西语助手
  • 关闭
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察缺乏基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

一类信息迄今还非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因缺乏受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家缺乏其中许规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

缺乏数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

缺乏数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


草灰, 草菅人命, 草荐, 草浆, 草芥, 草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有了解,也谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

雷工作因资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是资源

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


草木, 草木葱茏, 草木丛, 草木灰, 草拟, 草拟合同, 草棚, 草皮, 草坪, 草坪平整机,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察缺乏基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

一类信息迄今还非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因缺乏受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家缺乏其中许规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

缺乏数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

缺乏数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


草药店, 草药汤剂, 草野, 草鱼, 草原, 草原的, 草原风, 草原居民, 草原牧场, 草泽,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有了解,也谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

雷工作因资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是资源

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


侧灯, 侧发, 侧放, 侧击, 侧记, 侧力, 侧门, 侧面, 侧面的, 侧面轮廓,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有了解,也谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方,或很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方,或很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所是执法和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然凝聚

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们,而不是资源

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员加重了工作人员

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


侧翼, 侧影, 侧泳, 侧支索, 侧重, 侧柱, , 测…的速度, 测定, 测杆,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有了解,也谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方,或很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方,或很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是资源

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于洲,所是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


测径规, 测距仪, 测量, 测量的结果, 测量吨位, 测量口径, 测量师, 测深锤, 测深索, 测湿法,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

缺乏基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因缺乏资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时因为缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

,发展中国家缺乏其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不资源缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略, 策略的, 策士, 策应,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有了解,也谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是资源

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


曾母暗沙, 曾孙, 曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察缺乏基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类息迄今还非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因缺乏资金受到响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要讲我们潜力,而不是资源缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插管, 插画, 插话, 插接, 插进, 插孔, 插曲,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,