El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个家面临着严重
济
机,但是
济已
开始回到了正轨。
crisis económica
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个家面临着严重
济
机,但是
济已
开始回到了正轨。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
济
机不断地威胁着许多
家。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到济
机
严重影响。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于济
机,全世界自杀
人数增多了。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻济
机。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个济
机
年头,港口
运输量有所下降。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工增加是
济
机
现象。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济
机已
在企业家中引起某种悲观情绪。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于济
机我们
工作减少了。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道济
机
原因吗?
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重济
机时期适应能力也非常强。
Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.
在济
机
时候,女孩最先退学。
Las mujeres y los niños sufrieron más intensamente que los hombres las consecuencias de la crisis económica.
由于这场济
机,妇女和儿童遭受
苦难比男子更深。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱金融系统常常是触发更广泛
济
机
因素。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲济
机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.
在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和济
机正在撕裂家庭。
En este sentido la falta de oportunidades de trabajo y de salarios que ayuden a solventar la crisis económica obliga a emigrar hacia otras zonas.
大量就业机会和较高
工资待遇有助于解决
济
机,而就业和待遇不能使人满意,就迫使劳动人口迁徙至其他地区。
Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.
其他因素也对人类发展指数产生了不利影响,包括自然灾害、战争及
济
机对
家
破坏。
A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
尽管发生了济
机,但这些努力在安第斯集团、加勒比共同体和南方共同市场
继续进行。
La misión concluyó que casi todos los actores nacionales del ámbito político reconocían que Haití se encontraba en una profunda crisis política, social y económica.
代表团了解到,海地各种政治力量几乎都确认,海地已陷入严重
政治、社会和
济
机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crisis económica
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重经济
机,但是经济已经开始回到
正轨。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经济机不断地威胁着许
国家。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经济机
严重影响。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于经济机,
世界自杀
人数增
。
El mundo sufre una grave crisis económica .
世界正遭受一场严峻
经济
机。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经济机
年头,港口
运输量有所下降。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工增加是国内经济
机带来
现象。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于经济机我们
工作减少
。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道经济机
吗?
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重经济
机时期适应能力也非常强。
Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.
在经济机
时候,女孩最先退学。
Las mujeres y los niños sufrieron más intensamente que los hombres las consecuencias de la crisis económica.
由于这场经济机,妇女和儿童遭受
苦难比男子更深。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱金融系统常常是触发更广泛
经济
机
素。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲经济
机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.
在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和经济机正在撕裂家庭。
En este sentido la falta de oportunidades de trabajo y de salarios que ayuden a solventar la crisis económica obliga a emigrar hacia otras zonas.
大量就业机会和较高
工资待遇有助于解决经济
机,而就业和待遇不能使人满意,就迫使劳动人口迁徙至其他地区。
Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.
其他素也对人类发展指数产生
不利
影响,包括自然灾害、战争及经济
机对国家
破坏。
A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
尽管发生经济
机,但这些努力在安第斯集团、加勒比共同体和南方共同市场内继续进行。
La misión concluyó que casi todos los actores nacionales del ámbito político reconocían que Haití se encontraba en una profunda crisis política, social y económica.
代表团解到,海地国内各种政治力量几乎都确认,海地已陷入严重
政治、社会和经济
机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crisis económica
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重的经,但是经
已经开始回到了正轨。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经不断地威胁着许多国家。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经的严重影响。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于经,全世界自杀的人数增多了。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经的年头,港口的运输量有所下降。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国内经带来的现象。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于经我们的工作减少了。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道经的原因吗?
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种制被证明即使在严重的经
时期适应能力也非常强。
Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.
在经的时候,女孩最
。
Las mujeres y los niños sufrieron más intensamente que los hombres las consecuencias de la crisis económica.
由于这场经,妇女和儿童遭受的苦难比男子更深。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经的因素。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲的经使大量妇女试图在西班牙找到工作。
En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.
在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和经正在撕裂家庭。
En este sentido la falta de oportunidades de trabajo y de salarios que ayuden a solventar la crisis económica obliga a emigrar hacia otras zonas.
大量的就业会和较高的工资待遇有助于解决经
,而就业和待遇不能使人满意,就迫使劳动人口迁徙至其他地区。
Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.
其他因素也对人类发展指数产生了不利的影响,包括自然灾害、战争及经对国家的破坏。
A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
尽管发生了经,但这些努力在安第斯集团、加勒比共同体和南方共同市场内继续进行。
La misión concluyó que casi todos los actores nacionales del ámbito político reconocían que Haití se encontraba en una profunda crisis política, social y económica.
代表团了解到,海地国内各种政治力量几乎都确认,海地已陷入严重的政治、社会和经。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crisis económica
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着经济
,但是经济已经开始回到了正轨。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经济不断地威胁着许多国家。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经济影响。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于经济,全世界自杀
人数增多了。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场峻
经济
。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经济年头,港口
运输量有所下降。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工增加是国内经济
带来
现象。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于经济我们
工作减少了。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道经济原因吗?
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种制被证明即使在
经济
适应能力也非常强。
Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.
在经济候,女孩最先退学。
Las mujeres y los niños sufrieron más intensamente que los hombres las consecuencias de la crisis económica.
由于这场经济,妇女和儿童遭受
苦难比男子更深。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱金融系统常常是触发更广泛
经济
因素。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲经济
使大量妇女试图在西班牙找到工作。
En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.
在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和经济正在撕裂家庭。
En este sentido la falta de oportunidades de trabajo y de salarios que ayuden a solventar la crisis económica obliga a emigrar hacia otras zonas.
大量就业
会和较高
工资待遇有助于解决经济
,而就业和待遇不能使人满意,就迫使劳动人口迁徙至其他地区。
Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.
其他因素也对人类发展指数产生了不利影响,包括自然灾害、战争及经济
对国家
破坏。
A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
尽管发生了经济,但这些努力在安第斯集团、加勒比共同体和南方共同市场内继续进行。
La misión concluyó que casi todos los actores nacionales del ámbito político reconocían que Haití se encontraba en una profunda crisis política, social y económica.
代表团了解到,海地国内各种政治力量几乎都确认,海地已陷入政治、社会和经济
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crisis económica
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重的经济,但是经济
经开始回到了正轨。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经济不断地威胁着许多国家。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经济的严重影响。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于经济,全世界自杀的
数增多了。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经济的年头,港口的运输量有所下降。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
的增加是国内经济
带来的现象。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济经在企业家中引起某种悲观情绪。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于经济我们的
作减少了。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道经济的原因吗?
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种制被证明即使在严重的经济
时期适应能力也非常强。
Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.
在经济的时候,女孩最先退学。
Las mujeres y los niños sufrieron más intensamente que los hombres las consecuencias de la crisis económica.
由于这场经济,妇女和儿童遭受的苦难比男子更深。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济的因素。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲的经济使大量妇女试图在西班牙找到
作。
En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.
在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和经济正在撕裂家庭。
En este sentido la falta de oportunidades de trabajo y de salarios que ayuden a solventar la crisis económica obliga a emigrar hacia otras zonas.
大量的就业会和较高的
资待遇有助于解决经济
,而就业和待遇不能使
满意,就迫使劳动
口迁徙至其他地区。
Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.
其他因素也对类发展指数产生了不利的影响,包括自然灾害、战争及经济
对国家的破坏。
A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
尽管发生了经济,但这些努力在安第斯集团、加勒比共同体和南方共同市场内继续进行。
La misión concluyó que casi todos los actores nacionales del ámbito político reconocían que Haití se encontraba en una profunda crisis política, social y económica.
代表团了解到,海地国内各种政治力量几乎都确认,海地陷入严重的政治、社会和经济
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crisis económica
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家严重的经济
机,但是经济已经开始回到了正轨。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经济机不断地威胁
许多国家。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经济机的严重影响。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于经济机,全世界自杀的人数增多了。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济机。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经济机的年头,港口的运输量有所下降。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国内经济机带来的现象。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于经济机我们的工作减少了。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道经济机的原因吗?
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济机时期适应能力也非常强。
Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.
在经济机的时候,女孩最先退学。
Las mujeres y los niños sufrieron más intensamente que los hombres las consecuencias de la crisis económica.
由于这场经济机,妇女和儿童遭受的苦难比男子
。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
弱的金融系统常常是触发
广泛的经济
机的因素。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲的经济机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.
在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和经济机正在撕裂家庭。
En este sentido la falta de oportunidades de trabajo y de salarios que ayuden a solventar la crisis económica obliga a emigrar hacia otras zonas.
大量的就业机会和较高的工资待遇有助于解决经济机,而就业和待遇不能使人满意,就迫使劳动人口迁徙至其他地区。
Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.
其他因素也对人类发展指数产生了不利的影响,包括自然灾害、战争及经济机对国家的破坏。
A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
尽管发生了经济机,但这些努力在安第斯集团、加勒比共同体和南方共同市场内继续进行。
La misión concluyó que casi todos los actores nacionales del ámbito político reconocían que Haití se encontraba en una profunda crisis política, social y económica.
代表团了解到,海地国内各种政治力量几乎都确认,海地已陷入严重的政治、社会和经济机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crisis económica
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这面临着严重
经济
机,但是经济已经开始回到了正轨。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经济机不断地威胁着许多
。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经济机
严重影响。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于经济机,全世界自杀
人数增多了。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻经济
机。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这经济
机
年头,港口
运输量有所下降。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工增加是
内经济
机带来
现象。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济机已经在企业
中引起某种悲观情绪。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于经济机我们
工作减少了。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道经济机
原因吗?
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重经济
机时期适应能力也非常强。
Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.
在经济机
时候,女孩最先退学。
Las mujeres y los niños sufrieron más intensamente que los hombres las consecuencias de la crisis económica.
由于这场经济机,妇女和儿童遭受
苦难比男子更深。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄融系统常常是触发更广泛
经济
机
因素。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲经济
机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.
在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和经济机正在撕裂
庭。
En este sentido la falta de oportunidades de trabajo y de salarios que ayuden a solventar la crisis económica obliga a emigrar hacia otras zonas.
大量就业机会和较高
工资待遇有助于解决经济
机,而就业和待遇不能使人满意,就迫使劳动人口迁徙至其他地区。
Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.
其他因素也对人类发展指数产生了不利影响,包括自然灾害、战争及经济
机对
破坏。
A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
尽管发生了经济机,但这些努力在安第斯集团、加勒比共同体和南方共同市场内继续进行。
La misión concluyó que casi todos los actores nacionales del ámbito político reconocían que Haití se encontraba en una profunda crisis política, social y económica.
代表团了解到,海地内各种政治力量几乎都确认,海地已陷入严重
政治、社会和经济
机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crisis económica
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个面临着严重的
机,但是
已
开始回到了正轨。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
机不断地威胁着许
。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到机的严重影响。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于机,全世界自杀的人数增
了。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的机。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个机的年头,港口的运输量有所下降。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是内
机带来的现象。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
机已
在企业
中引起某种悲观情绪。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于机我们的工作减少了。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道机的原因吗?
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的机时期适应能力也非常强。
Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.
在机的时候,女孩最先退学。
Las mujeres y los niños sufrieron más intensamente que los hombres las consecuencias de la crisis económica.
由于这场机,妇女和儿童遭受的苦难比男子更深。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常是触发更广泛的机的因素。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲的机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.
在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和机正在撕裂
庭。
En este sentido la falta de oportunidades de trabajo y de salarios que ayuden a solventar la crisis económica obliga a emigrar hacia otras zonas.
大量的就业机会和较高的工资待遇有助于解决机,而就业和待遇不能使人满意,就迫使劳动人口迁徙至其他地区。
Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.
其他因素也对人类发展指数产生了不利的影响,包括自然灾害、战争及机对
的破坏。
A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
尽管发生了机,但这些努力在安第斯集团、加勒比共同体和南方共同市场内继续进行。
La misión concluyó que casi todos los actores nacionales del ámbito político reconocían que Haití se encontraba en una profunda crisis política, social y económica.
代表团了解到,海地内各种政治力量几乎都确认,海地已陷入严重的政治、社会和
机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crisis económica
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国面临着严重的经济
机,但是经济已经开始回到了正轨。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经济机不断地威胁着许多国
。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经济机的严重影响。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于经济机,全世界自杀的人数增多了。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济机。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经济机的年头,港口的运输
有所下降。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国内经济机带来的现象。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济机已经在企业
引起某种悲观情绪。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于经济机我们的工作减少了。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道经济机的原因吗?
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济机时期适应能力也非常强。
Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.
在经济机的时候,女孩最先退学。
Las mujeres y los niños sufrieron más intensamente que los hombres las consecuencias de la crisis económica.
由于这场经济机,妇女和儿童遭受的苦难比男子更深。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济机的因素。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲的经济机使大
妇女试图在西班牙找到工作。
En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.
在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和经济机正在撕裂
庭。
En este sentido la falta de oportunidades de trabajo y de salarios que ayuden a solventar la crisis económica obliga a emigrar hacia otras zonas.
大的就业机会和较高的工资待遇有助于解决经济
机,而就业和待遇不能使人满意,就迫使劳动人口迁徙至其他地区。
Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.
其他因素也对人类发展指数产生了不利的影响,包括自然灾害、战争及经济机对国
的破坏。
A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
尽管发生了经济机,但这些努力在安第斯集团、加勒比共同体和南方共同市场内继续进行。
La misión concluyó que casi todos los actores nacionales del ámbito político reconocían que Haití se encontraba en una profunda crisis política, social y económica.
代表团了解到,海地国内各种政治力几乎都确认,海地已陷入严重的政治、社会和经济
机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。