西语助手
  • 关闭
xì mù

catálogo detallado

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户细目

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款细目记录。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长细目列于表10。

También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).

按机构分列细目也已予以提供(见附件三)。

En la región de la OCDE sólo se publican detalles sobre unos 15 agregados del PIB.

经合组织区域只公布了约15个国内总产值汇总指数细目

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税细目占了全部相关进口85%。

Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.

业务费总额估计数2 329 600,按细目列入报告表1。

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

粮农组织统计数据库农产品清单曾受到国际贸易标准分类通过增设额外细目而有所调整。

La Junta desea comprender mejor cómo se desglosan los gastos por concepto de seguridad y para ello realizará otra encuesta.

理事会打算进一步了解安保开支细目此进行进一步调查。

La Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino.

咨询委员会要求向第五委员会提供按工作地点分列细目

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

这个工具在分析具体关税细目受到贸易自由化第一轮影响时特别有用。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列估计增加费用细目,以供参考。

El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.

技术分组共举行10次会议(通常期一个星期),以编制分类细目

En el cuadro II.12 figura el desglose por misión de los fondos y las horas de vuelo presupuestados en comparación con la utilización efectiva.

表二.12按细目显示各特派团预算经费和飞行时数与实际利用情况比较。

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示首份报告提交后5年以来递解离境令统计资料细目

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

许可证和收据内所载细目,将按照储存在海关数据库内详细资料加以核查。

Debe estudiarse también si esta información puede ser útil para los fines que trata de alcanzar el Grupo de Ottawa, y la forma en que puede serlo.

应该进一步探索是否和如何才能利用该细目实现渥太华小组既定宗旨。

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

经询问,委员会收到了第2款和第28D款项下会议事务估计费用细目

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非农产品而言,14个关税细目占根据日本方案从最不达国家全部进口85%。

El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados.

当地军事观察员现440名,细目如下:非洲联盟,362;乍得调解,18;苏丹各派,46;伙伴,14。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细目 的西班牙语例句

用户正在搜索


西湖, 西化, 西画, 西晋, 西经, 西裤, 西兰花, 西乐, 西历, 西罗科风,

相似单词


细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写,
xì mù

catálogo detallado

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户细目

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款细目记录。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长细目列于表10。

También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).

按机构分列细目也已予以提供(见附件三)。

En la región de la OCDE sólo se publican detalles sobre unos 15 agregados del PIB.

经合组织区域只公布了约15个国内总产值汇总指数细目

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码细目占了全进口85%。

Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.

业务费总额估计数为2 329 600美元,按细目列入报告表1。

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

粮农组织统计数据库农产品清单曾受到国际贸易标准分类启发,并通过增设额外细目而有所

La Junta desea comprender mejor cómo se desglosan los gastos por concepto de seguridad y para ello realizará otra encuesta.

事会打算进一步了解安保开支细目,并将为此进行进一步查。

La Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino.

咨询委员会要求向第五委员会提供按工作地点分列细目

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

这个工具在分析具体细目受到贸易自由化第一轮影响时特别有用。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列估计增加费用细目,以供参考。

El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.

技术分组共举行10次会议(通常为期一个星期),以编制分类细目

En el cuadro II.12 figura el desglose por misión de los fondos y las horas de vuelo presupuestados en comparación con la utilización efectiva.

表二.12按细目显示各特派团预算经费和飞行时数与实际利用情况比较。

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示为首份报告提交后5年以来发出递解离境令统计资料细目

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

许可证和收据内所载细目,将按照储存在海数据库内详细资料加以核查。

Debe estudiarse también si esta información puede ser útil para los fines que trata de alcanzar el Grupo de Ottawa, y la forma en que puede serlo.

应该进一步探索是否和如何才能利用该细目实现渥太华小组既定宗旨。

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

经询问,委员会收到了第2款和第28D款项下会议事务估计费用细目

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非农产品而言,14个细目占根据日本方案从最不发达国家全进口85%。

El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados.

当地军事观察员现为440名,细目如下:非洲联盟,362;乍得解,18;苏丹各派,46;伙伴,14。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细目 的西班牙语例句

用户正在搜索


西萨摩亚, 西沙尔麻, 西沙群岛, 西晒, 西式, 西式建筑, 西塔拉琴, 西魏, 西西, 西西里岛的,

相似单词


细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写,
xì mù

catálogo detallado

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户细目

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款细目记录。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长细目列于表10。

También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).

按机构分列细目也已予以提供(见附件三)。

En la región de la OCDE sólo se publican detalles sobre unos 15 agregados del PIB.

经合组只公布了约15个国内总产值汇总指数细目

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税细目占了全部相关进口85%。

Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.

业务费总额估计数为2 329 600美元,按细目列入报告表1。

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

粮农组统计数据库农产品清单曾受到国际贸易标准分类启发,并通过增设额外细目而有所调整。

La Junta desea comprender mejor cómo se desglosan los gastos por concepto de seguridad y para ello realizará otra encuesta.

理事打算进一步了解安保开支细目,并将为此进行进一步调查。

La Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino.

咨询委求向第五委提供按工作地点分列细目

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

这个工具在分析具体关税细目受到贸易自由化第一轮影响时特别有用。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主支出类别开列估计增加费用细目,以供参考。

El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.

技术分组共举行10次议(通常为期一个星期),以编制分类细目

En el cuadro II.12 figura el desglose por misión de los fondos y las horas de vuelo presupuestados en comparación con la utilización efectiva.

表二.12按细目显示各特派团预算经费和飞行时数与实际利用情况比较。

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示为首份报告提交后5年以来发出递解离境令统计资料细目

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

许可证和收据内所载细目,将按照储存在海关数据库内详细资料加以核查。

Debe estudiarse también si esta información puede ser útil para los fines que trata de alcanzar el Grupo de Ottawa, y la forma en que puede serlo.

应该进一步探索是否和如何才能利用该细目实现渥太华小组既定宗旨。

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

经询问,委收到了第2款和第28D款项下议事务估计费用细目

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非农产品而言,14个关税细目占根据日本方案从最不发达国家全部进口85%。

El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados.

当地军事观察现为440名,细目如下:非洲联盟,362;乍得调解,18;苏丹各派,46;伙伴,14。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细目 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸毒者, 吸附, 吸干, 吸管, 吸光计, 吸进, 吸力, 吸量管, 吸墨纸, 吸奶器,

相似单词


细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写,
xì mù

catálogo detallado

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户细目

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款细目记录。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长细目列于表10。

También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).

按机构分列细目也已予以提供(见附件三)。

En la región de la OCDE sólo se publican detalles sobre unos 15 agregados del PIB.

经合组织区域只公布了约15个国内总产值汇总指数细目

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码细目占了全部85%。

Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.

业务费总额估计数为2 329 600美元,按细目列入报告表1。

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

粮农组织统计数据库农产品清单曾受到国际贸易标准分类启发,并通过增设额外细目而有所

La Junta desea comprender mejor cómo se desglosan los gastos por concepto de seguridad y para ello realizará otra encuesta.

理事会打算一步了解安保开支细目,并将为此一步查。

La Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino.

咨询委员会要求向第五委员会提供按工作地点分列细目

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

这个工具在分析具体细目受到贸易自由化第一轮影响时特别有用。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列估计增加费用细目,以供参考。

El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.

技术分组共举行10次会议(通常为期一个星期),以编制分类细目

En el cuadro II.12 figura el desglose por misión de los fondos y las horas de vuelo presupuestados en comparación con la utilización efectiva.

表二.12按细目显示各特派团预算经费和飞行时数与实际利用情况比较。

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示为首份报告提交后5年以来发出递解离境令统计资料细目

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

许可证和收据内所载细目,将按照储存在海数据库内详细资料加以核查。

Debe estudiarse también si esta información puede ser útil para los fines que trata de alcanzar el Grupo de Ottawa, y la forma en que puede serlo.

应该一步探索是否和如何才能利用该细目实现渥太华小组既定宗旨。

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

经询问,委员会收到了第2款和第28D款项下会议事务估计费用细目

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非农产品而言,14个细目占根据日本方案从最不发达国家全部85%。

El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados.

当地军事观察员现为440名,细目如下:非洲联盟,362;乍得解,18;苏丹各派,46;伙伴,14。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细目 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸烟的, 吸烟室, 吸烟者, 吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, ,

相似单词


细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写,
xì mù

catálogo detallado

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户细目

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支算拨款细目记录。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列增长细目列于表10。

También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).

机构分列细目也已予以提供(见附件三)。

En la región de la OCDE sólo se publican detalles sobre unos 15 agregados del PIB.

经合组织区域只公布了约15个国内总产值汇总指数细目

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税细目占了全部相关进口85%。

Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.

业务费总额估计数为2 329 600美元,细目列入报告表1。

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

粮农组织统计数据库农产品清单曾受到国际贸易标准分类启发,并通过增设额外细目而有所调整。

La Junta desea comprender mejor cómo se desglosan los gastos por concepto de seguridad y para ello realizará otra encuesta.

理事会打算进一步了解安保开支细目,并将为此进行进一步调查。

La Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino.

咨询委员会要求向第五委员会提供工作地点分列细目

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

这个工具在分析具体关税细目受到贸易自由化第一轮特别有用。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列主要支类别开列估计增加费用细目,以供参考。

El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.

技术分组共举行10次会议(通常为期一个星期),以编制分类细目

En el cuadro II.12 figura el desglose por misión de los fondos y las horas de vuelo presupuestados en comparación con la utilización efectiva.

表二.12细目显示各特派团算经费和飞行数与实际利用情况比较。

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示为首份报告提交后5年以来发递解离境令统计资料细目

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

许可证和收据内所载细目,将照储存在海关数据库内详细资料加以核查。

Debe estudiarse también si esta información puede ser útil para los fines que trata de alcanzar el Grupo de Ottawa, y la forma en que puede serlo.

应该进一步探索是否和如何才能利用该细目实现渥太华小组既定宗旨。

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

经询问,委员会收到了第2款和第28D款项下会议事务估计费用细目

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非农产品而言,14个关税细目占根据日本方案从最不发达国家全部进口85%。

El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados.

当地军事观察员现为440名,细目如下:非洲联盟,362;乍得调解,18;苏丹各派,46;伙伴,14。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细目 的西班牙语例句

用户正在搜索


希腊文, 希腊语, 希奇, 希世奇珍, 希图, 希望, 希望的, 希望幻灭, , 昔年,

相似单词


细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写,
xì mù

catálogo detallado

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户细目

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款细目记录。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长细目列于表10。

También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).

按机构分列细目也已予以提供(见附件三)。

En la región de la OCDE sólo se publican detalles sobre unos 15 agregados del PIB.

经合织区域只公布了约15个内总产值汇总指数细目

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税细目占了全部相关进口85%。

Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.

业务费总额估计数为2 329 600美元,按细目列入报告表1。

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

织统计数据库产品清单曾际贸易标准分类启发,并通过增设额外细目而有所调整。

La Junta desea comprender mejor cómo se desglosan los gastos por concepto de seguridad y para ello realizará otra encuesta.

理事会打算进一步了解安保开支细目,并将为此进行进一步调查。

La Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino.

咨询委员会要求向第五委员会提供按工作地点分列细目

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

这个工具在分析具体关税细目贸易自由化第一轮影响时特别有用。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列估计增加费用细目,以供参考。

El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.

技术分共举行10次会议(通常为期一个星期),以编制分类细目

En el cuadro II.12 figura el desglose por misión de los fondos y las horas de vuelo presupuestados en comparación con la utilización efectiva.

表二.12按细目显示各特派团预算经费和飞行时数与实际利用情况比较。

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示为首份报告提交后5年以来发出递解离境令统计资料细目

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

许可证和收据内所载细目,将按照储存在海关数据库内详细资料加以核查。

Debe estudiarse también si esta información puede ser útil para los fines que trata de alcanzar el Grupo de Ottawa, y la forma en que puede serlo.

应该进一步探索是否和如何才能利用该细目实现渥太华小既定宗旨。

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

经询问,委员会收了第2款和第28D款项下会议事务估计费用细目

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非产品而言,14个关税细目占根据日本方案从最不发达家全部进口85%。

El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados.

当地军事观察员现为440名,细目如下:非洲联盟,362;乍得调解,18;苏丹各派,46;伙伴,14。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细目 的西班牙语例句

用户正在搜索


悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, , , 惜别, 惜老怜贫,

相似单词


细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写,
xì mù

catálogo detallado

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

必须包括收支账户细目

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款细目

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类增长细目于表10。

También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).

按机构分细目也已予以提供(见附件三)。

En la región de la OCDE sólo se publican detalles sobre unos 15 agregados del PIB.

经合组织区域只公布了约15个国内总产值汇总指数细目

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税细目占了全部相关进口85%。

Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.

业务费总额估计数为2 329 600美元,按细目入报告表1。

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

粮农组织统计数据库农产品清单曾受到国际贸易标准分类启发,并通过增设额外细目而有所调整。

La Junta desea comprender mejor cómo se desglosan los gastos por concepto de seguridad y para ello realizará otra encuesta.

理事会打算进一步了解安保细目,并将为此进行进一步调查。

La Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino.

咨询委员会要求向第五委员会提供按工作地点分细目

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

这个工具在分析具体关税细目受到贸易自由化第一轮影响时特有用。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件出按主要支出类估计增加费用细目,以供参考。

El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.

技术分组共举行10次会议(通常为期一个星期),以编制分类细目

En el cuadro II.12 figura el desglose por misión de los fondos y las horas de vuelo presupuestados en comparación con la utilización efectiva.

表二.12按细目显示各特派团预算经费和飞行时数与实际利用情况比较。

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示为首份报告提交后5年以来发出递解离境令统计资料细目

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

许可证和收据内所载细目,将按照储存在海关数据库内详细资料加以核查。

Debe estudiarse también si esta información puede ser útil para los fines que trata de alcanzar el Grupo de Ottawa, y la forma en que puede serlo.

应该进一步探索是否和如何才能利用该细目实现渥太华小组既定宗旨。

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

经询问,委员会收到了第2款和第28D款项下会议事务估计费用细目

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非农产品而言,14个关税细目占根据日本方案从最不发达国家全部进口85%。

El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados.

当地军事观察员现为440名,细目如下:非洲联盟,362;乍得调解,18;苏丹各派,46;伙伴,14。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细目 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写,
xì mù

catálogo detallado

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预拨款记录。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长列于表10。

También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).

按机构分列也已予以提供(见附件三)。

En la región de la OCDE sólo se publican detalles sobre unos 15 agregados del PIB.

经合组织区域只公布了约15个国内总产值汇总指数

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码占了全部相关85%。

Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.

业务费总额估计数为2 329 600美元,按列入报告表1。

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

粮农组织统计数据库农产品清单曾受到国际贸易标准分类启发,并通过增设额外而有所调整。

La Junta desea comprender mejor cómo se desglosan los gastos por concepto de seguridad y para ello realizará otra encuesta.

理事会打步了解安保开支,并将为此步调查。

La Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino.

咨询委员会要求向第五委员会提供按工作地点分列

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

这个工具在分析具体关受到贸易自由化第轮影响时特别有用。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列估计增加费用,以供参考。

El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.

技术分组共举行10次会议(通常为期个星期),以编制分类

En el cuadro II.12 figura el desglose por misión de los fondos y las horas de vuelo presupuestados en comparación con la utilización efectiva.

表二.12按显示各特派团预经费和飞行时数与实际利用情况比较。

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示为首份报告提交后5年以来发出递解离境令统计资料

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

许可证和收据内所载,将按照储存在海关数据库内资料加以核查。

Debe estudiarse también si esta información puede ser útil para los fines que trata de alcanzar el Grupo de Ottawa, y la forma en que puede serlo.

应该步探索是否和如何才能利用该实现渥太华小组既定宗旨。

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

经询问,委员会收到了第2款和第28D款项下会议事务估计费用

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非农产品而言,14个关占根据日本方案从最不发达国家全部85%。

El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados.

当地军事观察员现为440名,如下:非洲联盟,362;乍得调解,18;苏丹各派,46;伙伴,14。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细目 的西班牙语例句

用户正在搜索


熙攘的人群, 熙熙攘攘, 蜥蜴, , 熄灯, 熄灯号, 熄风, 熄火, 熄灭, 熄灭的,

相似单词


细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写,
xì mù

catálogo detallado

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记包括收支账户细目

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支按预算拨款细目

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支开列增长细目列于表10。

También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).

按机构分列细目也已予以提供(见附件三)。

En la región de la OCDE sólo se publican detalles sobre unos 15 agregados del PIB.

经合组织区域只公布了约15个国内总产值汇总指数细目

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税细目占了全部相关进口85%。

Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.

业务费总额估计数为2 329 600美元,按细目列入报告表1。

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

粮农组织统计数据库农产品清单曾受到国际贸易标准分启发,并通过增设额外细目而有所调整。

La Junta desea comprender mejor cómo se desglosan los gastos por concepto de seguridad y para ello realizará otra encuesta.

理事会打算进一步了解安保开支细目,并将为此进行进一步调查。

La Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino.

咨询委员会要求向第五委员会提供按工作地点分列细目

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

这个工具在分析具体关税细目受到贸易自由化第一轮影响时特有用。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列按主要支开列估计增加费用细目,以供参考。

El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.

技术分组共举行10次会议(通常为期一个星期),以编制分细目

En el cuadro II.12 figura el desglose por misión de los fondos y las horas de vuelo presupuestados en comparación con la utilización efectiva.

表二.12按细目显示各特派团预算经费和飞行时数与实际利用情况比较。

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示为首份报告提交后5年以来发递解离境令统计资料细目

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

许可证和收据内所载细目,将按照储存在海关数据库内详细资料加以核查。

Debe estudiarse también si esta información puede ser útil para los fines que trata de alcanzar el Grupo de Ottawa, y la forma en que puede serlo.

应该进一步探索是否和如何才能利用该细目实现渥太华小组既定宗旨。

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

经询问,委员会收到了第2款和第28D款项下会议事务估计费用细目

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非农产品而言,14个关税细目占根据日本方案从最不发达国家全部进口85%。

El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados.

当地军事观察员现为440名,细目如下:非洲联盟,362;乍得调解,18;苏丹各派,46;伙伴,14。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细目 的西班牙语例句

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写,
xì mù

catálogo detallado

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些必须包括收支账户

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长列于表10。

También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).

按机构分列也已予以提供(见附件三)。

En la región de la OCDE sólo se publican detalles sobre unos 15 agregados del PIB.

经合组织区域只公布了约15个国内总产值汇总指数

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税占了全部相关进口85%。

Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.

业务费总额估计数为2 329 600美元,按列入报告表1。

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

粮农组织统计数据库农产品清单曾受到国际贸标准分类启发,并通过增设额外而有所调整。

La Junta desea comprender mejor cómo se desglosan los gastos por concepto de seguridad y para ello realizará otra encuesta.

理事会打算进一步了解安保开支,并将为此进行进一步调查。

La Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino.

咨询委员会要求向第五委员会提供按工作地点分列

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

这个工具在分析具体关税受到化第一轮影响时特别有用。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列估计增加费用,以供参考。

El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.

技术分组共举行10次会议(通常为期一个星期),以编制分类

En el cuadro II.12 figura el desglose por misión de los fondos y las horas de vuelo presupuestados en comparación con la utilización efectiva.

表二.12按显示各特派团预算经费和飞行时数与实际利用情况比较。

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示为首份报告提交后5年以来发出递解离境令统计资料

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

许可证和收据内所载,将按照储存在海关数据库内详细资料加以核查。

Debe estudiarse también si esta información puede ser útil para los fines que trata de alcanzar el Grupo de Ottawa, y la forma en que puede serlo.

应该进一步探索是否和如何才能利用该实现渥太华小组既定宗旨。

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

经询问,委员会收到了第2款和第28D款项下会议事务估计费用

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非农产品而言,14个关税占根据日本方案从最不发达国家全部进口85%。

El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados.

当地军事观察员现为440名,如下:非洲联盟,362;乍得调解,18;苏丹各派,46;伙伴,14。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细目 的西班牙语例句

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写,