国的职权之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸腾, 蒸蒸日上, , 拯救, 拯救的, 拯救者, , 整版, 整备, 整编,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主务时,其责与主责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


整顿领导班子, 整顿文风, 整顿现有企业, 整顿组织, 整发剂, 整风, 整风运动, 整个, 整个的, 整个社会,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器, 整年的, 整年累月,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为件二随

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形, 整形手术, 整形外科,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会员已商代表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


整治房屋, 整治航道, 整治河流, 整治机器, 整治庄稼, 整砖, 整装, 整装待命, 正八边形, 正北,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

席代行席职务时,其职权和职责与席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

要机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有职权的缔约代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联职权范围之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述它的职权

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权规定是基本、要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,责与主席的责相

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告认为,这些范围规是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会已商代表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,