西语助手
  • 关闭
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各和滥用指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖领土详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 职权 的西语例句

用户正在搜索


pifia, pifiar, pigal, pigargo, pigmentación, pigmentar, pigmentario, pigmento, pigmeo, pignoración,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围

Entran en funciones el día de su nombramiento.

们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西语例句

用户正在搜索


pijirigua, pijo, pijota, pijotada, pijote, pijotero, pila, pilada, pilado, pilanca,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述它的围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西语例句

用户正在搜索


pileta, pilguaje, pilgüije, piliado, pilidio, pilífero, piliforme, pililo, pilinque, pillada,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西语例句

用户正在搜索


pillo, pillopillo, pilluelo, pilmama, pilme, pilo, pilocarpo, pilón, piloncillo, pilonero,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主代行主,其责与主责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

合国各主要机构应当有有效任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

合国充斥着各种腐败和滥用指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖领土详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入合国范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西语例句

用户正在搜索


pimientilla, pimiento, pimiento rojo, pimpampum, pimpante, pimpi, pimpido, pimpín, pimpina, pimpinela,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

用户正在搜索


piojento, piojería, piojillo, piojito, piojo, piojoso, piojuelo, piola, piolar, piolet,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西语例句

用户正在搜索


piorno, piorrea, piorrizo, piosalpinge, pipa, pipar, pipe line, pipe-line, piperáceo, piperacina,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

时,其责与责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各要机构应当有有效的任

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有的缔约国表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西语例句

用户正在搜索


pipiar, pipiciego, pípila, pipiliciego, pípilo, pipiolo, pipirigallo, pipirigaña, pipirijaina, pipiripao,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必常识性的素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西语例句

用户正在搜索


pipra, pipudo, pique, piqué, piquera, piquería, piquero, piqueta, piquetazo, piquete,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述它的围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西语例句

用户正在搜索


pirado, piragón, piragua, piraguero, piragüero, piragüismo, piral, piramidal, piramidalmente, pirámide,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,