Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的一个步骤。
extinguirse
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的一个步骤。
¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?
灭绝种族比其他国际犯
更为
吗?
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族行性质
,
我们确保有
必罚。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?
二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭绝种族
行?
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人类
和战争
负责的人。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。
La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.
国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭绝种族
的一些
件。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现灭绝种族行之后,我们曾经庄
宣誓,永远不让这种暴行再发生。
Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
他被控犯下灭绝种族、危害人类
以及违反战争法规或惯例。
La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.
保护人民免遭灭绝种族和其他危害人类是一项至关
的责任。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。
Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.
没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。
Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.
它申明了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项原则。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕行。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭绝种族的所有调查业已完成。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让灭绝种族、危害人类
和战争
的凶犯逃脱惩罚。
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳的是,灭绝种族具有特别污点,其目标是
在肉体上消灭人类的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguirse
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。
¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?
灭绝种族他国际犯
更为严重吗?
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族行性质严重,需要我们确保有
必罚。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?
二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭绝种族
行?
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人类
和战争
负责的人。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。
La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.
国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭绝种族
的一些客观要件。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现灭绝种族行之后,我们
严宣誓,永远不让这种暴行再发生。
Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
他被控犯下灭绝种族、危害人类
以及违反战争法规或惯例。
La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.
保护人民免遭灭绝种族和他危害人类
是一项至关重要的责任。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。
Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.
没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。
Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.
它申明了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕行。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭绝种族的所有调查业已完成。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让灭绝种族、危害人类
和战争
的凶犯逃脱惩罚。
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳的是,灭绝种族具有特别污点,
目标是要在肉体上消灭人类的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguirse
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免绝种族行为的一个重要步骤。
¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?
绝种族
比其他国际犯
更为严重吗?
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
绝种族
行性质严重,需要我们确保有
。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
是,还有其他一些因素更能说明缺乏
绝种族的意图。
Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?
二. 在达尔富尔犯下的行是否构成
绝种族
行?
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持起诉那些为犯下绝种族
、危害人类
和战争
负责的人。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
可悲的是,当今世界仍饱受
绝种族和种族清洗之苦。
La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.
国际社会须竭尽全力防止今后发生
绝种族行为。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯绝种族
的一些客观要件。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现绝种族
行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。
Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
他被控犯下绝种族
、危害人类
以及违反战争法规或惯例。
La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.
保护人民免遭绝种族和其他危害人类
是一项至关重要的责任。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行绝种族的政策。
Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.
没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“绝种族”等词汇。
Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.
它申明了我们保护人民免遭绝种族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行绝种族的可怕
行。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对绝种族
的所有调查业已完成。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让绝种族
、危害人类
和战争
的凶犯逃脱惩
。
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳的是,绝种族
具有特别污点,其目标是要在肉体上消
人类的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguirse
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种的一个重要步骤。
¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?
灭绝种比其他国际犯
严重吗?
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种性质严重,需要我们确保有
必罚。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素能说明缺乏灭绝种
的意图。
Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?
二. 在达尔富尔犯下的是否构成灭绝种
?
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持起诉那些犯下灭绝种
、危害人类
和战争
负责的人。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种和种
清洗之苦。
La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.
国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭绝种
的一些客观要件。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现灭绝种之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴
再发生。
Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
他被控犯下灭绝种、危害人类
以及违反战争法规或惯例。
La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.
保护人民免遭灭绝种和其他危害人类
是一项至关重要的责任。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种意识本质上就是种
主义、歧视和仇外心理的建设过程。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认,苏丹政府没有奉
灭绝种
的政策。
Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.
没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种”等词汇。
Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.
它申明了我们保护人民免遭灭绝种和种
清洗的集体责任等各项重要原则。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进侵略的过程中,亚美尼亚极端民
主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进
灭绝种
的可怕
。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭绝种的所有调查业已完成。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让灭绝种、危害人类
和战争
的凶犯逃脱惩罚。
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳的是,灭绝种具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguirse
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。
¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?
灭绝种族比
际犯
更为严重吗?
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族行性质严重,需要
确保有
必罚。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?
二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭绝种族
行?
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人类
和战争
负责的人。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。
La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.
际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭绝种族
的一些客观要件。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现灭绝种族行之后,
经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。
Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
被控犯下灭绝种族
、危害人类
以及违反战争法规或惯例。
La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.
保护人民免遭灭绝种族和危害人类
是一项至关重要的责任。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。
Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.
没有学术界,就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。
Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.
它申明了保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕行。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭绝种族的所有调查业已完成。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
决不能让灭绝种族
、危害人类
和战争
的凶犯逃脱惩罚。
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳的是,灭绝种族具有特别污点,
目标是要在肉体上消灭人类的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
extinguirse
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免族行为的一个重要步骤。
¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?
族
比其他国际犯
更为严重吗?
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
族
行性质严重,需要我们确保有
必罚。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏族的意图。
Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?
二. 在达尔富尔犯下的行是否构成
族
行?
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持起诉那些为犯下族
、危害人类
和战争
负责的人。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的是,当今世界仍饱受族和
族清洗之苦。
La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.
国际社会必须竭尽全力防止今后发生族行为。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合
族
的一些客观要件。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现族
行之后,我们曾经庄严
,
远不让这
暴行再发生。
Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
他被控犯下族
、危害人类
以及违反战争法规或惯例。
La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.
保护人民免遭族和其他危害人类
是一项至关重要的责任。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
族意识本质上就是
族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行族的政策。
Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.
没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“族”等词汇。
Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.
它申明了我们保护人民免遭族和
族清洗的集体责任等各项重要原则。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行族的可怕
行。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对族
的所有调查业已完成。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让族
、危害人类
和战争
的凶犯逃脱惩罚。
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳的是,族
具有特别污点,其目标是要在肉体上消
人类的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguirse
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
后避免灭
行为的一个重要步骤。
¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?
灭比其他国际犯
更为严重吗?
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭行性质严重,需要我们确保有
必罚。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但,还有其他一些因素更能说明缺乏灭
的意图。
Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?
二. 在达尔富尔犯下的行
否构成灭
行?
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭、危害人类
和战争
负责的人。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的,当
世界仍饱受灭
和
清洗之苦。
La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.
国际社会必须竭尽全力防止后发生灭
行为。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭
的一些客观要件。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现灭行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让
暴行再发生。
Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
他被控犯下灭、危害人类
以及违反战争法规或惯例。
La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.
保护人民免遭灭和其他危害人类
一项至关重要的责任。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭意识本质上就
主义、歧视和仇外心理的建设过程。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行灭的政策。
Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.
没有学术界,我们就无法像天
样使用诸如“发展”或“灭
”等词汇。
Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.
它申明了我们保护人民免遭灭和
清洗的集体责任等各项重要原则。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭
的可怕
行。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭的所有调查业已完成。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让灭、危害人类
和战争
的凶犯逃脱惩罚。
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳的,灭
具有特别污点,其目标
要在肉体上消灭人类的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguirse
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝为的一个重要步骤。
¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?
灭绝比其他国际犯
更为严重吗?
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝性质严重,需要我们确保有
必罚。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝的意图。
Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?
二. 在达尔富尔犯下的是否构成灭绝
?
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 起诉那些为犯下灭绝
、危害人类
战争
负责的人。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝清洗之苦。
La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.
国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝为。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭绝
的一些客观要件。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现灭绝之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这
暴
再发生。
Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
他被控犯下灭绝、危害人类
以及违反战争法规或惯例。
La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.
保护人民免遭灭绝其他危害人类
是一项至关重要的责任。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝意识本质上就是
主义、歧视
仇外心理的建设过程。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉灭绝
的政策。
Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.
没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝”等词汇。
Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.
它申明了我们保护人民免遭灭绝清洗的集体责任等各项重要原则。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进侵略的过程中,亚美尼亚极端民
主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进
灭绝
的可怕
。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭绝的所有调查业已完成。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让灭绝、危害人类
战争
的凶犯逃脱惩罚。
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳的是,灭绝具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguirse
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免族
的一个重要步骤。
¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?
族
比其他国际犯
更
严重吗?
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
族
性质严重,需要我们确保有
必罚。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏族的意图。
Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?
二. 在达尔富尔犯下的是否构成
族
?
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持起诉那些犯下
族
、危害人类
和战争
负责的人。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的是,当今世界仍饱受族和
族清洗之苦。
La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.
国际社会必须竭尽全力防止今后发生族
。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
无疑问,在达尔富尔地区实施的犯
符合
族
的一些客观要件。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现族
之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这
暴
再发生。
Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
他被控犯下族
、危害人类
以及违反战争法规或惯例。
La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.
保护人民免遭族和其他危害人类
是一项至关重要的责任。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
族意识本质上就是
族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认,苏丹政府没有奉
族的政策。
Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.
没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“族”等词汇。
Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.
它申明了我们保护人民免遭族和
族清洗的集体责任等各项重要原则。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进
族的可怕
。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对族
的所有调查业已完成。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让族
、危害人类
和战争
的凶犯逃脱惩罚。
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳的是,族
具有特别污点,其目标是要在肉体上消
人类的团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。